Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - One More Chance/Stay With Me Remix - Explicit Album Version
One More Chance/Stay With Me Remix - Explicit Album Version
One More Chance/Останься со мной Ремикс - Откровенная версия альбома
That's
right
(that's
right)
Все
верно
(все
верно)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Don't
go,
don't
go,
don't
go
(baby,
don't
go)
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
(детка,
не
уходи)
I
love
you
so
(one
more
chance)
(uh,
uh)
Я
так
люблю
тебя
(еще
один
шанс)
(ух,
ух)
Lyrically
I'm,
uh
В
текстах
я,
ух...
Biggie
(uh),
give
me
one
more
chance
(check
it
out,
uh)
Бигги
(ух),
дай
мне
еще
один
шанс
(зацени
это,
ух)
Lyrically
I'm,
uh
(give
me
one
more
chance)
Что
касается
текста,
то
я,
э-э,
(дай
мне
еще
один
шанс)
One
more
chance
(uh,
uh,
what?
Uh)
Еще
один
шанс
(э-э,
что?
Э-э)
Biggie,
give
me
one
more
chance
(Junior
M.A.F.I.A.)
Бигги,
дай
мне
еще
один
шанс
(Джуниор
М.А.Ф.И.А.)
Uh,
Junior
M.A.F.I.A.,
uh
(remix)
Ух,
Джуниор
М.А.Ф.И.А.,
ух
(ремикс)
First
things
first
Обо
всем
по
порядку
I,
Poppa,
freaks
all
the
honeys
(uh-huh)
Я,
папа,
трахаю
всех
милашек
(ага)
Dummies,
playboy
bunnies,
those
wantin'
money
(uh)
Дурачков,
зайчиков
из
"плейбоя",
тех,
кто
хочет
денег
(ага)
Those
the
ones
I
like
'cause
they
don't
get
Nathan
Эти
мне
нравятся,
потому
что
в
них
нет
Натана
But
penetration,
unless
it
smells
like
sanitation
Но
проникновение,
если
только
оно
не
пахнет
канализацией
(Ohh,
no,
no,
no,
no)
(О,
нет,
нет,
нет,
нет)
Garbage,
I
turn
like
doorknobs
Мусор,
я
превращаюсь
в
дверные
ручки
Heartthrob,
never,
black
and
ugly
as
ever
Сердцеед,
никогда,
черный
и
уродливый,
как
всегда
However,
I
stay
Gucci
down
to
the
socks
Тем
не
менее,
я
остаюсь
от
Гуччи
вплоть
до
носков
Rings
and
watch
filled
with
rocks
(uh)
Кольца
и
часы
набиты
камнями
(ух)
And
my
jam
knock
in
the
Mitsubishi
(yeah)
И
мой
джем-тук
в
"Мицубиси"
(да).
Girls
pee-pee
when
they
see
me
(uh-uh)
Девчонки
писаются,
когда
видят
меня
(а-а)
Navajos
creep
me
in
they
tepee
(uh)
Индейцы
племени
навахо
заставляют
меня
прятаться
в
своих
вигвамах
(а-а)
As
I
lay
down
laws
like
Alan
Kopit
(uh)
Когда
я
устанавливаю
законы,
как
Алан
Копит
(а-а)
Stop
it,
if
you
think
your
gonna
make
a
profit
(oh,
yeah)
Прекрати
это,
если
думаешь,
что
это
принесет
прибыль
(о,
да)
Don't
see
my
ones,
don't
see
my
guns,
get
it?
Не
видишь
моих
друзей,
не
видишь
моего
оружия,
понял?
Now
tell
ya
friends
Poppa
hit
it
then
split
it
(uh)
А
теперь
скажи
своим
друзьям,
что
папа
ударил,
а
потом
разделил
их
(а).
In
two,
as
I
flow
with
the
Junior
M.A.F.I.A.
(uh)
В
двух
словах,
когда
я
танцую
с
младшим
членом
М.А.Ф.И.А.
