Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - Kick in the Door
Kick in the Door
Удар ногой в дверь
Uh,
this
goes
out
to
you
(Biggie)
Это
касается
и
тебя
(Бигги)
This
goes
out
to
you
Это
касается
и
тебя
And
you,
and
you,
and
you
(Biggie)
И
тебя,
и
тебя,
и
тебя
(Бигги)
This
goes
out
to
you
Это
касается
и
тебя
This
goes
out
to
you
(Biggie)
Это
касается
и
тебя
(Бигги)
This
goes
out
to
you
Это
касается
вас
And
you,
and
you
(uh)
И
вас,
и
вас
(э-э)
Your
reign
on
the
top
was
short
like
leprechauns
Ваше
правление
на
вершине
было
недолгим,
как
у
гномов
As
I
crush
so-called
willies,
thugs
and
rapper-dons
(uh)
Когда
я
буду
давить
так
называемых
хулиганов,
головорезов
и
рэпперов-донов
(ух)
Get
in
that
ass
quick-fast
like
Ramadan
Залезай
в
эту
задницу
быстро-быстро,
как
в
Рамадан
It's
that
rap
phenomenon
Don
Dada,
fuck
Poppa
Это
рэп-феномен,
Дон
Дада,
пошел
на
хуй,
папа
You
gotta
call
me
Francis
M.H
Ты
должен
называть
меня
Фрэнсис
М.Х.
White,
intake
light
tokes,
tote
iron
Белый,
легкие
сигареты,
сумка
железная
Was
told
in
shootouts,
stay
low
and
keep
firin'
Во
время
перестрелок
мне
говорили:
не
высовывайся
и
продолжай
стрелять
Keep
extra
clips
for
extra
shit
(uh-huh)
Держи
запасные
обоймы
на
всякий
случай
(ага).
Who's
next
to
flip
on
that
cat
with
that
grip
on
rap?
Кто
следующий
набросится
на
того,
кто
умеет
читать
рэп?
The
most
shady
(tell
'em!)
Frankie,
baby
Самый
подозрительный
(скажи
им!)
Фрэнки,
детка
Ain't
no
tellin'
where
I
may
be
Никто
не
знает,
где
я
могу
быть
May
see
me
in
D.C.
Может,
увидите
меня
в
Вашингтоне.
At
Howard
Homecoming
with
my
man
Capone,
dumbin'
На
вечере
выпускников
в
Говарде
со
своим
приятелем
Капоне,
офигели
Fuckin'
somethin',
you
should
know
my
steelo
Черт
возьми,
ты
должен
знать
моего
стилягу
Went
from
ten
G's
for
blow
to
30
G's
a
show
С
десяти
тысяч
за
драку
до
30
тысяч
за
шоу.
To
orgies
with
hoes
I
never
seen
befo',
so
На
оргии
со
шлюхами,
которых
я
никогда
раньше
не
видел,
так
что
Jesus!
Get
off
the
Notorious'
Господи!
Слезай
с
этого
пресловутого
"
Penis,
before
I
squeeze
and
bust
Пениса,
пока
я
не
сжал
его
и
не
сломал
If
the
beef
between
us,
we
can
settle
it
with
the
chrome
and
metal
shit
Если
между
нами
разногласия,
мы
можем
уладить
их
с
помощью
хрома
и
металла.
I
make
it
hot
like
a
kettle
get
Я
разогреваю
его,
как
чайник.
You're
delicate,
you
better
get-
who
sent
ya?
Ты
хрупкий,
тебе
лучше
понять,
кто
тебя
послал?
You
still
pedal
shit,
I
got
more
rides
than
"Great
Adventure"
Ты
все
еще
крутишь
педали,
а
у
меня
впереди
больше
поездок,
чем
"Отличное
приключение".
Biggie
("How
are
you
gonna
do
it?")
Бигги
("Как
ты
собираешься
это
сделать?")
