The Nice - Dawn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Nice - Dawn




Dawn
Рассвет
Dawn, the innocence and purity of a newborn day
Рассвет, невинность и чистота новорожденного дня,
Unspoiled as yet by the tarnished hand of waking man
Еще не испорченная запятнанной рукой проснувшегося человека.
In its innocence, it knows not of her plan
В своей невинности он не знает о ее плане,
It stands in awe as the machine starts
Он замирает в благоговении, когда машина запускается.
She, for dawn is surely a maiden is born and raped
Она, ведь рассвет это, несомненно, девушка, рождается и ее берут силой,
365 times every year since the beginning of time
365 раз в году с начала времен.
She, for dawn, is a maiden returns completely innocent
Она, ведь рассвет это девушка, возвращается совершенно невинной.
It's as though she smiles on the January red
Она словно улыбается январскому зареву,
And at first she cries at the first thrust of summer
И сначала плачет от первого прикосновения лета.
Dawn is pregnant with promise and anticipation
Рассвет беременен обещанием и ожиданием,
And is murdered by the hand of the inevitable
И убит рукой неизбежного.
But yet dawn has forgiven us for the sins
Но все же рассвет простил нам грехи,
Men wrought on he
Которые люди совершили над ним.





Writer(s): Lee Jackson, Keith Emerson, Brian Davison


Attention! Feel free to leave feedback.