Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - Party & Bullshit
I
was
a
terror
since
the
public
school
era
Я
был
ужасом
со
времен
государственной
школы.
Bathroom
passes,
cuttin
classes,
squeezing
asses
Проходы
в
туалет,
прогуливание
уроков,
сдавливание
задниц
Smoking
blunts
was
a
daily
routine
Курение
косяков
было
ежедневной
рутиной.
Since
thirteen,
a
chubby
nigga
on
the
scene
С
тринадцати
лет
круглолицый
ниггер
на
сцене.
I
used
to
have
the
tre'
duce
Когда-то
у
меня
был
Тре-дуче.
And
the
duce
duce
in
my
bubblegoose
И
дуче
дуче
в
моей
жвачке
Now
i
got
the
mack
in
my
knapsack
Теперь
у
меня
в
рюкзаке
Мак.
Loungin'
black,
smoking
sacks
up
in
acts
Бездельничаю
в
черном,
курю
мешки
в
актах.
And
sidekicks
with
my
sidekicks
rockin
fly
kicks
И
приятели
с
моими
приятелями
раскачивают
мухобойки
Honeys
want
to
chat
Милашки
хотят
поболтать
But
all
we
wanna
know
is
"Where
the
party
at?"
Но
все,
что
мы
хотим
знать,
это
"где
вечеринка?"
And
can
i
bring
my
gat?
И
можно
мне
взять
с
собой
пистолет?
If
not,
I
hope
I
don't
get
shot
Если
нет,
надеюсь,
меня
не
подстрелят.
But
i
throw
my
vest
on
my
chest
Но
я
набрасываю
жилет
на
грудь.
'Cause
niggaz
is
a
mess
Потому
что
ниггеры
- это
сплошная
неразбериха
It
don't
take
nothin'
but
frontin'
Для
этого
не
нужно
ничего,
кроме
как
выставляться
напоказ.
For
me
to
start
somethin'
Чтобы
я
начал
что-то
делать.
Buggin'
and
barkin'
at
niggaz
like
i
was
duck
huntin'
Издеваюсь
и
лаю
на
ниггеров,
как
будто
охочусь
на
уток.
Dumbing
out,
just
me
and
my
crew
Вырубаюсь,
только
я
и
моя
команда.
Cause
all
we
wanna
do
is...
Потому
что
все,
что
мы
хотим
сделать,
это...
Party...
And
bullshit,
and...
(x9)
Вечеринка...
и
фигня,
и
...
(x9)
Hugs
from
the
honeys,
Pounds
from
the
roughnecks
Объятия
от
милашек,
фунты
от
головорезов.
Seen
my
man
Sei
that
I
knew
from
the
projects
Видел
своего
человека
Сэя
которого
я
знал
по
проектам
Said
he
had
beef,
asked
me
if
I
had
my
peice
Сказал,
что
у
него
есть
говядина,
спросил,
есть
ли
у
меня
Пейс.
Sure
do,
two
.22's
in
my
shoes
Конечно,
два
22-го
калибра
в
моих
ботинках.
Holler
if
you
need
me
love
i'm
in
the
house
Крикни
если
я
тебе
понадоблюсь
любимая
я
в
доме
Roam
and
strollin'
see
what
the
honeys
is
about
Бродить
и
гулять,
смотреть,
что
такое
милашки.
Moet
popping,
hoe
hopping,
ain't
no
stopping
Big
Poppa,
I'm
a
BAD
BOY
Моэт
хлопает,
мотыга
прыгает,
меня
не
остановить,
Большой
Папа,
я
плохой
мальчик.
Niggaz
wanna
front,
who
got
your
back?
(BIGGIE!)
Ниггеры
хотят
быть
впереди,
кто
прикрывает
твою
спину?
(Бигги!)
Niggaz
wanna
flex,
who
got
the
gat?
(BIGGIE!)
Ниггеры
хотят
понтоваться,
у
кого
ствол?
(Бигги!)
It
ain't
hard
to
tell
I'm
the
east
coast
overdoser
Нетрудно
сказать,
что
я
передозировщик
с
восточного
побережья.
Nigga
you
scared
you're
supposed
to
Ниггер
ты
боишься
что
так
и
должно
быть
Nigga
I
toast
ya,
put
fear
in
your
heart
Ниггер,
я
поднимаю
тост
за
тебя,
всели
страх
в
твое
сердце.
Fuck
up
the
party
before
it
even
start
Испортите
вечеринку
еще
до
того
как
она
начнется
Pissy
drunk,
off
the
Henny
and
stuff
Истеричный
пьяный,
с
Хенни
и
прочее
Or
some
brand-nubian
shit
beatin'
down
punks!
Или
какое-нибудь
новенькое
нубийское
дерьмо,
избивающее
Панков!
