The Notorious B.I.G. - Kick In the Door (Soundtrack Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - Kick In the Door (Soundtrack Version)




Kick In the Door (Soundtrack Version)
Вышибала (версия саундтрека)
(Biggie!)
(Бигги!)
Uh!
Эй!
Uh-huh!
Ага!
Uh, this goes out to (Biggie!) you...
Это для тебя... (Бигги!)
This goes out to you!
Это для тебя!
And you! And you (Biggie!) And you!
И для тебя! И для тебя (Бигги!) И для тебя!
This goes out to you!
Это для тебя!
This goes out to (Biggie!) you!
Это для тебя! (Бигги!)
This goes out to you!
Это для тебя!
And you! And you! Uh!
И для тебя! И для тебя! Эй!
Your reign on the top was short like leprechauns
Ваше царствование на вершине было коротким, как у лепреконов,
As I crush so-called Willies, thugs, and rapper-dons. (uh!)
Когда я крушу так называемых Вилли, бандитов и рэперов. (Ха!)
Get in that ass, quick fast, like Ramadan
Получай по заднице, быстро, как Рамадан,
It's that rap phenomenon, Don-Dadda!
Это рэп-феномен, Дон-Папа!
Fuck Poppa! - You gotto - call me Francis M.H.
К черту Папочку! - Ты должна - называть меня Фрэнсис М. Х.
White in tank-light totes! - Tote iron!
Белый в свете фар! - Ношу железо!
Was told in shootouts, stay low, and keep firin'
Мне говорили во время перестрелок: держись ниже и продолжай стрелять,
Keep extra clips for extra shit. (uh-huh!)
Держи дополнительные обоймы для особого дерьма. (Ага!)
Who's next to flip, on that cat with that grip on rap
Кто следующий перевернется, на того кота, у которого хватка на рэпе
The most shady! (Tell em!) - Frankie baby!
Самая темная! (Скажи им!) - Малышка Фрэнки!
Ain't no tellin' where I may be,
Никто не скажет, где я могу быть,
May see me - in D.C. at Howard Homecomin'
Можешь увидеть меня - в Вашингтоне на вечеринке в Говарде
With my man Capone, dumbin',
С моим другом Капоне, дурачимся,
Fuckin somethin'! - You should know my steelo
Трахаем какую-нибудь! - Ты должна знать мой стиль,
Went from ten G's for blow to thirty G's a show
Прошел путь от 10 штук за кокс до 30 штук за шоу
To orgies with hoes I never seen befo',
До оргий с шлюхами, которых я никогда раньше не видел,
So - Jesus, get off the Notorious'
Так что - Иисус, слезь с члена
Penis; before I squeeze and bust
Прежде чем я кончу,
If the beef between us - we can settle it
Если между нами говядина - мы можем уладить это
With the chrome and metal shit
С помощью хрома и металла,
I make it hot - like a kettle get!
Я делаю это горячим - как чайник, поняла!
You're delicate, you better get,
Ты нежная, тебе лучше понять,
Who sent ya? - You still pedal shit!
Кто тебя послал? - Ты все еще несешь чушь!
I got more rides than Great Adventure! - Biggie! ("How are you gonna do it? ")
У меня больше покатушек, чем в парке развлечений! - Бигги! ("Как ты собираешься это сделать?")
Kick in the door; wavin' the .four-four!
Вышибаю дверь; размахивая 44-м!
All you heard was: "Poppa don't hit me no more! "
Все, что ты слышала: "Папочка, не бей меня больше!"
Kick in the door; wavin' the .four-four!
Вышибаю дверь; размахивая 44-м!
All you heard was: "Poppa don't hit me no more! "
Все, что ты слышала: "Папочка, не бей меня больше!"
Kick in the door; wavin' the .four-four!
Вышибаю дверь; размахивая 44-м!
All you heard was: "Poppa don't hit me no more! " (Biggie!)
Все, что ты слышала: "Папочка, не бей меня больше!" (Бигги!)
Kick in the door; wavin' the .four-four! (uh-huh!)
Вышибаю дверь; размахивая 44-м! (Ага!)
All you heard was: (uh!) "Poppa don't hit me no more! "
