The Notorious B.I.G. - Everyday Struggle - Remastered (Explicit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - Everyday Struggle - Remastered (Explicit)




Everyday Struggle - Remastered (Explicit)
Повседневная Борьба - Ремастеринг (Explicit)
I don't wanna live no mo'
Я больше не хочу жить, детка.
Sometimes I hear death knocking at my front do'
Иногда я слышу, как смерть стучит в мою дверь.
I'm living everyday like a hustle
Я живу каждый день, как будто это суета,
Another drug to juggle, another day another struggle
Еще одна доза, которую нужно продать, еще один день, еще одна борьба.
I don't wanna live no mo'
Я больше не хочу жить, малышка.
Sometimes I hear death knocking at my front do'
Иногда я слышу, как смерть стучит в мою дверь.
I'm living everyday like a hustle
Я живу каждый день, как будто это суета,
Another drug to juggle, another day another struggle
Еще одна доза, которую нужно продать, еще один день, еще одна борьба.
I know how it feels to wake up fucked up
Я знаю, каково это просыпаться разбитым,
Pockets broke as hell, another rock to sell
Карманы пусты, как ад, еще один камень, чтобы продать.
People look at you like you're the user
Люди смотрят на тебя, как на наркомана,
Selling drugs to all the losers mad Buddha abuser
Продающего дурь всем этим неудачникам, злоупотребляющим "буддой".
But they don't know about the stress-filled day
Но они не знают о дне, полном стресса,
Baby on the way mad bills to pay
Ребенок на подходе, куча счетов к оплате.
That's why you drink Tanqueray
Вот почему ты пьешь Танкерей,
So you can reminisce and wish
Чтобы предаться воспоминаниям и мечтать,
You wasn't living so devilish s-shit
Что ты не жил так чертовски дерьмово.
I remember I was just like you
Я помню, я был таким же, как ты,
Smoking blunts with my crew
Курил косяки со своей командой,
Flipping oldies 62's
Перепродавал старые кадиллаки 62-го,
'Cause G-E-D was it B-I-G, I got P-A-I-D
Потому что аттестат зрелости был для Бигги, я получал БАБКИ.
That's why my mom hates me
Вот почему моя мама меня ненавидит,
She was forced to kick me out, no doubt
Она была вынуждена выгнать меня, без сомнения.
Then I figured out Nick's went for twenty down south
Потом я понял, что кокаин стоит двадцатку на юге,
Packed up my tools for my raw power move
Собрал свои вещи для моего мощного рывка,
Glock nineteen for casket and flower moves
Глок 19 для гробов и цветов.
Four drunks trying to stop my flow
Четверо пьяниц пытались остановить мой поток,
And what they don't know will show on the autopsy
И то, чего они не знают, покажет вскрытие.
Went to see papi, to cop me a brick
Пошел к папи, чтобы купить кирпич,
Asked for some consignment and he wasn't trying to hear it
Попросил дать в долг, а он не хотел и слушать.
Smoking mad Newports 'cause I'm doing court for an assault
Курил кучу Ньюпортов, потому что у меня суд за нападение,
That I caught in Bridge Port, New York
Которое я совершил в Бриджпорте, Нью-Йорк.
Catch me if you can like the ginger bread man
Поймай меня, если сможешь, как пряничного человечка,
You better have your gat in hand
Лучше держи свой ствол наготове,
'Cause man
Потому что, детка,
I don't wanna live no mo'
Я больше не хочу жить.
Sometimes I hear death knocking in my front do'
Иногда я слышу, как смерть стучит в мою дверь.
I'm living everyday like a hustle
Я живу каждый день, как будто это суета,
Another drug to juggle, another day another struggle
Еще одна доза, которую нужно продать, еще один день, еще одна борьба.
I had the master plan
У меня был мастер-план,
I'm in the caravan on my way to Maryland
Я в фургоне, по пути в Мэриленд,
With my man Tutex to take over this projects
С моим корешем Тьютексом, чтобы захватить этот район.
They call him Tutex, he tote two techs
Его зовут Тьютекс, он таскает два ствола,
And when he starts to bust
И когда он начинает палить,
He likes to ask who's next?
Он любит спрашивать: "Кто следующий?"
I got my honies on the Amtrack
Мои цыпочки в поезде Amtrak,
With the crack in the crack of her ass
С крэком в щели ее задницы,
Two pounds of hash in the stash
Два фунта гашиша в тайнике,
I wait for hun to make some quick cash
Я жду, когда моя сучка заработает быстрые деньги.