Bitches
in
the
back
looking
righteous
Сучки
сзади
выглядят
праведниками
In
a
tight
dress,
i
think
i
might
just
В
обтягивающем
платье,
я
думаю,
я
могла
бы
просто
...
Hit
her
with
a
little
Biggie
101,
How
to
tote
a
gun
Ударь
ее
маленькой
Бигги-101,
Как
носить
с
собой
пистолет
And
have
fun
with
Jamaician
rum
И
веселитесь
с
ямайским
ромом
Conversations,
blunts
in
rotation
Разговоры,
косяки
по
очереди.
My
man
Big
Jacques
got
the
glock
in
his
waist
and
У
моего
друга
большого
Жака
за
поясом
Глок.
We're
smoking,
drinking,
got
the
hooker
thinking
Мы
курим,
пьем,
думаем
о
проститутке.
If
money
smell
bad
than
this
nigga
Biggie
stinking
Если
деньги
пахнут
хуже
чем
этот
ниггер
Бигги
вонючий
Is
it
my
charm?
I
got
the
hookers
eatin
out
my
palm
Это
мое
обаяние?
- у
меня
шлюхи
пожирают
мою
ладонь.
She
grabbed
my
arm
and
said
"Let's
leave
calm"
Она
схватила
меня
за
руку
и
сказала:
"давай
уйдем
спокойно".
I'm
hittin'
skins
again
Я
снова
натягиваю
шкуры.
Rolled
up
another
blunt,
bought
a
Heineken
Скрутил
еще
косяк,
купил
Хайнекен.
Niggaz
start
to
loke
out,
a
kid
got
choked
out
Ниггеры
начали
выпендриваться,
пацана
задушили.
Blows
was
thrown
and
a
fucking
fight
broke
out
Были
нанесены
удары
и
началась
гребаная
драка
(Music
stops,
indecipherable
sounds
of
people
yelling
and
arguing,
(Музыка
останавливается,
неразборчивые
звуки
людей,
кричащих
и
спорящих.
Biggie
breaks
it
up
yelling
"Yo
chill,
man,
chill!")
Бигги
прерывает
его
криком
:"
Эй,
остынь,
чувак,
остынь!")
Can't
we
just
all
get
along?
Разве
мы
не
можем
просто
жить
вместе?
So
i
can
put
hickies
on
her
chest
like
Li'l
Shawn
Так
что
я
могу
поставить
ей
засосы
на
грудь,
как
Лил
Шон.
Get
her
pissy
drunk
off
of
Don
Perrignon
Пусть
она
напьется
досыта
от
Дона
Перриньона.
And
it's
on,
and
I'm
gone
Все
началось,
и
я
ушел.
(Chorus
w/
Puff
talking
after
selected
lines)
(Припев
с
Паффом,
говорящим
после
выбранных
строк)
Party...
and
Bullshit,
(Party.)
Вечеринка...
и
всякое
дерьмо,
(вечеринка.)
And
Party...
and
Bullshit,
(Bullshit.)
И
вечеринка...
и
чушь
собачья,
(чушь
собачья.)
And
Party...
and
Bullshit,
(Party.)
И
вечеринка...
и
фигня,
(вечеринка.)
And
Party...
and
Bullshit,
(Bullshit.)
И
вечеринка...
и
чушь
собачья,
(чушь
собачья.)
And
Party...
and
Bullshit,
(Yea...
Junior
Mafia
likes
that.)
И
тусовка...
и
фигня,
(да...
младшая
Мафия
это
любит.)
And
Party...
and
Bullshit,
И
вечеринка...
и
чушь
собачья,
And
Party...
and
Bullshit,
(Uptown
likes
that.)
И
вечеринка...
и
чушь
собачья,
(Аптаун
любит
это.)
And
Party...
and
Bullshit,
И
вечеринка...
и
фигня,
And
Party...
and
Bullshit,
(Bad
Boy
likes
that.)
И
вечеринка...
и
фигня,
(плохому
парню
это
нравится.)
And
Party...
and
Bullshit,
И
вечеринка...
и
чушь
собачья,
And
Party...
and
Bullshit,
(Brooklyn
Crew
likes
that.)
И
вечеринка...
и
чушь
собачья,
(Бруклинской
команде
это
нравится.)
And
Party...
and
Bullshit,
И
тусовка
...
и
фигня,
And
Party...
and
Bullshit,
(Third
Eye
likes
that.)
И
тусовка...
и
фигня,
(третий
глаз
любит
это.)
And
Party...
and
Bullshit,
И
вечеринка...
и
фигня
(Repeats
until
fade
out)
(повторяется
до
тех
пор,
пока
не
исчезнет).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Hutch, Christopher Wallace, Bob West, Hal Davis, Berry Jr. Gordy, Osten S. Jr. Harvey
Attention! Feel free to leave feedback.