Lyrics and translation The Night Game feat. Elle King - Companion
Hey,
is
this
the
way
you
wish
it
felt?
Эй,
неужели
ты
хочешь,
чтобы
это
было
так?
Sitting
in
silence,
what
a
hell
of
a
birthday
Сидим
в
тишине,
что
за
чертов
день
рождения!
Gift,
yeah
you
blew
my
mind
Дар,
да,
ты
взорвал
мой
мозг.
No,
I
don't
expect
too
much
of
you
Нет,
я
не
жду
от
тебя
слишком
многого.
All
that
I
wanted
was
the
truth
and
a
little
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
правда
и
немного
...
Patience
from
time
to
time
Терпение
время
от
времени.
I
can
feel
in
my
neck
that
I'm
'bout
to
choke
Я
чувствую
шеей,
что
вот-вот
задохнусь.
There's
a
part
of
me
lost
with
the
words
you
spoke
Часть
меня
потеряна
из-за
твоих
слов.
And
if
you're
my
companion,
why
am
I
lonely?
И
если
ты
мой
спутник,
почему
я
одинок?
What
if
I
disappear,
if
I
float
away?
Что,
если
я
исчезну,
если
я
уплыву?
Would
you
lie
to
me
then,
say
you
miss
my
face?
Ты
бы
солгал
мне,
сказав,
что
скучаешь
по
моему
лицу?
Hell,
if
you're
my
companion,
my
one
and
only
Черт,
если
ты
мой
спутник,
мой
единственный
и
неповторимый.
Then
it
all
comes
down
to
you
Тогда
все
сводится
к
тебе.
And
am
I
your
companion,
too?
И
я
тоже
твой
компаньон?
I,
I
know
its
hard
to
leave
the
couch
Я,
я
знаю,
как
трудно
встать
с
дивана
While
I'm
out
here
working
hand
to
mouth
Пока
я
здесь
работаю
рука
об
руку
And
I'm
growing
sick
of
the
BBC
И
меня
начинает
тошнить
от
Би-би-си.
You,
you
know
I
hate
it
in
the
rain
Ты
же
знаешь,
что
я
ненавижу
дождь.
So
why
did
we
move
here
to
a
place
Так
почему
же
мы
переехали
сюда?
Where
it's
pouring
five
days
a
week
Там,
где
льет
пять
дней
в
неделю.
And
I'm
grinding
for
cash,
and
I'm
grinding
my
teeth
И
я
вкалываю
ради
денег,
и
я
скрежещу
зубами.
I
can
feel
in
my
neck
that
I'm
'bout
to
choke
Я
чувствую
шеей,
что
вот-вот
задохнусь.
There's
a
part
of
me
lost
with
the
words
you
spoke
Часть
меня
потеряна
из-за
твоих
слов.
And
if
you're
my
companion,
why
am
I
lonely?
И
если
ты
мой
спутник,
почему
я
одинок?
What
if
I
disappear,
if
I
float
away?
Что,
если
я
исчезну,
если
я
уплыву?
Would
you
lie
to
me
then,
say
you
miss
my
face?
Ты
бы
солгал
мне,
сказав,
что
скучаешь
по
моему
лицу?
Hell,
if
you're
my
companion,
my
one
and
only
Черт,
если
ты
мой
спутник,
мой
единственный
и
неповторимый.
Then
it
all
comes
down
to
you
Тогда
все
сводится
к
тебе.
And
am
I
your
companion
И
я
твой
компаньон
Hey,
is
this
the
way
you
wish
it
felt?
Эй,
неужели
ты
хочешь,
чтобы
это
было
так?
Sitting
in
silence,
what
a
hell
of
a
birthday
Сидим
в
тишине,
что
за
чертов
день
рождения!
Gift,
you
blew
my
mind
Дар,
ты
свел
меня
с
ума.
Ooh,
I
can
feel
in
my
neck
that
I'm
'bout
to
choke
О,
я
чувствую
в
своей
шее,
что
вот-вот
задохнусь.
There's
a
part
of
me
lost
with
the
words
you
spoke
Часть
меня
потеряна
из-за
твоих
слов.
And
if
you're
my
companion,
why
am
I
lonely?
И
если
ты
мой
спутник,
почему
я
одинок?
What
if
I
disappear,
if
I
float
away?
Что,
если
я
исчезну,
если
я
уплыву?
Would
you
lie
to
me
then,
say
you
miss
my
face?
Ты
бы
солгал
мне,
сказав,
что
скучаешь
по
моему
лицу?
Hell,
if
you're
my
companion,
my
one
and
only,
oh
Черт
возьми,
если
ты
мой
спутник,
мой
единственный
и
неповторимый
...
Then
it
all
comes
down
to
you,
yeah
А
потом
все
сводится
к
тебе,
да
And
am
I
your
companion,
too?
И
я
тоже
твой
компаньон?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.