Lyrics and translation The Nice - The Cry of Eugene (alternate autumn 67 version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cry of Eugene (alternate autumn 67 version)
Крик Юджина (альтернативная осенняя версия 67-го)
Harlequin,
Columbine
Speakers
three
Арлекин,
Коломбина,
три
Голоса
Their
spirits
can
be
found
to
wander
Их
души
обречены
скитаться,
The
Cry
of
three
plus
two
times
nothing
at
all
Крик
трёх
плюс
дважды
ничто
Splits
all
times
mine,
a
sunder
Разбивает
всё
моё
на
части.
The
cry
of
Eugene
fills
the
air
Крик
Юджина
наполняет
воздух,
His
spirit
can
be
found
to
wander
Его
дух
обречён
скитаться.
Rancid
atmosphere
with
despair
Прогорклая
атмосфера
отчаяния,
His
sense
of
urgency
asks
all
Его
чувство
неотложности
вопрошает
всех.
Harlequin,
Columbine
Speakers
three
Арлекин,
Коломбина,
три
Голоса
Their
spirits
can
be
found
to
wander
Их
души
обречены
скитаться,
The
Cry
of
three
plus
two
times
nothing
at
all
Крик
трёх
плюс
дважды
ничто
Splits
all
times
mine,
a
sunder
Разбивает
всё
моё
на
части.
The
cry
of
Margret
with
the
golden
hair
Крик
Маргарет
с
золотыми
волосами
Looks
down
to
Eugene
and
shoots
the
spell
Смотрит
свысока
на
Юджина
и
насылает
чары,
Asks
who,
why,
what,
where
once
one
of
the
kind
Спрашивает,
кто,
почему,
что,
где
некогда
был
один
из
рода.
Harlequin,
Columbine
Speakers
three
Арлекин,
Коломбина,
три
Голоса
Their
spirits
can
be
found
to
wander
Их
души
обречены
скитаться,
The
Cry
of
three
plus
two
times
nothing
at
all
Крик
трёх
плюс
дважды
ничто
Splits
all
times
mine,
a
sunder
Разбивает
всё
моё
на
части.
Harlequin,
Columbine
Speakers
three
Арлекин,
Коломбина,
три
Голоса
Their
spirits
can
be
found
to
wander
Их
души
обречены
скитаться,
The
Cry
of
three
plus
two
times
nothing
at
all
Крик
трёх
плюс
дважды
ничто
Splits
all
times
mine,
a
sunder
Разбивает
всё
моё
на
части.
The
voice
of
Eugene
cuts
through
air
Голос
Юджина
разрезает
воздух,
His
gaze
commands
everyone
to
wander
Его
взгляд
повелевает
всем
скитаться.
The
voice
he
speaks
dispel
all?
Голос,
которым
он
говорит,
развеивает
всё?
But
Eugene
is
always
there
Но
Юджин
всегда
рядом.
Harlequin,
Columbine
Speakers
three
Арлекин,
Коломбина,
три
Голоса
Their
spirits
can
be
found
to
wander
Их
души
обречены
скитаться,
The
Cry
of
three
plus
two
times
nothing
at
all
Крик
трёх
плюс
дважды
ничто
Splits
all
times
mine,
a
sunder
Разбивает
всё
моё
на
части.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Jackson, Keith Emerson, David O'list
Attention! Feel free to leave feedback.