Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DID THAT ALONE
СДЕЛАЛ ЭТО САМ
I'm
cruising
the
top
down
Качу
с
опущенной
крышей,
Pacific
highway
По
тихоокеанскому
шоссе.
A
pack
a
miller
packed
in
the
trunk
Пачка
Miller
лежит
в
багажнике,
I'm
skippin
songs
cuz
I
want
it
my
way
Переключаю
песни,
потому
что
хочу
по-своему.
Pass
the
lighter
and
spark
the
blunt
Передай
зажигалку,
давай
раскурим
косяк.
Just
me
in
my
own
world
Только
я
в
своем
собственном
мире,
You
can
join
if
you
been
hurt
Можешь
присоединиться,
если
тебе
было
больно.
Lotus
boy
they
all
throw
dirt
Парень-лотос,
все
они
бросают
грязь,
Cuz
the
sticks
and
stones
don't
work
Потому
что
палки
и
камни
не
действуют.
So
I'm
passing
the
time
Так
что
я
коротаю
время
Wit
a
pen
and
a
rhyme
С
ручкой
и
рифмой,
Like
I
did
back
in
high
school
Как
делал
еще
в
старшей
школе.
Least
I
didn't
drop
out
По
крайней
мере,
я
не
бросил
учебу,
But
really
wanted
to
Хотя
очень
хотел.
I
spin
around
the
world
Я
вращаюсь
вокруг
света,
But
never
getting
out
my
fuckin
room
Но
никогда
не
вылезаю
из
своей
чертовой
комнаты.
The
skeletons
they
hiding
in
the
closet
Скелеты
прячутся
в
шкафу,
Smoking
medical
Куря
медицинскую
травку.
Why
these
damn
thoughts
Почему
эти
проклятые
мысли
Moving
two
million
miles
an
hour
Носятся
со
скоростью
два
миллиона
миль
в
час?
Can't
slow
em
down
Не
могу
их
замедлить.
I
feel
like
this
box
Чувствую,
что
эта
коробка,
They
got
me
in
is
too
small
to
fit
В
которую
они
меня
посадили,
слишком
мала,
So
I'm
breaking
out
Поэтому
я
вырываюсь.
Why
they
call
the
damn
cops
Зачем
они
вызывают
чертовых
копов,
When
I'm
smokin
Indo
Когда
я
курю
индику?
They
still
don't
get
where
I'm
coming
from
Они
до
сих
пор
не
понимают,
откуда
я,
They
still
don't
get
where
the
money
from
Они
до
сих
пор
не
понимают,
откуда
деньги.
They
all
forget
I
been
through
it
all
Они
все
забывают,
что
я
прошел
через
все
это,
I
did
that
alone
Я
сделал
это
сам.
I
did
that
alone
Я
сделал
это
сам.
Did
it
all
on
my
own
what
the
fuck
you
think
it
was
luck
Сделал
все
сам,
какого
черта
ты
думала,
что
это
была
удача?
Since
2017
200
fucking
tracks
every
month
С
2017
года,
200
гребаных
треков
каждый
месяц.
I'm
a
lotus
in
a
swamp
but
all
they
see
is
the
mud
Я
лотос
в
болоте,
но
все,
что
они
видят,
это
грязь.
Built
a
business
and
a
brand
I
can
live
how
I
want
Построил
бизнес
и
бренд,
могу
жить,
как
хочу.
Making
more
today
than
I
thought
I
could
see
in
a
month
Зарабатываю
сегодня
больше,
чем
думал,
что
увижу
за
месяц.
Feeling
comfy
while
they
throw
fears
like
fastballs
Чувствую
себя
комфортно,
пока
они
бросают
страхи,
как
быстрые
мячи.
I'm
alone
in
my
thoughts
and
my
life
that's
all
Я
один
в
своих
мыслях
и
своей
жизни,
вот
и
все.
Maybe
that's
what
I'm
meant
for
I'm
sick
of
the
talking
Может
быть,
для
этого
я
и
предназначен,
мне
надоели
разговоры.
Why
these
damn
thoughts
Почему
эти
проклятые
мысли
Moving
two
million
miles
an
hour
Носятся
со
скоростью
два
миллиона
миль
в
час?
Can't
slow
em
down
Не
могу
их
замедлить.
I
feel
like
this
box
Чувствую,
что
эта
коробка,
They
got
me
in
is
too
small
to
fit
В
которую
они
меня
посадили,
слишком
мала,
So
I'm
breaking
out
Поэтому
я
вырываюсь.
Why
they
call
the
damn
cops
Зачем
они
вызывают
чертовых
копов,
When
I'm
smokin
Indo
Когда
я
курю
индику?
They
still
don't
get
where
I'm
coming
from
Они
до
сих
пор
не
понимают,
откуда
я,
They
still
don't
get
where
the
money
from
Они
до
сих
пор
не
понимают,
откуда
деньги.
They
all
forget
I
been
through
it
all
Они
все
забывают,
что
я
прошел
через
все
это,
I
did
that
alone
Я
сделал
это
сам.
I
did
that
alone
Я
сделал
это
сам.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter Hudak
Attention! Feel free to leave feedback.