Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - Everyday Struggle - Remastered (Explicit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday Struggle - Remastered (Explicit)
Повседневная Борьба - Ремастеринг (Explicit)
I
don't
wanna
live
no
mo'
Я
больше
не
хочу
жить,
детка.
Sometimes
I
hear
death
knocking
at
my
front
do'
Иногда
я
слышу,
как
смерть
стучит
в
мою
дверь.
I'm
living
everyday
like
a
hustle
Я
живу
каждый
день,
как
будто
это
суета,
Another
drug
to
juggle,
another
day
another
struggle
Еще
одна
доза,
которую
нужно
продать,
еще
один
день,
еще
одна
борьба.
I
don't
wanna
live
no
mo'
Я
больше
не
хочу
жить,
малышка.
Sometimes
I
hear
death
knocking
at
my
front
do'
Иногда
я
слышу,
как
смерть
стучит
в
мою
дверь.
I'm
living
everyday
like
a
hustle
Я
живу
каждый
день,
как
будто
это
суета,
Another
drug
to
juggle,
another
day
another
struggle
Еще
одна
доза,
которую
нужно
продать,
еще
один
день,
еще
одна
борьба.
I
know
how
it
feels
to
wake
up
fucked
up
Я
знаю,
каково
это
просыпаться
разбитым,
Pockets
broke
as
hell,
another
rock
to
sell
Карманы
пусты,
как
ад,
еще
один
камень,
чтобы
продать.
People
look
at
you
like
you're
the
user
Люди
смотрят
на
тебя,
как
на
наркомана,
Selling
drugs
to
all
the
losers
mad
Buddha
abuser
Продающего
дурь
всем
этим
неудачникам,
злоупотребляющим
"буддой".
But
they
don't
know
about
the
stress-filled
day
Но
они
не
знают
о
дне,
полном
стресса,
Baby
on
the
way
mad
bills
to
pay
Ребенок
на
подходе,
куча
счетов
к
оплате.
That's
why
you
drink
Tanqueray
Вот
почему
ты
пьешь
Танкерей,
So
you
can
reminisce
and
wish
Чтобы
предаться
воспоминаниям
и
мечтать,
You
wasn't
living
so
devilish
s-shit
Что
ты
не
жил
так
чертовски
дерьмово.
I
remember
I
was
just
like
you
Я
помню,
я
был
таким
же,
как
ты,
Smoking
blunts
with
my
crew
Курил
косяки
со
своей
командой,
Flipping
oldies
62's
Перепродавал
старые
кадиллаки
62-го,
'Cause
G-E-D
was
it
B-I-G,
I
got
P-A-I-D
Потому
что
аттестат
зрелости
был
для
Бигги,
я
получал
БАБКИ.
That's
why
my
mom
hates
me
Вот
почему
моя
мама
меня
ненавидит,
She
was
forced
to
kick
me
out,
no
doubt
Она
была
вынуждена
выгнать
меня,
без
сомнения.
Then
I
figured
out
Nick's
went
for
twenty
down
south
Потом
я
понял,
что
кокаин
стоит
двадцатку
на
юге,
Packed
up
my
tools
for
my
raw
power
move
Собрал
свои
вещи
для
моего
мощного
рывка,
Glock
nineteen
for
casket
and
flower
moves
Глок
19
для
гробов
и
цветов.
Four
drunks
trying
to
stop
my
flow
Четверо
пьяниц
пытались
остановить
мой
поток,
And
what
they
don't
know
will
show
on
the
autopsy
И
то,
чего
они
не
знают,
покажет
вскрытие.
Went
to
see
papi,
to
cop
me
a
brick
Пошел
к
папи,
чтобы
купить
кирпич,
Asked
for
some
consignment
and
he
wasn't
trying
to
hear
it
Попросил
дать
в
долг,
а
он
не
хотел
и
слушать.
