Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - Big Poppa - Explicit Album Version
Uh,
uh,
check
it
out
(yeah),
uh
Ох,
ох,
зацени
(да),
ох
Junior
M.A.F.I.A.,
uh
(he-he)
Младшая
МАФИЯ,
э-э
(хе-хе)
Uh
(I
like
this)
yeah,
yeah
Э-э
(мне
это
нравится)
да,
да
Nine-fo'
(keep
bangin')
Девять-фо
(продолжай
стучать)
To
all
the
ladies
in
the
place
with
style
and
grace
Всем
дамам
со
стилем
и
изяществом
Allow
me
to
lace
these
lyrical
douches
in
your
bushes
(uh)
Позволь
мне
заплести
этих
лирических
придурков
в
твоих
кустах
(э-э)
Who
rock
grooves
and
make
moves
with
all
the
mamis?
Кто
качает
ритм
и
делает
движения
вместе
со
всеми
мамами?
The
back
of
the
club,
sippin'
Moët
is
where
you'll
find
me
(what?)
В
задней
части
клуба,
потягивая
Моэт,
ты
найдешь
меня
(что?)
The
back
of
the
club,
mackin'
hoes,
my
crew's
behind
me
(uh)
Задняя
часть
клуба,
мотыги,
моя
команда
позади
меня
(э-э)
Mad
question
askin',
blunt
passin'
Безумный
вопрос,
тупой
пас
Music
blastin',
but
I
just
can't
quit
Музыка
гремит,
но
я
просто
не
могу
бросить
Because
one
of
these
honeys
Biggie
got
to
creep
with
(that's
right)
Потому
что
одна
из
этих
красоток,
с
которой
Бигги
ползет
(верно)
Sleep
with,
keep
the
ep
a
secret,
why
not?
(Uh)
Переспи,
держи
серию
в
секрете,
почему
бы
и
нет?
(Эм-м-м)
Why
blow
up
my
spot
'cause
we
both
got
hot?
Зачем
взрывать
мое
заведение,
ведь
нам
обоим
стало
жарко?
Now
check
it,
I
got
more
mack
than
Craig,
and
in
the
bed
Теперь
проверь,
у
меня
больше
мака,
чем
у
Крейга,
и
в
постели
Believe
me,
sweetie,
I
got
enough
to
feed
the
needy
(come
on)
Поверь
мне,
дорогая,
у
меня
достаточно,
чтобы
накормить
нуждающихся
(давай)
No
need
to
be
greedy,
I
got
mad
friends
with
Benzes
Не
надо
жадничать,
у
меня
с
Бенцами
злые
друзья
C-notes
by
the
layers,
true
fuckin'
players
(uh)
C-ноты
по
слоям,
настоящие
чертовы
игроки
(э-э)
Jump
in
the
Rover
and
come
over,
tell
your
friends
jump
in
the
GS3
Запрыгивай
в
Ровер
и
приезжай,
скажи
своим
друзьям,
прыгай
в
GS3.
I
got
the
chronic
by
the
tree,
cuz
(let's
go)
У
меня
хроническая
болезнь
от
дерева,
потому
что
(поехали)
I
love
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
Большим
Папой
Throw
your
hands
in
the
air
if
you's
a
true
player
Поднимите
руки
вверх,
если
вы
настоящий
игрок
I
love
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
Большим
Папой
To
the
honeys
gettin'
money,
playin'
niggas
like
dummies
Для
медов,
получающих
деньги,
играющих
в
ниггеров,
как
чайников.
I
love
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
Большим
Папой
You
got
a
gun
up
in
your
waist,
please
don't
shoot
up
the
place
(why?)
У
тебя
за
поясом
пистолет,
пожалуйста,
не
стреляй
туда
(почему?)
'Cause
I
see
some
ladies
tonight
that
should
be
havin'
my
baby
(uh),
baby
(uh)
Потому
что
сегодня
вечером
я
вижу
некоторых
дам,
у
которых
должен
быть
мой
ребенок
(э-э),
детка
(э-э)
Straight
up,
honey,
really
I'm
askin'
Честно,
дорогая,
правда,
я
спрашиваю.
Most
of
these
niggas
think
they
be
mackin',
but
they
be
actin'
Большинство
этих
ниггеров
думают,
что
они
занимаются
макингом,
но
они
притворяются.
Who
they
attractin'
with
that
line
(what?),
"What's
your
name?
What's
your
sign?"
Кого
они
привлекают
этой
фразой
(что?)
Как
тебя
зовут?
Какой
у
тебя
знак?
Soon
as
he
buy
that
wine,
I
just
creep
up
from
behind
(that's
right)
Как
только
он
покупает
вино,
я
просто
подкрадываюсь
сзади
(верно)
And
ask
you
what
your
interests
are,
who
you
be
with?
И
спросить
тебя,
какие
у
тебя
интересы,
с
кем
ты?
Things
that
make
you
smile,
what
numbers
to
dial
Вещи,
которые
заставляют
вас
улыбаться,
какие
номера
набирать
You
gon'
be
here
for
a
while?
I'm
gon'
go
call
my
crew,
you
go
call
your
crew
Ты
собираешься
побыть
здесь
какое-то
время?
Я
позвоню
своей
команде,
ты
позвони
своей
команде.
We
can
rendezvous
at
the
bar
around
two
(come
on)
Мы
можем
встретиться
в
баре
около
двух
(давай)
Plans
to
leave,
throw
the
keys
to
Little
Cease
(uh-huh)
Планирует
уйти,
бросить
ключи
от
Little
Cease
(ага)
Pull
the
truck
up
front,
and
roll
up
the
next
blunt
Вытащите
грузовик
вперед
и
сверните
следующий
тупой
So
we
can
steam
on
the
way
to
the
telly,
go
fill
my
belly
(G)
Чтобы
мы
могли
попариться
по
дороге
к
телеку,
иди
наполни
мой
живот
(G)
A
T-bone
steak,
cheese
eggs
and
Welch's
grape
Стейк
на
косточке,
сырные
яйца
и
виноград
Уэлча.