I told her she could be lieutenant bitch got gassed
Я сказал ей, что она может быть лейтенантом, сучка обрадовалась.
At last I'm literally lounging Black,
Наконец-то я буквально отдыхаю, красотка,
Seating back counting double digit thousands stacks
Откинувшись назад, считаю пятизначные пачки,
Had to re-up see what's up with my peeps
Пришлось вернуться, чтобы узнать, как дела у моих ребят.
Toyota dealer cars had it cheap on the jeeps
У дилера Toyota были дешевые джипы,
See who got smoked, what rumors was spread
Посмотреть, кого убили, какие слухи ходят.
Last I heard I was dead with six to the head
Последнее, что я слышал, я был мертв с шестью пулями в голове.
Then I got the phone call
Потом мне позвонили,
It couldn't hit me harder
Это не могло ударить меня сильнее,
We got infiltrated
Нас раскрыли,
Like Nino at the Carter
Как Нино в отеле Картер.
I heard Tec got murdered in a town I've never heard of
Я слышал, что Тека убили в городе, о котором я никогда не слышал,
By some bitch named Alberta over nickel-plated burners
Какая-то сучка по имени Альберта из никелированного ствола.
And my bitch swear to God she won't snitch
А моя сучка клянется богом, что не сдаст,
I told her where she hit the bricks I'll make the hooker rich
Я сказал ей, как только она скроется, я сделаю шлюху богатой.
Conspiracy should be home in three
Заговорщица должна вернуться через три дня,
Until them I look south for the home family
До тех пор я буду искать семью на юге.
A true G, that's me blowing like a bubble
Настоящий гангстер, это я, лопаюсь, как пузырь,
In the everyday struggle
В этой повседневной борьбе.
I don't wanna live no mo'
Я больше не хочу жить, милая.
Sometimes I hear death knocking in my front do'
Иногда я слышу, как смерть стучит в мою дверь.
I'm living everyday like a hustle
Я живу каждый день, как будто это суета,
Another drug to juggle, another day another struggle
Еще одна доза, которую нужно продать, еще один день, еще одна борьба.
I'm seeing body after body and our mayor Giuliani
Я вижу труп за трупом, а наш мэр Джулиани
Ain't trying to see no black man turn into John Gotti
Не хочет видеть, как черный парень превращается в Джона Готти.
My daughter use a potty so she's older now
Моя дочь уже пользуется горшком, так что она выросла,
Educated street knowledge I'm gonna mold 'er now
Уличные знания - вот что я ей привью.
Trick 'er little dope buying young girls tringes
Обманывать этих малолетних торчков, покупающих наркоту,
Dealing with the dope fiend binges
Иметь дело с наркоманскими забегами,
Seeing syringes in the veins
Видеть шприцы в венах,
Hard to explain how I maintain
Трудно объяснить, как я держусь.
The crack smoke makes my brain feel so strange
Крэк заставляет мой мозг чувствовать себя так странно,
Breaking days on the set no sweat from cold moet
Ломаю дни на площадке, никакого пота от холодного Моэта.
Can't bag yet because's still wet
Не могу еще упаковать, потому что все еще мокрое,
But when I dry back in five at a time
Но когда высохнет, по пять за раз,
I can clock about nine on the check cashing line
Я могу заработать около девяти в очереди на обналичивание чеков.
I had to burst on the third
Мне пришлось рвануть на третий день,
Rehearse that's my word
Репетировать, это мое слово.
Thinking the game Ds knew my first name
Думал, что детективы знают мое имя,
Should I quit? Shit no!
Должен ли я бросить? Черт возьми, нет!
Even though they had me scared
Даже несмотря на то, что они меня напугали,
Yo they gotta eight I gotta teck with air holes
У них восьмерка, а у меня Тэк с отверстиями для воздуха.
That's just how the shit goes in the struggle mother fucker
Вот так все и происходит в борьбе, ублюдок.
I don't wanna live no mo'
Я больше не хочу жить, крошка.
Sometimes I hear death knocking in my front do'
Иногда я слышу, как смерть стучит в мою дверь.
I'm living everyday like a hustle
Я живу каждый день, как будто это суета,
Another drug to juggle, another day another struggle
Еще одна доза, которую нужно продать, еще один день, еще одна борьба.





Writer(s): Harvey W. William Mason Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.