Lyrics and translation the Noise - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Para
que
estés
a
mi
lado
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Me
beses,
me
acaricies
ты
целуешь
меня,
ласкаешь
меня.
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
и
снова
отдай
мне
тепло.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Porque
tu
madre
y
tu
padre
потому
что
твоя
мать
и
твой
отец
Dicen
que
yo
soy
un
maliante
говорят,
что
я
злодей.
Pero
que
están
equivocados
Но
вы
ошибаетесь
No
saben
lo
que
dicen
они
не
знают,
что
говорят
Están
confundidos
они
в
замешательстве.
Yo
no
soy
lo
que
dicen.
я
не
то,
что
они
говорят.
Yo
no
soy
maliante
Я
не
злой.
Yo
no
soy
maliante
я
не
злой.
Tú
sabes
muy
bien
que
yo
quiero
amarte.
ты
прекрасно
знаешь,
что
я
хочу
любить
тебя.
No
llores
no
sueltes
una
lágrima
Не
плачь
не
отпускай
слезу
No
te
pongas
triste
que
me
rompes
mi
alma.
не
печалься,
что
ты
разбил
мне
душу.
No
llores
no
sueltes
una
lágrima
Не
плачь
не
отпускай
слезу
No
te
pongas
triste
que
me
rompes
mi
alma.
не
печалься,
что
ты
разбил
мне
душу.
Por
siempre
yo
te
amaré
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Y
en
busca
de
ti
yo
siempre
yo
estaré.
и
в
поисках
тебя
я
всегда
буду
рядом.
Por
siempre
yo
te
amaré
Я
буду
любить
тебя
вечно.
Y
en
busca
de
ti
yo
siempre
yo
estaré.
и
в
поисках
тебя
я
всегда
буду
рядом.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Para
que
estés
a
mi
lado
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Me
beses,
me
acaricies
ты
целуешь
меня,
ласкаешь
меня.
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
и
снова
отдай
мне
тепло.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Porque
tu
madre
y
tu
padre
потому
что
твоя
мать
и
твой
отец
Dicen
que
yo
soy
un
maleante
они
говорят,
что
я
плохой
парень.
Mira
lo
que
hizo
tu
madre
Посмотри,
что
сделала
твоя
мама.
Ella
no
ve
que
sola
tú
sufres
она
не
видит,
что
ты
одна
страдаешь.
Quiero
que
sepa
que
yo
te
amo
я
хочу,
чтобы
он
знал,
что
я
люблю
тебя.
Y
quiero
que
sepa
lo
que
yo
pienso.
и
я
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
думаю.
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
yo
verte,
yo
verte
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
видеть
тебя,
я
вижу
тебя
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
besarte,
besarte
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
поцеловать
вас,
целую
Yo
quiero,
yo
quiero,
yo
quiero
amarte
я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
любить
тебя
Pero
tu
madre
dice
que
soy
maliante,
maliante.
но
твоя
мама
говорит,
что
я
злой,
злой.
Me
siento,
me
siento,
me
siento
muy
solo,
muy
solo,
Я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
себя
очень
одиноким,
очень
одиноким,
Me
siento,
me
siento,
me
siento
que
me
muero,
que
me
muero,
я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую,
что
я
умираю,
что
я
умираю,
Me
siento,
me
siento,
me
siento
muy
triste
я
чувствую,
я
чувствую,
я
чувствую
себя
очень
грустно
Y
de
pensar
que
más
nunca
podré
sentirte.
и
думать,
что
я
больше
никогда
не
смогу
тебя
чувствовать.
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero
que
pase,
que
pase,
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу,
чтобы
это
случилось,
я
не
хочу,
чтобы
это
произошло.,
No
quiero,
no
quiero,
no
quiero
que
te
vayas,
que
te
vayas.
Я
не
хочу,
я
не
хочу,
я
не
хочу,
чтобы
ты
ушла,
ты
ушла.
Lo
que
quiero
es
poseerte,
besarte
y
acariciarte
Я
хочу
обладать
тобой,
целовать
и
ласкать
тебя.
Sin
que
tu
madre
nos
separe.
без
того,
чтобы
твоя
мать
не
разлучила
нас.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Para
que
estés
a
mi
lado
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Me
beses,
me
acaricies
ты
целуешь
меня,
ласкаешь
меня.
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
и
снова
отдай
мне
тепло.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Porque
tu
madre
y
tu
padre
потому
что
твоя
мать
и
твой
отец
Dicen
que
yo
soy
un
maliante
говорят,
что
я
злодей.
Y
no
me
importa
lo
que
diga
tu
madre
y
tu
padre
И
мне
все
равно,
что
скажут
твоя
мать
и
твой
отец.
