Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
people
are
misled
in
masses
Die
Menschen
werden
in
Massen
irregeführt
The
people
are
so
unaware
Die
Menschen
sind
so
ahnungslos
They
all
seem
to
know
it
better
Sie
scheinen
es
alle
besser
zu
wissen
They
don't
know
why
Sie
wissen
nicht
warum
They
don't
treat
eachother
fair
Sie
behandeln
einander
nicht
fair
All
lie-ie-ie-ie-ies
Alles
Lü-ü-ü-ü-gen
Why
is
there
so
much
misfortune
Warum
gibt
es
so
viel
Unglück
Why
can't
we
see
both
sides
of
the
coin
Warum
können
wir
nicht
beide
Seiten
der
Medaille
sehen
Why
are
there
no
better
glasses
Warum
gibt
es
keine
besseren
Brillen
With
a
vision
to
make
us
all
rejoin
Mit
einer
Vision,
die
uns
alle
wieder
vereint
Oh
why-y-y-y-y
Oh
warum-um-um-um-um
Autonomy,
autonomy
Autonomie,
Autonomie
Don't
you
want
autonomy
Willst
du
keine
Autonomie,
meine
Liebe?
Autonomy,
autonomy
Autonomie,
Autonomie
Or
don't
you
even
care
Oder
ist
es
dir
egal?
Let's
try
to
do
some
understanding
Lass
uns
versuchen,
etwas
Verständnis
zu
zeigen
Let's
shake
hands
like
we
used
to
do
before
Lass
uns
die
Hände
schütteln,
wie
wir
es
früher
getan
haben
Don't
mention
all
the
paranoia,
it
makes
no
sense
Erwähne
nicht
all
die
Paranoia,
es
macht
keinen
Sinn
It
is
better
if
it
is
ignored
Es
ist
besser,
wenn
es
ignoriert
wird
Let
try-y-y-y-y
Lass
es
uns
versu-u-u-u-uchen
Autonomy,
autonomy
Autonomie,
Autonomie
Don't
you
want
autonomy
Willst
du
keine
Autonomie,
meine
Liebe?
Autonomy,
autonomy
Autonomie,
Autonomie
Or
don't
you
even
care
Oder
ist
es
dir
egal?
Take
back
your
right
Nimm
dir
dein
Recht
zurück
Take
back
your
might
Nimm
dir
deine
Macht
zurück
Take
back
your
right
Nimm
dir
dein
Recht
zurück
Autonomy,
autonomy
Autonomie,
Autonomie
Don't
you
want
autonomy
Willst
du
keine
Autonomie,
meine
Liebe?
Autonomy,
autonomy
Autonomie,
Autonomie
Or
don't
you
even
care
Oder
ist
es
dir
egal?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Hoogeveen
Album
Autonomy
date of release
22-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.