The Night Game - Back In the Van - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Night Game - Back In the Van




Back In the Van
Обратно в фургон
I've been on vacation, living in the sun
Я был в отпуске, жил под солнцем,
I'm all alone at night when the vampires come
Ночами я один, когда приходят вампиры.
Car seat is burning, heading to the gym
Сиденье в машине горит, еду в спортзал,
I try to love this place but I feel nothing
Пытаюсь полюбить это место, но ничего не чувствую.
'Cause my home is at the quick stop off route 35
Потому что мой дом на заправке у трассы 35,
I miss the diners, I miss the bars
Я скучаю по закусочным, скучаю по барам,
I miss the shithole dives, and the passing cars
Скучаю по дырам, по проезжающим машинам.
I miss the hotels, I miss the smell
Я скучаю по отелям, скучаю по запаху,
Tell that corvette dealer he can go to hell
Передай этому продавцу корветов, что он может идти к черту.
'Cause my home is in the back of an Econoline tonight
Ведь мой дом сегодня ночью в задней части Econoline,
I'm getting back in the van
Я возвращаюсь в фургон,
I'm heading out on the highway
Я выезжаю на шоссе,
I'm getting back in the van
Я возвращаюсь в фургон,
And it feels just like the old days, old days
И это похоже на старые добрые времена.
I guess that I'm looking for something you won't understand
Думаю, я ищу то, чего ты не поймешь,
So I'm getting back in the van
Поэтому я возвращаюсь в фургон.
I don't need no address, don't need no phone
Мне не нужен адрес, не нужен телефон,
Don't need my name on a guest list where I wanna go
Не нужно мое имя в списке гостей там, куда я хочу попасть.
From city to city, from town to town
Из города в город, из поселка в поселок,
I got my feet on the dashboard and the windows down
Мои ноги на приборной панели, а окна опущены.
And my home is in between the white and yellow lines tonight
И мой дом сегодня ночью между белой и желтой линиями,
I'm getting back in the van
Я возвращаюсь в фургон,
I'm heading out on the highway
Я выезжаю на шоссе,
I'm getting back in the van
Я возвращаюсь в фургон,
And it feels just like the old days, old days
И это похоже на старые добрые времена.
I guess that I'm looking for something you won't understand
Думаю, я ищу то, чего ты не поймешь,
So I'm getting back in the van
Поэтому я возвращаюсь в фургон.
I'm getting back in the van
Я возвращаюсь в фургон,
I'm heading out on the highway
Я выезжаю на шоссе,
I'm getting back in the van
Я возвращаюсь в фургон,
And it feels just like the old days, old days
И это похоже на старые добрые времена.
And I guess that I'm looking for something you won't understand
И, наверное, я ищу то, чего ты не поймешь,
Back in the van
Обратно в фургон.





Writer(s): Martin Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.