The Nighthawks - Thirty Days - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Nighthawks - Thirty Days




Thirty Days
Тридцать дней
I'm gonna give you thirty days to get back home
Я дам тебе тридцать дней, чтобы вернуться домой,
I done talked to the gypsy woman on the telephone
Я говорила с гадалкой по телефону.
She gonna send out a world-wide hoodoo
Она напустит порчу всемирного масштаба,
That'll be the very thing that'll suit you
Это то, что тебе подойдет.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
Thirty days, thirty days
Тридцать дней, тридцать дней.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
Yes she gonna send out a world-wide hoodoo
Да, она напустит порчу всемирного масштаба,
That'll be the very thing that'll suit you
Это то, что тебе подойдет.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
I done talked to the judge in private early this morning
Я говорила с судьей с глазу на глаз сегодня рано утром,
He took me to the sheriff's office to sign a warrant?
Он отвел меня в офис шерифа, чтобы подписать ордер?
Gonna get a false charge again you
Собираюсь выдвинуть против тебя ложное обвинение,
That'll be the very thing that'll send you
Это то, что тебя точно отправит (за решетку).
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
Thirty days, thirty days
Тридцать дней, тридцать дней.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
Gonna get a false charge again you
Собираюсь выдвинуть против тебя ложное обвинение,
That'll be the very thing that'll send you
Это то, что тебя точно отправит (за решетку).
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
If I don't get no satisfaction from the judge
Если я не получу удовлетворения от судьи,
I'm gonna talk to the FBI to press my grudge
Я буду разговаривать с ФБР, чтобы выразить свое негодование.
If I don't get no consolation
Если я не получу утешения,
I'm gonna take it to the United Nations
Я обращусь в ООН.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
Thirty days, thirty days
Тридцать дней, тридцать дней.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
If I don't get no consolation
Если я не получу утешения,
I'm gonna take it to the United Nations
Я обращусь в ООН.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
Thirty days, thirty days
Тридцать дней, тридцать дней.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
If I don't get no consolation
Если я не получу утешения,
I'm gonna take it to the United Nations
Я обращусь в ООН.
I'm gonna see that you be back home in thirty days
Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.





Writer(s): Chuck E. Berry


Attention! Feel free to leave feedback.