Lyrics and translation The Nextmen - Thinking Man's Session - The Nextmen Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking Man's Session - The Nextmen Remix
Размышления Мужа - The Nextmen Remix
Yeah,
7th
letter,
alongside
The
Nextmen
Да,
7th
letter,
вместе
с
The
Nextmen
"Just
think"
"Thinkin'
how
can
we
exist
through
the
facts"
"Просто
подумай"
"Думая,
как
мы
можем
существовать,
несмотря
на
факты?"
Yeah,
this
is
the
thinking
man's
session
Да,
это
размышления
настоящего
мужчины
"Just
think"
"Thinkin'
how
can
we
exist
through
the
facts"
"Просто
подумай"
"Думая,
как
мы
можем
существовать,
несмотря
на
факты?"
7 Heads,
scenario,
yo
7 Heads,
сценарий,
йоу
I
coincide
with
the
rhythm
causing
y'all
to
listen
Я
совпадаю
с
ритмом,
заставляя
вас
слушать
To
real
rap
lessons,
up
in
this
Nextmen
session
Настоящие
рэп-уроки,
здесь,
на
сессии
Nextmen
Transatlantic
crews
a
part
of
the
plan
Трансатлантические
команды
- часть
плана
Giving
rule
agreed
by
7 Heads
and
one
man
Свод
правил,
согласованный
7 Heads
и
одним
человеком
Now
collecting
grands,
by
supply
and
demand
Теперь
собираем
деньги,
спрос
рождает
предложение
Lessen
dub
plates,
ripping
shows
in
foreign
lands
Меньше
дублей,
рвём
залы
в
чужих
краях
Pure
potency,
the
way
the
people
know
it's
me
Чистая
сила,
то,
как
люди
узнают
меня
Great
rhyme
attributes,
positive
emcee
Отличные
рифмы,
позитивный
МС
Check
out
my
melody,
I'm
the
wigger's
worst
enemy
Слушай
мою
мелодию,
я
худший
враг
подражателя
But
I
stick
to
my
regiment,
cause
I'm
heaven-sent
Но
я
придерживаюсь
своего
режима,
потому
что
я
посланник
небес
What
I
represent,
should
be
beats
and
write
rhymes
То,
что
я
представляю,
должно
быть
битами
и
рифмами
In
these
times
like
the
sun,
yo,
I
rise
and
shine
В
эти
времена,
подобно
солнцу,
йоу,
я
встаю
и
сияю
Prepare
for
combat
with
rediculous
raps
Готовься
к
битве
с
невероятными
рэпом
Perhaps
these
cats
don't
understand
I'm
still
the
fan
Возможно,
эти
котята
не
понимают,
что
я
всё
ещё
фанат
So
if
the
shit's
hot,
my
support
you've
got
Так
что,
если
дерьмо
горячо,
ты
получишь
мою
поддержку
But
if
not,
bring
it
back
to
the
lab
and
don't
stop
Но
если
нет,
верни
его
обратно
в
лабораторию
и
не
останавливайся
I
don't
write
rhymes,
I
scribe
the
words
of
life
Я
не
пишу
рифмы,
я
записываю
слова
жизни
Use
the
truth
like
a
knife
when
combating
the
strife
Использую
правду
как
нож
в
борьбе
с
раздором
Learning
lessons
is
therapeutic
like
counting
blessings
Усвоение
уроков
терапевтично,
как
и
перечисление
благословений
A
true
confession,
this
is
the
thinking
man's
session
Честное
признание,
это
размышления
настоящего
мужчины
"Just
think"
"Thinking
how
can
we
exist
through
the
facts"
"Просто
подумай"
"Думая,
как
мы
можем
существовать,
несмотря
на
факты?"
Yeah,
this
is
the
thinking
man's
session
Да,
это
размышления
настоящего
мужчины
"Just
think"
"Thinking
how
can
we
exist
through
the
facts"
"Просто
подумай"
"Думая,
как
мы
можем
существовать,
несмотря
на
факты?"
