The Notorious B.I.G. - I Got A Story To Tell - 2014 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - I Got A Story To Tell - 2014 Remastered Version




Who y'all talkin' to, man?
С кем ты разговариваешь, чувак?
Ugh, check it out, check it out
Ух, проверьте это, проверьте это
This here goes out to all the niggas that be fuckin' mad bitches
Это касается всех ниггеров, которые чертовски сумасшедшие суки.
In other niggas' cribs
В кроватках других нигеров
Thinkin' shit is sweet
Думаю, дерьмо сладкое
Nigga creep up on your ass, hahaha
Ниггер подкрадывается к твоей заднице, ха-ха-ха
Live niggas respect it, check it
Живые ниггеры уважают это, проверьте это.
I kicked flows for you, kicked down doors for you
Я пинал для тебя потоки, выбивал для тебя двери
Even left all my motherfuckin' hoes for you
Даже оставил для тебя все свои гребаные шлюхи.
Niggas think Frankie pussy-whipped
Ниггеры думают, что Фрэнки выпороли киску
Nigga, picture that, with a Kodak, Insta-mat-tac
Ниггер, представь это с Кодаком, Инста-мат-так.
We don't get down like that, lay my game down quite flat
Мы так не опускаемся, моя игра совершенно плоская.
"Sweetness, where you parked at?"
Сладкая, где ты припарковалась?
Petiteness, but that ass fat
Миниатюрность, но эта задница толстая
She got a body make a nigga wanna eat that-
У нее есть тело, из-за которого ниггер хочет это съесть.
I'm fuckin' with you
я трахаюсь с тобой
The bitch official, though; dick harder than a missile, yo
Однако этот сукин чиновник; член тверже ракеты, йоу
Try to hit it, if she trippin', disappearin' like Arsenio
Попробуй ударить, если она споткнется и исчезнет, как Арсенио.
Yo, the bitch push a double-O with the five in front
Эй, сука нажимает двойное О с пятью впереди
Probably a conniving stunt
Вероятно, коварный трюк
Y'all drive in front, I'ma peel with her
Вы все едете впереди, я с ней почищу
Find the deal with her, she fuck around and steal, huh?
Найди с ней сделку, она трахается и ворует, да?
Then we all get laced
Тогда мы все зашнурованы
Televisions, Versace heaven, when I'm up in 'em
Телевизоры, рай Версаче, когда я в них.
The shit she kicked, all that shit's legit
Дерьмо, которое она пинала, все это дерьмо законно.
She get dick from a player off the New York Knicks
Она получила член от игрока из Нью-Йорк Никс
Nigga trick ridiculous, the shit was plush
Ниггерский трюк смешон, дерьмо было шикарным
She's stressing me to fuck, like she was in a rush
Она заставляет меня трахаться, как будто она спешила
We fucked in his bed, quite dangerous
Мы трахались у него в постели, довольно опасно
I'm in his ass while he playing 'gainst the Utah Jazz
Я у него в заднице, пока он играет против Юты Джаз.
My 112 CD blast, I was past
Мой взрыв 112 компакт-дисков, я прошел
She came twice, I came last, roll the grass
Она приходила дважды, я приходил последним, катал траву
She giggle, saying, "I'm smoking on homegrown"
Она хихикает и говорит: Я курю доморощенную
Then I heard a moan, "Honey, I'm home!"
Потом я услышал стон: Дорогая, я дома!
Yup, tote chrome for situations like this
Да, тотализатор Chrome для таких ситуаций
I'm up in his broad, I know he won't like this
Я в его бабах, я знаю, что ему это не понравится
Now I'm, like, "Bitch, you better talk to him
Теперь я такой: Сука, тебе лучше поговорить с ним.
Before this fifth put a spark to him
Прежде чем этот пятый зажёг в нём искру
Fuck around, shit get dark to him, put a part through him
Ебать, дерьмо ему потемнело, пропусти через него часть
Lose a major part to him, arm, leg-"
Потерять ему большую часть, руку, ногу...
She beggin' me to stop, but this cat gettin' closer
Она умоляет меня остановиться, но этот кот приближается
Gettin' hot like a toaster, I cock the toast, ugh
Становится жарко, как тостер, я поднимаю тост, тьфу
Before my eyes could blink
Прежде чем мои глаза успели моргнуть
She screams out, "Honey, bring me up somethin' to drink!"
Она кричит: Дорогая, принеси мне чего-нибудь выпить!
He go back downstairs, more time to think
Он возвращается вниз, у него больше времени подумать.
Her brain racing, she's telling me to stay patient
Ее мозг лихорадит, она говорит мне оставаться терпеливым.
She don't know I'm cool as a fan
Она не знает, что я крут как фанат
Gat in hand, I don't wanna blast her man
Взяв в руки, я не хочу взрывать ее мужчину
But I can, and I will, though; I'm tryna chill, though
Но я могу и буду; хотя я пытаюсь расслабиться
Even though situation looking kinda ill, yo
Хотя ситуация выглядит довольно плохой, йоу.
It came to me like a song I wrote
Это пришло ко мне как песня, которую я написал
Told the bitch, "Gimme your scarf, pillowcase, and rope"
Сказал суке: Дай мне свой шарф, наволочку и веревку
Got dressed quick, tied the scarf around my face
Быстро оделся, повязал шарф на лицо.
Roped the bitch up, gagged her mouth with the pillowcase
Связал суку, заткнул ей рот наволочкой.
Played the cut, nigga coming off some Love Potion shit