Kick
in
the
door,
wavin'
the
.44
Вышибаю
дверь,
размахивая
пистолетом
44-го
калибра
All
you
heard
was,
"Poppa,
don't
hit
me
no
more"
Все,
что
ты
услышал,
было:
"Папочка,
не
бей
меня
больше"
Kick
in
the
door,
wavin'
the
.44
Вышибаю
дверь,
размахивая
пистолетом
44-го
калибра
All
you
heard
was,
"Poppa,
don't
hit
me
no
more"
Все,
что
ты
услышал,
было:
"Папа,
не
бей
меня
больше"
Kick
in
the
door,
wavin'
the
.44
В
дверь
постучали,
размахивая
пистолетом
44-го
калибра.
All
you
heard
was,
"Poppa,
don't
hit
me
no
more"
(Biggie)
Все,
что
ты
слышал,
было:
"Папа,
не
бей
меня
больше"
(Бигги)
Kick
in
the
door,
wavin'
the
.44
(uh-huh)
Стучал
в
дверь,
размахивая
пистолетом
44-го
калибра
(ага)
All
you
heard
was,
"Poppa,
don't
hit
me
no
more
(uh,
uh-huh)
Все,
что
ты
слышал,
было:
"Папа,
не
бей
меня
больше
(ага)"
On
ya
mark,
get
set
when
I
spark,
ya
wet
На
твоей
метке,
приготовься,
когда
я
зажгу,
ты
промокнешь
Look
how
dark
it
get
when
you're
marked
for
death
(uh)
Посмотри,
как
становится
темно,
когда
ты
отмечен
смертью
(ух).
Should
I
start
your
breath,
or
should
I
let
ya
die?
Должен
ли
я
заставить
тебя
дышать
или
дать
тебе
умереть?
In
fear,
you
start
to
cry,
ask
why
В
страхе
ты
начинаешь
плакать,
спрашиваешь,
почему
Lyrically
I'm
worshiped,
don't
front,
the
word
sick
В
лирике
мне
поклоняются,
не
обращай
внимания
на
это
слово,
оно
отвратительное
You
cursed
it
but
rehearsed
it
Ты
проклял
его,
но
отрепетировал
I
drop
unexpectedly
like
bird
shit,
you
herbs
get
Я
неожиданно
падаю,
как
птичье
дерьмо,
ты
получаешь
травку.
Stuck
quickly
for
royalties
and
show
money
Быстро
застрял
на
гонорарах
и
показательных
выступлениях
Don't
forget
the
publishin',
I
punish
'em
(uh-huh),
I'm
done
with
them
(uh-huh)
Не
забывай
о
публикациях,
я
их
наказываю
(ага),
я
с
ними
покончил
(ага)
Son,
I'm
surprised
you
run
with
them
Сынок,
я
удивлен,
что
ты
с
ними
заодно
I
think
they
got
cum
in
them,
'cause
they
nothin'
but
dicks
Я
думаю,
в
них
есть
сперма,
потому
что
у
них
одни
члены.
Tryna
blow
up
like
nitro
and
dynamite
sticks
Пытаюсь
взорваться,
как
нитро-
и
динамитные
шашки
Mad
I
smoke
hydro,
rock
diamonds
that's
sick
С
ума
сойти,
я
курю
"гидро",
добываю
бриллианты,
от
которых
тошнит
Got
paid
off
my
flow,
rhyme
with
my
own
clique
Мне
заплатили
за
мой
флоу,
рифмуюсь
с
моей
собственной
группой.
Take
trips
to
Cairo,
layin'
wit'
yo'
bitch
Езжу
в
Каир,
трахаюсь
с
твоей
сучкой
I
know
you
prayin'
you
was
rich,
fuckin'
prick,
when
I
see
ya,
I'ma-
Я
знаю,
ты
молишься,
чтобы
ты
был
богатым,
гребаный
придурок,
когда
я
тебя
увижу,
я...-
Kick
in
the
door,
wavin'
the
.44
(uh-huh)
Вышибаю
дверь,
размахивая
пистолетом
44-го
калибра
(ага).
