Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Along With Me
Komm mit mir
I
don't
wanna
live
in
the
city
Ich
will
nicht
in
der
Stadt
leben
They
almost
never
get
out
Sie
kommen
fast
nie
raus
There
are
so
much
more
places
that
you
can
be
Es
gibt
so
viele
andere
Orte,
an
denen
du
sein
kannst
I
wanna
live
in
the
country
Ich
will
auf
dem
Land
leben
Where
the
real
life
exists
Wo
das
wahre
Leben
existiert
Unraveling
threads
that
slowly
untwist
Fäden
entwirren,
die
sich
langsam
lösen
Run
running
around
Renn,
renn
herum
Ever
crazier
sounds
Immer
verrücktere
Geräusche
I
know
the
place
to
be
Ich
weiß,
wo
wir
sein
müssen
So
come
along
with
me
Also
komm
mit
mir,
meine
Liebe
So
many
people
So
viele
Menschen
In
a
crowded
place
An
einem
überfüllten
Ort
Like
a
crowd
of
numbers
without
a
face
Wie
eine
Menge
von
Nummern
ohne
Gesicht
I
don't
mind
being
lonely
Es
macht
mir
nichts
aus,
allein
zu
sein
I
don't
mind
the
cold
Es
macht
mir
nichts
aus,
die
Kälte
Countryside
life
is
where
the
truth
is
told
Das
Landleben
ist,
wo
die
Wahrheit
gesagt
wird
Run
running
around
Renn,
renn
herum
Ever
crazier
sounds
Immer
verrücktere
Geräusche
I
know
the
place
to
be
Ich
weiß,
wo
wir
sein
müssen
So
come
along
with
me
Also
komm
mit
mir,
meine
Schöne
Not
for
me
Nichts
für
mich
Run
running
around
Renn,
renn
herum
Ever
crazier
sounds
Immer
verrücktere
Geräusche
I
know
the
place
to
be
Ich
weiß,
wo
wir
sein
müssen
So
come
along
with
me
Also
komm
mit
mir,
meine
Liebe
Run
running
around
Renn,
renn
herum
Ever
crazier
sounds
Immer
verrücktere
Geräusche
I
know
the
place
to
be
Ich
weiß,
wo
wir
sein
müssen
So
come
along
with
me
Also
komm
mit
mir,
meine
Süße
Come
along
with
me
Komm
mit
mir
Come
along
with
me
Komm
mit
mir
Come
along
with
me
Komm
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Hoogeveen
Attention! Feel free to leave feedback.