Conversate
for
a
few,
'cause
in
a
few
we
gon'
do
Разговаривайте
для
немногих,
потому
что
через
несколько
мы
собираемся
сделать
What
we
came
to
do,
ain't
that
right,
boo?
(True)
То,
что
мы
пришли
сделать,
не
так
ли,
бу?
(Истинный)
Forget
the
telly-,
we
just
go
to
the
crib
Забудь
о
телеке,
мы
просто
идем
в
кроватку
And
watch
a
movie
in
the
jacuzzi,
smoke
Ls
while
you
do
me
И
посмотри
фильм
в
джакузи,
покури
L,
пока
занимаешься
мной.
I
love
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
Большим
Папой
Throw
your
hands
in
the
air
if
you's
a
true
player
(come
on,
yeah)
Поднимите
руки
вверх,
если
вы
настоящий
игрок
(давай,
да)
I
love
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
Большим
Папой
To
the
honeys
gettin'
money,
playin'
niggas
like
dummies
(uh)
Для
медов,
которые
получают
деньги,
играют
в
нигеров,
как
в
дураках
(э-э)
I
love
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
Большим
Папой
You
got
a
gun
up
in
your
waist,
please
don't
shoot
up
the
place
(why?)
У
тебя
за
поясом
пистолет,
пожалуйста,
не
стреляй
туда
(почему?)
'Cause
I
see
some
ladies
tonight
that
should
be
havin'
my
baby,
baby
(uh)
Потому
что
сегодня
вечером
я
вижу
некоторых
дам,
у
которых
должен
быть
мой
ребенок,
детка
(э-э)
(How
you
livin',
Biggie
Smalls?)
In
mansion
and
Benzes
(Как
ты
живешь,
Бигги
Смоллс?)
В
особняке
и
Бенцах
Givin'
ends
to
my
friends,
and
it
feels
stupendous
Дарение
заканчивается
моим
друзьям,
и
это
потрясающе
Tremendous
cream,
fuck
a
dollar
and
a
dream
(heh)
Потрясающие
сливки,
к
черту
доллар
и
мечта
(хех)
Still
tote
gats,
strapped
with
infrared
beams
(that's
right)
(what?)
Все
еще
тотализаторы,
обвязанные
инфракрасными
лучами
(верно)
(что?)
Choppin'
Os
(uh-huh),
smokin'
la
in
Optimos
Choppin'
Os
(ага),
курю
в
лучшем
виде
Money,
hoes
and
clothes:
all
a
nigga
knows
(all
a
nigga
knows)
Деньги,
мотыги
и
одежда:
все,
что
знает
ниггер
(все,
что
знает
ниггер)
A
foolish
pleasure?
Whatever
Глупое
удовольствие?
Что
бы
ни
I
had
to
find
the
buried
treasure
(for
what?),
so
grams
I
had
to
measure
Мне
нужно
было
найти
закопанный
клад
(для
чего?),
поэтому
граммы
пришлось
отмерить
However,
livin'
better
now,
Coogi
sweater
now
Однако
сейчас
я
живу
лучше,
теперь
свитер
Куги.
Drop
top
BMs,
I'm
the
man,
girlfriend
Брось
топ
БМ,
я
мужчина,
подруга
Yeah,
honey,
check
it
Да,
дорогая,
проверь
это
Tell
your
friends
to
get
with
my
friends
Расскажи
своим
друзьям,
чтобы
они
встретились
с
моими
друзьями
And
we
can
be
friends
И
мы
можем
быть
друзьями
Shit,
we
can
do
this
every
weekend
(that's
right),
alright?
Блин,
мы
можем
делать
это
каждые
выходные
(верно),
ладно?
Is
that
a'ight
wit'
you?
Вас
это
устраивает?
Yeah,
keep
bangin'
Да,
продолжай
стучать
I
love
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
Большим
Папой
Throw
your
hands
in
the
air
if
you's
a
true
player
Поднимите
руки
вверх,
если
вы
настоящий
игрок
I
love
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
Большим
Папой
To
the
honeys
gettin'
money,
playin'
niggas
like
dummies
(uh)
Для
медов,
которые
получают
деньги,
играют
в
нигеров,
как
в
дураках
(э-э)
I
love
it
when
you
call
me
Big
Poppa
Мне
нравится,
когда
ты
называешь
меня
Большим
Папой
You
got
a
gun
up
in
your
waist,
please
don't
shoot
up
the
place
(why?)
У
тебя
за
поясом
пистолет,
пожалуйста,
не
стреляй
туда
(почему?)
'Cause
I
see
some
ladies
tonight
that
should
be
havin'
my
baby,
baby
(uh)
Потому
что
сегодня
вечером
я
вижу
некоторых
дам,
у
которых
должен
быть
мой
ребенок,
детка
(э-э)
Check
it
out
Проверьте
это
Nine-fo'
shit
for
that
ass,
uh
Девять-фу
дерьмо
для
этой
задницы,
ух
Puff
Daddy,
Biggie
Smalls,
Junior
M.A.F.I.A.
Пафф
Дэдди,
Бигги
Смоллс,
Джуниор
МАФИЯ
Represent,
baby,
baby,
uh
Представляешь,
детка,
детка,
э-э
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Wallace Christopher, Isley Ernest, Isley Rudolph Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.