All
you
heard
was,
"Poppa,
don't
hit
me
no
more"
(uh,
uh,
uh)
Все,
что
ты
услышал,
было:
"Папа,
не
бей
меня
больше"
(ух,
ух,
ух)
Kick
in
the
door,
wavin'
the
.44
Стучат
в
дверь,
размахивая
пистолетом
44-го
калибра.
All
you
heard
was,
"Poppa,
don't
hit
me
no
more"
Все,
что
ты
слышал,
было:
"Папа,
не
бей
меня
больше"
Kick
in
the
door,
wavin'
the
.44
Стучали
в
дверь,
размахивая
пистолетом
44-го
калибра
All
you
heard
was,
"Poppa,
don't
hit
me
no
more"
(Biggie)
Все,
что
ты
слышал,
было:
"Папа,
не
бей
меня
больше"
(Бигги)
Kick
in
the
door,
wavin'
the
.44
Вышибаю
дверь,
размахивая
пистолетом
44-го
калибра
All
you
heard
was,
"Poppa,
don't
hit
me
no
more"
Все,
что
ты
услышал,
было:
"Папа,
не
бей
меня
больше"
This
goes
out
for
those
that
choose
to
use
Это
для
тех,
кто
предпочитает
использовать
Disrespectful
views
on
the
King
of
NY
Неуважительное
отношение
к
королю
Нью-Йорка
Fuck
that,
why
try?
Throw
bleach
in
ya
eye
Да
пошло
оно
все
на
хуй,
зачем
пытаться?
Плесни
отбеливателем
в
глаза
Now
ya
braillin'
it,
snatch
that
light
shit,
I'm
scalin'
it
Теперь
ты
пишешь
шрифтом
Брайля,
возьми
это
легкое
дерьмо,
я
его
раскрашиваю
Conscious
of
ya
nonsense,
in
'88
Осознаю
твою
глупость,
в
88-м
Sold
more
powder
than
Johnson
& Johnson
Продал
больше
порошка,
чем
Johnson
& Johnson
Tote
steel
like
Bronson,
Vigilante
Крепкий
орешек,
как
Бронсон,
мститель
You
wanna
get
on,
son?
You
need
to
ask
me
Хочешь
продолжить,
сынок?
Тебе
нужно
спросить
меня
Ain't
no
other
kings
in
this
rap
thing,
they
siblings
В
этом
рэпе
нет
других
королей,
они
братья
и
сестры
Nothin'
but
my
children,
one
shot,
they
disappearin'
(uh)
Только
мои
дети,
один
выстрел,
и
они
исчезают
(ух)
It's
ill
when
MCs
used
to
be
on
cruddy
shit
Это
плохо,
когда
ведущие
раньше
сидели
на
дрянном
дерьме
Took
home
Ready
to
Die,
listened,
studied
shit
Пришел
домой,
готовый
умереть,
послушал,
изучил
это
дерьмо
Now
they
on
some
money
shit,
successful
out
the
blue
Теперь
они
на
каком-то
денежном
дерьме,
успешные
на
ровном
месте
They
lightweight,
fragili,
my
nine
milli'
Они
легкие,
хрупкие,
мои
девять
миллионов.'
Make
the
whites
shake,
that's
why
my
money
never
funny
От
этого
у
меня
дрожат
поджилки,
вот
почему
мои
деньги
никогда
не
приносят
прибыли
And
you
still
recoupin',
stupid!
А
ты
все
равно
отыгрываешься,
глупец!
Stupid,
stupid,
stupid,
stupid...
Глупец,
глупец,
глупец,
глупец...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRISTOPHER MARTIN, JAY HAWKINS, CHRISTOPHER WALLACE
Attention! Feel free to leave feedback.