Все, что ты слышала: (Ха!) "Папочка, не бей меня больше!"
On ya mark, get set, when I spark, ya wet
На старт, внимание, марш, когда я стреляю, ты мокрая,
Look how dark it get, when ya marked with death. (uh!)
Смотри, как темнеет, когда ты отмечена смертью. (Ха!)
Should I start your breath should I let you die
Должен ли я остановить твое дыхание, должен ли я позволить тебе умереть
In fear you start to cry, ask: "Why? "
В страхе ты начинаешь плакать, спрашиваешь: "Почему?"
Lyrically, I'm worser! - Don't front the word sick
Лирически я хуже! - Не скрывай слово "болезнь",
You cursed it - but rehearsed it!
Ты прокляла его - но репетировала!
I drop unexpectedly like bird shit
Я падаю неожиданно, как птичье дерьмо,
You herbs get! - Stuck quickly for royalties and show money!
Вы, травы, получите! - Быстро застрянете за гонорары и деньги за шоу!
Don't forget the publishin - I punish 'em (uh!) I'm done with them (uh-huh!)
Не забывай про публикацию - я наказываю их (ха!), я с ними покончил (ага!)
Son, I'm surprised you run with them!
Сынок, я удивлен, что ты связался с ними!
I think they got come in them! - Cause they - nothin' but dicks
Я думаю, им пришел конец! - Потому что они - всего лишь члены,
Tryna blow up like nitro and dynamite sticks!
Пытаются взорваться, как нитроглицерин и динамитные шашки!
Mad I smoke hydro rock diamonds, that's sick!
Бесятся, что я курю гидрокамни, это жесть!
Got pay off my flow, rhyme with my own click!
Получаю деньги за свой поток, рифмую со своей собственной бандой!
Take trips to Cairo, layin' with yo bitch
Езжу в Каир, валяюсь с твоей сучкой,
I know you prayin' you was rich, fuckin' prick! - When I see ya I'm a...
Я знаю, ты молишься, чтобы быть богатой, чертова шлюха! - Когда я увижу тебя, я...
This goes out for those that choose to use
Это для тех, кто решил использовать
Disrespectful views on the "King Of NY".
Неуважительные взгляды на "Короля Нью-Йорка".
Fuck that! - Why try? Throw bleach in your eye!
Да пошло оно! - Зачем пытаться? Залей белизну себе в глаза!
Now ya Braille in it! - Stash that light shit - or scalin' it!
Теперь ты будешь читать это шрифтом Брайля! - Прячь это легкое дерьмо - или взвешивай!
Conscience of ya nonsense in eighty-eight
Совесть твоего бреда в восемьдесят восьмом
Sold more powder than - Johnson and Johnson!
Продала больше пудры, чем - "Джонсон и Джонсон"!
Tote steel like Bronson. - vigilante!
Ношу сталь, как Бронсон. - Мститель!
You wanna get on son. - You need to ask me!
Ты хочешь взяться за дело, сынок. - Тебе нужно спросить меня!
Ain't no other kings in this rap thing, they siblings,
В этом рэпе нет других королей, они братья и сестры,
Nothing but my chil'ren; one shot, they disappearin'! (uh!)
Никто, кроме моих детей; один выстрел, и они исчезают! (Ха!)
It's I'll when, MC's used to be on cruddy shit,
Это было круто, когда МС раньше занимались дрянной ерундой,
Took home! - +Ready To Die+, listened, studied shit!
Принесли домой! - "Ready To Die", слушали, изучали дерьмо!
Now they on some money shit, successful out the blue
Теперь они на каких-то деньгах, успешные на ровном месте,
They light weight. - Fragilly, my .9 milly, make the white shake! That's why my money never funny! And you still recoupin'! - Stupid!
Они легковесы. - Хрупкие, мой 9-миллиметровый заставит белых трястись! Вот почему мои деньги никогда не смешные! А ты все еще окупаешься! - Дура!





Writer(s): Christopher Martin, Christopher Wallace, Jay Hawkins


Attention! Feel free to leave feedback.