The Nice - Little Arabella - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Nice - Little Arabella




Little Arabella
Маленькая Арабелла
Little Arabella, she's always out of her head.
Маленькая Арабелла, она вечно витает в облаках.
She lives in a daydream, she never understands what she said.
Она живет в мире грез, никогда не понимая, что говорит.
She carries a flower, long after everyone said it's dead.
Она носит с собой цветок, даже когда все говорят, что он завял.
And if you see her, you'll never believe, her head.
И если ты увидишь ее, ты никогда не поверишь, что творится у нее в голове.
Little Arabella, she giggles away into bed.
Маленькая Арабелла, хихикая, отправляется в кровать.
A skirt around her ankles, smoke comin' out of her head.
Юбка вокруг ее лодыжек, дым идет из ее головы.
She wakes in the morning, looks and there's nobody in her bed.
Она просыпается утром, смотрит, а в ее постели никого нет.
And if you meet her, you'll never believe, her head.
И если ты встретишь ее, ты никогда не поверишь, что творится у нее в голове.
Talks in riddles, talks in rhymes.
Говорит загадками, говорит рифмами.
She reads the stars and looks for signs.
Она читает звезды и ищет знаки.
She is a problem of the times.
Она - проблема нашего времени.
I'm rather glad she isn't mine.
Я рад, что она не моя.
Little Arabella, she giggles away into bed.
Маленькая Арабелла, хихикая, отправляется в кровать.
A skirt around her ankles, smoke comin' out of her head.
Юбка вокруг ее лодыжек, дым идет из ее головы.
She wakes in the morning, looks and there's nobody to be found.
Она просыпается утром, смотрит, а рядом никого не найти.
And if you meet her, you're sure to be, her next ground.
И если ты встретишь ее, ты обязательно станешь ее следующей жертвой.
Arabella, that's Arabella.
Арабелла, это Арабелла.
Arabella out of her head.
Арабелла не от мира сего.
Arabella out of her head.
Арабелла не от мира сего.
Arabella out of her head.
Арабелла не от мира сего.
Arabella out of her head.
Арабелла не от мира сего.
Have you ever met a bird, quite like little Arabella?
Ты когда-нибудь встречал такую птицу, как маленькая Арабелла?
Course you have, she's sitting right next to you.
Конечно же, встречал, она сидит прямо рядом с тобой.





Writer(s): Lee Jackson, Keith Emerson


Attention! Feel free to leave feedback.