Smoking
mad
Newports
'cause
I'm
doing
court
for
an
assault
Курил
кучу
Ньюпортов,
потому
что
у
меня
суд
за
нападение,
That
I
caught
in
Bridge
Port,
New
York
Которое
я
совершил
в
Бриджпорте,
Нью-Йорк.
Catch
me
if
you
can
like
the
ginger
bread
man
Поймай
меня,
если
сможешь,
как
пряничного
человечка,
You
better
have
your
gat
in
hand
Лучше
держи
свой
ствол
наготове,
'Cause
man
Потому
что,
детка,
I
don't
wanna
live
no
mo'
Я
больше
не
хочу
жить.
Sometimes
I
hear
death
knocking
in
my
front
do'
Иногда
я
слышу,
как
смерть
стучит
в
мою
дверь.
I'm
living
everyday
like
a
hustle
Я
живу
каждый
день,
как
будто
это
суета,
Another
drug
to
juggle,
another
day
another
struggle
Еще
одна
доза,
которую
нужно
продать,
еще
один
день,
еще
одна
борьба.
I
had
the
master
plan
У
меня
был
мастер-план,
I'm
in
the
caravan
on
my
way
to
Maryland
Я
в
фургоне,
по
пути
в
Мэриленд,
With
my
man
Tutex
to
take
over
this
projects
С
моим
корешем
Тьютексом,
чтобы
захватить
этот
район.
They
call
him
Tutex,
he
tote
two
techs
Его
зовут
Тьютекс,
он
таскает
два
ствола,
And
when
he
starts
to
bust
И
когда
он
начинает
палить,
He
likes
to
ask
who's
next?
Он
любит
спрашивать:
"Кто
следующий?"
I
got
my
honies
on
the
Amtrack
Мои
цыпочки
в
поезде
Amtrak,
With
the
crack
in
the
crack
of
her
ass
С
крэком
в
щели
ее
задницы,
Two
pounds
of
hash
in
the
stash
Два
фунта
гашиша
в
тайнике,
I
wait
for
hun
to
make
some
quick
cash
Я
жду,
когда
моя
сучка
заработает
быстрые
деньги.
I
told
her
she
could
be
lieutenant
bitch
got
gassed
Я
сказал
ей,
что
она
может
быть
лейтенантом,
сучка
обрадовалась.
At
last
I'm
literally
lounging
Black,
Наконец-то
я
буквально
отдыхаю,
красотка,
Seating
back
counting
double
digit
thousands
stacks
Откинувшись
назад,
считаю
пятизначные
пачки,
Had
to
re-up
see
what's
up
with
my
peeps
Пришлось
вернуться,
чтобы
узнать,
как
дела
у
моих
ребят.
Toyota
dealer
cars
had
it
cheap
on
the
jeeps
У
дилера
Toyota
были
дешевые
джипы,
See
who
got
smoked,
what
rumors
was
spread
Посмотреть,
кого
убили,
какие
слухи
ходят.
Last
I
heard
I
was
dead
with
six
to
the
head
Последнее,
что
я
слышал,
я
был
мертв
с
шестью
пулями
в
голове.
Then
I
got
the
phone
call
Потом
мне
позвонили,
It
couldn't
hit
me
harder
Это
не
могло
ударить
меня
сильнее,
We
got
infiltrated
Нас
раскрыли,
Like
Nino
at
the
Carter
Как
Нино
в
отеле
Картер.
I
heard
Tec
got
murdered
in
a
town
I've
never
heard
of
Я
слышал,
что
Тека
убили
в
городе,
о
котором
я
никогда
не
слышал,
By
some
bitch
named
Alberta
over
nickel-plated
burners
Какая-то
сучка
по
имени
Альберта
из
никелированного
ствола.
And
my
bitch
swear
to
God
she
won't
snitch
А
моя
сучка
клянется
богом,
что
не
сдаст,
I
told
her
where
she
hit
the
bricks
I'll
make
the
hooker
rich
Я
сказал
ей,
как
только
она
скроется,
я
сделаю
шлюху
богатой.