Round
two,
yo,
check
it
Второй
раунд,
йоу,
проверь
это
I
give
thanks
to
the
most
high
for
giving
me
eyes
Я
благодарю
Всевышнего
за
то,
что
он
дал
мне
глаза
To
recognize
the
truth
from
lies
cause
in
a
world
of
demise
Чтобы
отличать
правду
от
лжи,
потому
что
в
мире
кончины
I
shed
light
and
supply
mental
ammo
Я
проливаю
свет
и
снабжаю
ментальными
боеприпасами
Simply
cause
I
figured
out
your
plan,
so
Просто
потому,
что
я
раскусил
твой
план,
так
что
Now
ya
know,
here's
one
young
blood
that
ain't
snoozing
Теперь
ты
знаешь,
вот
одна
молодая
кровь,
которая
не
дремлет
Nothing's
amusing
when
it's
a
war
that
we're
losing
Нет
ничего
забавного,
когда
мы
проигрываем
эту
войну
Sides
are
chosen,
their
minds
are
unfrozen
Стороны
выбраны,
их
разум
пробудился
ото
сна
Prepare
for
combat
with
the
spook
who
sat
Готовься
к
битве
с
призраком,
который
сидел
Very
close
to
the
door,
watching
cats
deplore
У
самых
дверей,
наблюдая,
как
коты
оплакивают
Weak
flows
that
they
possess
sound
like
folklore
Слабые
рифмы,
которыми
они
владеют,
звучат
как
фольклор
Leaving
these
people
bored,
and
we
won't
have
that
Оставляя
этих
людей
скучать,
а
мы
этого
не
допустим
Leave
it
strong
like
tree
roots,
and
stay
in
cahoots
Оставь
это
сильным,
как
корни
деревьев,
и
оставайся
в
сговоре
With
those
keeping
the
vibe
right,
cause
we
just
might
С
теми,
кто
поддерживает
правильную
атмосферу,
потому
что
мы
можем
просто
Elevate
the
mind
state,
eliminate
all
trife
Поднять
сознание,
устранить
все
жалкие
Situations,
destruction
to
the
false
ones
Ситуации,
уничтожение
лжецов
They
left
the
job
undone,
now
it's
time
for
some
Они
не
закончили
работу,
теперь
пришло
время
для
Brothers
who
are
true
to
what
they
do
to
come
through
Братьев,
которые
верны
тому,
что
они
делают,
чтобы
пройти
через
это
Bringing
in
original
tracks
and
real
raps
Принося
оригинальные
биты
и
настоящие
рэпчины
Snapping
the
backs
of
the
fraudulent
and
in
fact
Ломая
хребты
мошенникам
и,
по
сути,
Those
loving
wicked
actions
shouldn't
look
for
protection
Тем,
кто
любит
нечестивые
поступки,
не
стоит
искать
защиты
Disrupt
the
session,
wouldn't
consider
it
clever
Сорвать
сессию,
не
сочти
это
за
умный
ход
Me
fearing
you
for
words,
I
say
never
Бояться
тебя
за
слова,
я
говорю
никогда
It's
much
more
serious
than
that
Это
намного
серьёзнее,
чем
кажется
I
bust
those
real
rhymes,
nevermind
them
dime-store
raps
Я
выдаю
эти
настоящие
рифмы,
не
обращай
внимания
на
дешёвые
рэпчики
"Thinking
all
complex"
"Let
me
tell
you
what
it's
all
about"
"Думая
обо
всём
сложном"
"Дай
мне
рассказать
тебе,
в
чём
тут
дело"
"Thinking
all
complex"
"Maybe
you
better
work
it
out"
"Думая
обо
всём
сложном"
"Может,
тебе
лучше
разобраться
с
этим"
"Thinking
all
complex"
"Let
me
tell
you
what
it's
all
about"
"Думая
обо
всём
сложном"
"Дай
мне
рассказать
тебе,
в
чём
тут
дело"
"Thinking
all
complex"
"Maybe
you
better
work
it
out"
"Думая
обо
всём
сложном"
"Может,
тебе
лучше
разобраться
с
этим"
"Because
I'm
kickin'
it"
"Потому
что
я
делаю
это"
Unh,
Nextmen
(Nextmen)
on
the
scratch
Ага,
Nextmen
(Nextmen)
на
скретче
Grap
Luva
on
the
ill
dispatch
Grap
Luva
на
подхвате
Big
up
to
my
man
Wes,
7 Heads,
Big
Ed
Большой
респект
моему
корешу
Весу,
7 Heads,
Big
Ed
Scenario,
know
what
I'm
saying
Scenario,
понимаешь,
о
чём
я
From
New
York
to
London
this
how
we
layin'
it
down
Из
Нью-Йорка
в
Лондон,
вот
как
мы
делаем
это
Pete
Rock,
you
know
you
foundation
Пит
Рок,
ты
наш
фундамент
Heavy
D,
you
know
you
foundation
Heavy
D,
ты
наш
фундамент
To
all
my
family,
you
know
you
foundation
Вся
моя
семья,
вы
наш
фундамент
All
my
bredren,
we
foundation
Все
мои
братья,
мы
- фундамент
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Christian Betmead, Bradford Lawrence Ellis, Gregory Phillips
Attention! Feel free to leave feedback.