(ух)
I
don't
know
what
the
hell's
stoppin'
ya
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
тебя
останавливает
I'm
clockin'
ya,
Versace
shade
watchin'
ya
(don't
go)
Я
наблюдаю
за
тобой,
тени
от
Версаче
наблюдают
за
тобой
(не
уходи)
Once
you
grin,
I'm
in
game,
begin
(don't
go,
don't
go,
uh)
Как
только
ты
улыбнешься,
я
включаюсь
в
игру,
начинаю
(не
уходи,
не
уходи)
First
I
talk
about
how
I
dresses
this
Сначала
я
расскажу
о
том,
как
я
одеваюсь
в
это
платье
In
diamond
necklaces
(oh,
baby,
baby,
yeah)
О
бриллиантовых
ожерельях
(о,
детка,
детка,
да)
Stretch
Lexuses
(uh,
woo)
Растягивай
мышцы
(ууу,
ууу)
The
sex
is
just
immaculate
from
the
back
I
get
Со
спины
секс
просто
безупречен
Deeper
and
deeper,
help
ya
reach
the
(uh)
Все
глубже
и
глубже,
я
помогу
тебе
достичь
(уу)
Climax
that
your
man
can't
make
Кульминации,
которую
не
может
достичь
твой
мужчина
Call
him,
tell
him
you'll
be
home
real
late
(come
on,
come
on)
Позвони
ему,
скажи,
что
будешь
дома
очень
поздно
(давай,
давай)
Now
sing
the
break,
uh
А
теперь
спой
на
перемене,
э-э...
Baby,
here
I
am
Детка,
я
здесь.
I
got
the
good
love,
girl,
ya
didn't
know?
(Here
I
am)
У
меня
есть
настоящая
любовь,
девочка,
ты
не
знала?
(Я
здесь)
All
I
need
is
one
more
chance
Все,
что
мне
нужно,
это
еще
один
шанс
(One
more
chance)
(Еще
один
шанс)
I
can
help
you
find
yourself
(uh)
Я
могу
помочь
тебе
найти
себя
(а)
I
got
the
good
love,
girl,
ya
didn't
know?
(Uh)
У
меня
есть
настоящая
любовь,
девочка,
ты
не
знала?
(А)
'Cause
you
don't
need
nobody
else
(uh,
uh,
uh)
Потому
что
тебе
больше
никто
не
нужен
(ух,
ух,
ух)
(One
more
chance)
(remix)
(Еще
один
шанс)
(ремикс)
She's
sick
of
that
song,
on
how
it's
so
long
Ее
тошнит
от
этой
песни
о
том,
что
это
так
долго
Thought
he
worked
his
until
I
handled
my
biz
Я
думал,
он
работал
на
своем,
пока
я
занимался
своим
бизнесом
There
I
is
(uh),
Major
Payne
like
Damon
Wayans
(uh-huh)
Вот
он
я,
майор
Пэйн,
как
Дэймон
Уэйанс
(ага)
Low
Down
Dirty
even
like
his
brother
Keenan
(oh
yeah)
Низкий
и
грязный,
как
и
его
брат
Кинан
(о
да).
Schemin'
(uh)
Интригую
(а)
Don't
leave
ya
girl
'round
me
Не
оставляй
свою
девушку
рядом
со
мной
True
player
for
real,
ask
Puff
Daddy
(yeah)
Настоящий
игрок,
спроси
Пафф
Дэдди
(да).
You
ringin'
bells
with
bags
from
Chanel
Ты
вызываешь
восхищение
сумками
от
Chanel
Baby
Benz,
traded
in
your
Hyundai
Excel
"Бэби
Бенц",
замененный
на
твой
"Хендай
Эксель"
(Oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
uh)
(О
да,
да,
да,
да)
Fully
equipped,
CD
changer
with
the
cell
(don't
go)
Полностью
укомплектованный,
CD-чейнджер
с
сотовым
(не
уходи)
She
beeped
me,
"Meet
me
at
twelve"
(don't
go,
don't
go)
Она
просигналила
мне:
"Встретимся
в
двенадцать"
(не
уходи,
не
уходи)
Where
you
at?
Flippin'
jobs,
payin'
car
notes
(yeah)
Где
ты?
Меняешь
работу,
оплачиваешь
счета
за
машину
(да)
While
I'm
swimmin'
in
ya
women
like
the
breast
stroke?
(Uh-huh)
Пока
я
плаваю,
вам,
женщинам,
нравится
плавать
брассом?
(Ага)
Right
stroke,
left
stroke
was
the
best
stroke
Гребок
правой,
гребок
левой
был
лучшим
гребком
Death
stroke,
tongue
all
down
her
throat
(uh-huh)
Смертельный
удар,
язык
у
нее
в
горле
(ага)
Nothin'
left
to
do
but
send
her
home
to
you
Ничего
не
остается,
как
отправить
ее
домой
к
вам.
I'm
through,
can
ya
sing
the
song
for
me,
boo?
(Uh)
Я
закончил,
можешь
спеть
эту
песню
для
меня,
детка?
(Ух)
One
more
chance
(One
more
chance)
Еще
один
шанс
(Еще
один
шанс)
Biggie,
give
me
one
more
chance
Бигги,
дай
мне
еще
один
шанс
I
got
the
good
love,
girl,
ya
didn't
know?
У
меня
хорошая
любовь,
девочка,
ты
не
знала?