Сыграл нарезку, ниггер отрывается от какого-то дерьма Любовное зелье.
Flash the heat on 'em, he stood emotionless
Обрушьте на них жару, он стоял без эмоций
Dropped the glass, screaming, "Don't blast, here's the stash!
Уронил стакан, закричал: Не взрывай, вот тайник!
A hundred cash! Just don't shoot my ass, please!"
Сотня денег! Только не стреляй мне в задницу, пожалуйста!"
Nigga pulling mad G's out the floor
Ниггер вытаскивает безумного Джи из пола.
Put stacks in a Prada knapsack, hit the door
Положите стопки в рюкзак Prada, ударьте в дверь.
Grab the keys to the Five, call my niggas on the cell
Возьми ключи от Пятерки, позвони моим ниггерам на сотовый.
"Bring some weed, I got a story to tell," ugh, ugh
Принеси немного травки, мне есть что рассказать, тьфу, тьфу
"Yo, man, y'all niggas ain't gon' believe what the fuck happened to me
Эй, чувак, вы, ниггеры, не поверите, что, черт возьми, со мной случилось.
'Member that bitch I left the club with, man?" ("Yeah")
Член той суки, с которой я ушел из клуба, чувак? (Да)
"Yo, stinky, yo
Йо, вонючка, йо
I'm up in this bitch crib, this bitch fuck with one of them ol' Knick-ass niggas and shit
Я в этой сучьей кроватке, эта сука трахается с одним из этих старых бездельников, нигеров и все такое.
I'm up in the spot, so, you know-" ("Who, God?")
Я на месте, так что, ты знаешь... (Кто, Боже?)
"I don't know, I don't know which one of them niggas
Я не знаю, я не знаю, кто из этих нигеров
One of them six-five niggas, I don't know" ("Yeah")
Один из этих шести-пяти нигеров, я не знаю (Да)
"Anyway, I'm up in the motherfuckin' spot
В любом случае, я нахожусь в чертовом месте
So, boom, I'm up in the pussy, whatever-whatever
Итак, бум, я в киске, что угодно-что угодно
I sparks up some lah, Pa Duke creeps up in on some-" ("Get the fuck out!")
Я зажигаю какую-то лампу, папа Дюк подкрадывается к чему-то... (Убирайся к черту!)
"Must have been rained out or something, because he's in the spot"
Наверное, его пролил дождь или что-то в этом роде, потому что он на месте
("Get the fuck out of here! Oh, shit!")
(Убирайся отсюда! Ох, дерьмо!)
"Had me scared, had me scared to death! I was shook, Daddy
Если бы я напугался, если бы я напугался до смерти! Я был потрясен, папа
But I forget I had my Roscoe on me" ("Ah, yeah, I know you had the heat!")
Но я забыл, что у меня был при себе Роско (Ах, да, я знаю, что ты был в ярости!)
"Always" ("Hahahaha")
Всегда (Хахахаха)
"You know how we do
Вы знаете, как мы делаем
So anyway, the nigga comes up the stairs, he creepin' up the steps
Так или иначе, ниггер поднимается по лестнице, он ползет по ступенькам
The bitch all shook, she sends the nigga back downstairs to get some drinks and shit" ("Ooh, shit!")
Сука вся трясется, она отправляет ниггера обратно вниз за выпивкой и всякой фигней (Ох, черт!)
"She gettin' mad nervous, but I said, 'Fuck that man! I'm the nigga!'" ("I know you was finna clap 'em")
Она очень нервничала, но я сказал: К черту этого мужика! Я ниггер! знаю, что ты хотел им хлопать)
Yeah, nigga, you know how we do it, nigga, ransom note-style
Да, ниггер, ты знаешь, как мы это делаем, ниггер, в стиле записки о выкупе.
Put the scarf around my motherfuckin' face ("A'ight!")
Оберните шарф вокруг моего чертового лица (Хорошо!)
"Gagged that bitch up, and played the cizzut" ("Ahahaha!")
Заткнул рот этой суке и заиграл на чицуте (Ахахаха!)
"Soon as this nigga comes up in the spot, I flash the Desert in his face
Как только этот ниггер появляется на месте, я бросаю ему в лицо Пустыню.
He drops the glass
Он роняет стакан
Looked like the nigga pissed on his damn self or somethin'
Выглядело так, будто ниггер разозлился на себя или что-то в этом роде.
Word to my mother! Word to my mother, yo" ("Ah, shit!")
Слово моей матери! Слово моей матери, йо (Ах, дерьмо!)
"This nigga runs dead to the floor, peels up the carpet
Этот ниггер падает замертво на пол, сдирает ковер
Start givin' me mad papers, mad papers"
Начни давать мне сумасшедшие бумаги, сумасшедшие бумаги
"Oh, shit, what? Yo, I told you that bitch was a scheisty bitch, cuz!
О, черт, что? Эй, я же говорил тебе, что эта сука была наглой сукой, потому что!
Word to mother, I used to fuck with her cousin, but you ain't know that!"
Слово матери, я трахался с ее кузиной, но ты этого не знаешь!
"Hahaha"
"Ха-ха-ха"
"You ain't even know that shit! Really, though"
Ты даже не знаешь этого дерьма! Правда, правда
"I put all that motherfuckin' money up in the Prada knapsack, and, ugh! Two words, 'I'm gone!'"
Я положил все эти чертовы деньги в рюкзак Prada, и, тьфу! Два слова: Я ушел!
"Hahahaha! No doubt, no doubt, no doubt!"
Хахахаха! Без сомнения, без сомнения, без сомнения!
"Y'all niggas got some lah? Y'all got some lah?"
У вас, ниггеры, есть немного ла? У вас есть немного ла?
"No doubt!"
"Без сомнения!"





Writer(s): Sean Combs, Chucky Thompson, Anthony Best, Christopher Wallace


Attention! Feel free to leave feedback.