Lo
que
yo
quiero
es
amarte.
я
хочу
любить
тебя.
Y
no
me
importa
lo
que
diga
tu
madre
y
tu
padre
И
мне
все
равно,
что
скажут
твоя
мать
и
твой
отец.
Lo
que
yo
quiero
es
amarte.
я
хочу
любить
тебя.
El
secreto
es
el
silencio
Секрет-молчание
Si
lo
revelas
tú
pierdes
el
deseo
если
ты
раскроешь
это,
ты
потеряешь
желание.
El
deseo
es
poderme
tener
желание,
чтобы
я
мог
иметь
Para
besarme
y
poderme
querer.
чтобы
поцеловать
и
полюбить
меня.
Tú
nunca
sabrás
lo
que
por
ti
lloraba
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
за
тебя
плачет.
Lo
que
mi
alma
sentía
cuando
tú
no
estabas
что
моя
душа
чувствовала,
когда
тебя
не
было
Sé
que
me
amas
y
sé
que
nunca
te
vas
a
enamorar
я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
я
знаю,
что
ты
никогда
не
влюбишься.
Como
me
siento
yo
solo
tú
te
sientes
igual.
как
я
себя
чувствую,
только
ты
чувствуешь
то
же
самое.
Tú
eres
la
rosa
que
yo
quiero
Ты
роза,
которую
я
хочу.
Que
con
tu
aroma
tú
me
das
mi
sendero.
что
с
твоим
ароматом
ты
даешь
мне
свой
путь.
Tú
eres
la
rosa
que
yo
quiero
Ты
роза,
которую
я
хочу.
Que
con
tu
aroma
tú
me
das
mi
sendero.
что
с
твоим
ароматом
ты
даешь
мне
свой
путь.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Para
que
estés
a
mi
lado
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Me
beses,
me
acaricies
ты
целуешь
меня,
ласкаешь
меня.
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
и
снова
отдай
мне
тепло.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Porque
tu
madre
y
tu
padre
потому
что
твоя
мать
и
твой
отец
Dicen
que
yo
soy
un
maliante
говорят,
что
я
злодей.
Dime
lo
que
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Para
yo
verte
y
poderte
tener.
чтобы
я
мог
видеть
тебя
и
иметь
тебя.
Dime
lo
que
tengo
que
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Para
yo
verte
y
poderte
tener.
чтобы
я
мог
видеть
тебя
и
иметь
тебя.
Es
triste,
es
triste
saber
Грустно,
грустно
знать
Que
todo
terminó,
que
todo
terminó
что
все
закончилось,
что
все
закончилось
Jurame
que
nunca
te
irás
Поклянись,
что
никогда
не
уйдешь.
Y
dime
con
un
beso
que
tú
me
quieres
amar.
и
скажи
мне
поцелуем,
что
ты
любишь
меня.
Y
dime
con
un
beso
que
tú
me
quieres
amar.
и
скажи
мне
поцелуем,
что
ты
любишь
меня.
Y
tú
me
dices
que
a
ti
no
te
dejan
que
tú
me
ames.
И
ты
говоришь
мне,
что
ты
не
позволяешь
себе
любить
меня.
Y
tú
me
dices
que
a
ti
no
te
dejan
que
tú
me
ames.
И
ты
говоришь
мне,
что
ты
не
позволяешь
себе
любить
меня.
Y
porqué,
porque
dicen
que
soy
un
maliante.
И
почему,
потому
что
говорят,
что
я
злодей.
Y
porqué,
porque
dicen
que
soy
un
maliante.
И
почему,
потому
что
говорят,
что
я
злодей.
Te
amo,
te
amo
y
no
lo
puedo
negarlo
se
me
nota
en
mis
ojos
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
и
я
не
могу
отрицать
это.
Cierra
los
ojos
bien,
cierra
los
ojos
Закрой
глаза,
закрой
глаза.
Cierra
los
ojos
bien,
cierra
los
ojos
Закрой
глаза,
закрой
глаза.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Para
que
estés
a
mi
lado
чтобы
ты
была
рядом
со
мной.
Me
beses,
me
acaricies
ты
целуешь
меня,
ласкаешь
меня.
Y
me
des
tu
calor
otra
vez.
и
снова
отдай
мне
тепло.
Cierra
los
ojos
bien
Закрой
глаза.
Y
solamente
pide
un
deseo
и
только
Загадай
желание.
Porque
tu
madre
y
tu
padre
потому
что
твоя
мать
и
твой
отец
Dicen
que
yo
soy
un
maleante
они
говорят,
что
я
плохой
парень.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.