Conspiracy
should
be
home
in
three
Заговорщица
должна
вернуться
через
три
дня,
Until
them
I
look
south
for
the
home
family
До
тех
пор
я
буду
искать
семью
на
юге.
A
true
G,
that's
me
blowing
like
a
bubble
Настоящий
гангстер,
это
я,
лопаюсь,
как
пузырь,
In
the
everyday
struggle
В
этой
повседневной
борьбе.
I
don't
wanna
live
no
mo'
Я
больше
не
хочу
жить,
милая.
Sometimes
I
hear
death
knocking
in
my
front
do'
Иногда
я
слышу,
как
смерть
стучит
в
мою
дверь.
I'm
living
everyday
like
a
hustle
Я
живу
каждый
день,
как
будто
это
суета,
Another
drug
to
juggle,
another
day
another
struggle
Еще
одна
доза,
которую
нужно
продать,
еще
один
день,
еще
одна
борьба.
I'm
seeing
body
after
body
and
our
mayor
Giuliani
Я
вижу
труп
за
трупом,
а
наш
мэр
Джулиани
Ain't
trying
to
see
no
black
man
turn
into
John
Gotti
Не
хочет
видеть,
как
черный
парень
превращается
в
Джона
Готти.
My
daughter
use
a
potty
so
she's
older
now
Моя
дочь
уже
пользуется
горшком,
так
что
она
выросла,
Educated
street
knowledge
I'm
gonna
mold
'er
now
Уличные
знания
- вот
что
я
ей
привью.
Trick
'er
little
dope
buying
young
girls
tringes
Обманывать
этих
малолетних
торчков,
покупающих
наркоту,
Dealing
with
the
dope
fiend
binges
Иметь
дело
с
наркоманскими
забегами,
Seeing
syringes
in
the
veins
Видеть
шприцы
в
венах,
Hard
to
explain
how
I
maintain
Трудно
объяснить,
как
я
держусь.
The
crack
smoke
makes
my
brain
feel
so
strange
Крэк
заставляет
мой
мозг
чувствовать
себя
так
странно,
Breaking
days
on
the
set
no
sweat
from
cold
moet
Ломаю
дни
на
площадке,
никакого
пота
от
холодного
Моэта.
Can't
bag
yet
because's
still
wet
Не
могу
еще
упаковать,
потому
что
все
еще
мокрое,
But
when
I
dry
back
in
five
at
a
time
Но
когда
высохнет,
по
пять
за
раз,
I
can
clock
about
nine
on
the
check
cashing
line
Я
могу
заработать
около
девяти
в
очереди
на
обналичивание
чеков.
I
had
to
burst
on
the
third
Мне
пришлось
рвануть
на
третий
день,
Rehearse
that's
my
word
Репетировать,
это
мое
слово.
Thinking
the
game
Ds
knew
my
first
name
Думал,
что
детективы
знают
мое
имя,
Should
I
quit?
Shit
no!
Должен
ли
я
бросить?
Черт
возьми,
нет!
Even
though
they
had
me
scared
Даже
несмотря
на
то,
что
они
меня
напугали,
Yo
they
gotta
eight
I
gotta
teck
with
air
holes
У
них
восьмерка,
а
у
меня
Тэк
с
отверстиями
для
воздуха.
That's
just
how
the
shit
goes
in
the
struggle
mother
fucker
Вот
так
все
и
происходит
в
борьбе,
ублюдок.
I
don't
wanna
live
no
mo'
Я
больше
не
хочу
жить,
крошка.
Sometimes
I
hear
death
knocking
in
my
front
do'
Иногда
я
слышу,
как
смерть
стучит
в
мою
дверь.
I'm
living
everyday
like
a
hustle
Я
живу
каждый
день,
как
будто
это
суета,
Another
drug
to
juggle,
another
day
another
struggle
Еще
одна
доза,
которую
нужно
продать,
еще
один
день,
еще
одна
борьба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harvey W. William Mason Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.