The Notorious B.I.G. feat. Diddy, Eminem & Obie Trice - It Has Been Said - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Notorious B.I.G. feat. Diddy, Eminem & Obie Trice - It Has Been Said




Ih. ih, ih (it has been)
Ай-яй-яй (это было).
It has been, it has been, it has been
Это было, это было, это было.
It has been said, that there has been known to be bloodshed
Было сказано, что известно о кровопролитии.
Over bread, men who have bled to death, dead {what?}
За хлебом люди, истекшие кровью, мертвые {что?}
Strapped to beds, pipe bombs, dynamite, lead
Привязанные к кроватям, самодельные бомбы, динамит, свинец.
Money power respect, street cred, yeah
Деньги, власть, уважение, уличный авторитет, да
It's scary ain't it? Picture yourself goin out as a hero {uhh}
Это страшно, не так ли? - представь себя героем.
Picture mural pictures of us painted all over street corners
Наши фотографии на фресках раскрашены на всех углах улиц
Fans meet to mourn us, while we meet the coroners
Фанаты собираются, чтобы оплакать нас, а мы встречаемся с коронерами.
Notorious tried to warn us
Печально известный пытался предупредить нас
We watched, so many Biggie backed off of (ha ha ha)
Мы смотрели, как многие Бигги отступают (ха-ха-ха).
Biggie's back and 'Pac's, landmarks, history in rap
Biggie's back and 'Pac' s, ориентиры, история в рэпе
Statistically in fact; it's so sad to see us re-enact
На самом деле статистически; так грустно видеть, как мы играем заново.
These tragic events, which lead us back
Эти трагические события ведут нас назад.
To where we left off on March 9th
Туда где мы остановились 9 марта
To come from such hard knock lifes
Прийти из такой тяжелой жизни.
And make it up out of 'em, hit the spotlights
И сделай это из них, ударь в прожекторы.
And, once they're on us this is our lives
И как только они нападут на нас, это будет наша жизнь.
Thrust out for all eyes to cast upon us
Выставлены вперед, чтобы все взгляды устремились на нас.
To see who can last the longest
Чтобы увидеть, кто продержится дольше всех.
And he who lasts the longest, must be the strongest (uh-huh)
И тот, кто продержится дольше всех, должен быть самым сильным (ага).
In this concrete jungle, where this dog eat dog mentality comes from
В этих бетонных джунглях, откуда взялся этот менталитет "собака ест собаку"
It's origin, which is usually originated from cats who starvin
Это происхождение, которое обычно происходит от кошек, которые голодают.
Or it could just be somebody's horror, that just horri-fies
Или это может быть просто чей-то ужас, который просто ужасает.
And applies to his persona or the sizes
И относится к его персоне или размерам.
In his entou-rage, that intimidates the people
В своей энту-ярости, которая пугает людей.
To the point that you know that he's gangster
До такой степени, что ты знаешь, что он гангстер.
He ain't just say shit, you just believe it
Он не просто говорит чушь, ты просто веришь в это.
Since B.I.B. taught us niggaz to think big
С тех пор как Би би научил нас ниггеров мыслить масштабно
I'm been about my business since then, so anxious (what?)
С тех пор я занимаюсь своими делами, так волнуюсь (что?)
It ain't how we live, it's what he said, he did it for Brooklyn
Дело не в том, как мы живем, а в том, что он сказал, он сделал это для Бруклина.
This I took in, sent chills through my skin
От этого у меня мурашки побежали по коже.
Vicious, I'm experiencin the same sights as him
Порочный, я испытываю то же самое, что и он.
It's what excited Obie to write these poems
Именно это вдохновило Оби написать эти стихи.
Rollin, goin through the same shit he spoken
Роллин, проходящий через то же самое дерьмо, что и он.
Open up my eyes so there's no limit in them skies
Открой мои глаза, чтобы в этих небесах не было предела.
When _Ready to Die_ was a sick part of my life (yeah)
Когда "готов умереть" было больной частью моей жизни (да).
Palmin that forty-five, plottin to pop my mind
Держу в руках этот сорок пятый, замышляю взорвать мой мозг.
Then that crooked eye Jamaican I'd so many times rewind
А потом этот ямайский косоглазый, которого я столько раз перематывал назад.
Got me to walk a straight line and get up on my grind
Заставил меня идти по прямой и встать на ноги.
Get up out the system, who could give him better signs
Выйди из системы, кто мог бы дать ему лучшие Знаки?
No pop of mine could top Big Poppa rhymes
Ни один мой папаша не смог бы превзойти рифмы Большого Папы
So possibly I'd be popular huh? (uh-huh)
Так что, возможно, я буду популярен, а?
That's the inspiration I got from my nigga B.I.
Это вдохновение я получил от своего ниггера Би ИИ.
I took him from coal to diamond, I molded his mind
Я превратил его из угля в алмаз, я сформировал его разум.
Enter the most phenomenal artist of any and all time
Это самый феноменальный художник всех времен и народов.
I made a Frankenstein, my design impressed
Я сделал Франкенштейна, мой замысел впечатлил.
Backpackers and press who said my house was a mess
Туристы и пресса кто сказал что в моем доме беспорядок
Critics lashed, said I made a fortune off of his passin (what?)
Критики хлестали меня, говорили, что я сколотил состояние на его смерти (что?)
All I did was build a dynasty, off of his passion
Все, что я сделал, - это создал династию на основе его страсти.
And I'm addressin the adolesencents absent to who he is
И я обращаюсь к отсутствующим адольцентам к тому кто он есть
The original king of New York, Christopher Wallace...
Настоящий король Нью-Йорка, Кристофер Уоллес...
This is a promise on Diddy's honor, I'm a father T'Yanna
Клянусь честью Дидди, я отец Тианны.
And teach her that with all the drama don't even bother...
И научи ее, что со всей этой драмой даже не заморачивайся...
On repeat, all of your albums play back to back (yeah)
На повторе все твои альбомы проигрываются спина к спине (да).
And I visit your grave cause our friendship's intact
И я навещаю твою могилу потому что наша дружба цела
An immaculate concept, extravagant progress
Безупречная концепция, экстравагантный прогресс.
Bullet wounds left in my heart, I'm yellin "God bless"
Пулевые раны остались в моем сердце, и я кричу: "Боже, благослови!"
Regardless to critics yellin that East/West
Несмотря на критиков, кричащих, что Восток/Запад
I seen the game losin, I'm just pressin the reset (uhh)
Я видел, как игра проигрывает, я просто нажимаю на сброс (э-э-э).
And when the ressurection of you shines through an individual
И когда воскрешение тебя сияет через личность
Lyrical enough to wear the same crown of thorns literally!
Достаточно лирично, чтобы носить тот же терновый венец буквально!
I'ma pay homage, Brooklyn's finest
Я отдам дань уважения лучшему Бруклину.
Whether it's Queens or Harlem it'll be instant stardom, nigga!
Будь то Куинс или Гарлем, это будет мгновенная слава, ниггер!





Writer(s): JR., JASON PHILLIPS, STEVEN LEE KING, LUIS EDGARDO RESTO, MARSHALL B. MATHERS III, CHRIS E. MARTIN, CHRISTOPHER WALLACE, SEAN J. COMBS, OBIE TRICE, WILLIAM CONTI, JALACY J. HAWKINS


Attention! Feel free to leave feedback.