Give
me
one
more
chance
(uh,
uh)
Дай
мне
еще
один
шанс
(о,
о)
(One
more
chance,
oh
yeah)
(Еще
один
шанс,
о
да)
Biggie,
give
me
one
more
chance
(oh
yeah)
Бигги,
дай
мне
еще
один
шанс
(о,
да)
I
got
the
good
love,
girl,
ya
didn't
know?
(Uh,
what?)
У
меня
хорошая
любовь,
девочка,
ты
не
знала?
(Что?)
Ohh,
yeah
(one
more
chance)
О,
да
(еще
один
шанс)
So,
what's
it
gonna
be,
him
or
me?
(Uh)
Итак,
кто
же
это
будет,
он
или
я?
(А)
We
can
cruise
the
world
with
pearls,
gator
boots
for
girls
(uh-huh)
Мы
можем
объехать
весь
мир
в
жемчугах
и
сапогах
из
крокодиловой
кожи
для
девочек
(ага)
The
envy
of
all
women,
crushed
linen
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
Предмет
зависти
всех
женщин,
мятое
белье
(о
да,
да,
да)
Cartier
wrist-wear
with
diamonds
in
'em
(woo)
Наручные
часы
от
Cartier
с
бриллиантами
(ууу)
The
finest
women
I
love
with
a
passion
Самые
прекрасные
женщины,
которых
я
страстно
люблю.
Your
man's
a
wimp,
I
give
that
ass
a
good
thrashin'
(yeah,
yeah)
Твой
парень
- слабак,
я
задам
ему
хорошую
трепку
(да,
да)
High
fashion,
flyin'
into
all
states
(uh)
Высокая
мода
распространилась
по
всем
штатам
(а)
Sexin'
me
while
ya
man
masturbates
(uh,
uh)
Занимайся
со
мной
сексом,
пока
твой
парень
мастурбирует
(а,
а)
Isn't
this
great?
Your
flight
leaves
at
eight
(don't
go)
Разве
это
не
здорово?
Твой
рейс
вылетает
в
восемь
(не
уходи)
Her
flight
lands
at
nine,
my
game
just
rewind
(don't
go,
don't
go,
uh)
Ее
рейс
приземляется
в
девять,
моя
игра
просто
перематывается
назад
(не
уходи,
не
уходи,
ух)
Lyrically,
I'm
supposed
to
represent
(ohh)
С
точки
зрения
текста,
я
должен
представлять
интересы
(ооо)
I'm
not
only
the
client,
I'm
the
player
president
Я
не
только
клиент,
я
президент
клуба
One
more
chance
Еще
один
шанс
Biggie,
give
me
one
more
chance
Бигги,
дай
мне
еще
один
шанс
I
got
the
good
love,
girl,
ya
didn't
know?
У
меня
есть
хорошая
любовь,
девочка,
ты
не
знала?
(One
more
chance)
(Еще
один
шанс)
(One
more
chance)
(Еще
один
шанс)
Baby,
here
I
am
(yeah,
yeah)
Детка,
я
здесь
(да,
да)
I
got
the
good
love,
girl,
ya
didn't
know?
У
меня
хорошая
любовь,
девочка,
ты
не
знала?
(Biggie,
give
me
one
more
chance)
(Бигги,
дай
мне
еще
один
шанс)
All
I
need
is
one
more
chance
(come
on,
come
on)
Все,
что
мне
нужно,
это
еще
один
шанс
(давай,
давай)
(One
more
chance)
('95)
(Еще
один
шанс)
(95-й)
I
can
help
you
find
yourself
Я
могу
помочь
тебе
найти
себя
I
got
the
good
love,
girl,
ya
didn't
know?
У
меня
хорошая
любовь,
девочка,
ты
не
знала?
(Biggie,
give
me
one
more
chance)
(Бигги,
дай
мне
еще
один
шанс)
('Cause
you
don't
need
nobody
else)
oh,
baby
(Потому
что
тебе
больше
никто
не
нужен)
о,
детка
(Bad
Boy,
Bad
Boy)
(Плохой
мальчик,
Плохой
мальчик)
Baby,
here
I
am
Детка,
вот
и
я.
I
got
the
good
love,
girl,
ya
didn't
know?
У
меня
хорошая
любовь,
девочка,
ты
не
знала?
(Biggie,
give
me
one
more
chance)
(Бигги,
дай
мне
еще
один
шанс)
(East
Coast)
(Восточное
побережье)
All
I
need
is
one
more
chance
(West
Coast)
(yeah,
yeah)
Все,
что
мне
нужно,
это
еще
один
шанс
(Западное
побережье)
(да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Wallace, Shawn Combs
Attention! Feel free to leave feedback.