Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - Ten Crack Commandments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
in
this
game
for
years,
it
made
me
a
animal
Я
был
в
этой
игре
много
лет,
это
сделало
меня
животным.
There's
rules
to
this
shit,
I
wrote
me
a
manual
В
этом
дерьме
есть
правила,
я
написал
мне
руководство.
A
step-by-step
booklet
for
you
to
get
Шаг
за
шагом
буклет
для
вас,
чтобы
получить
Your
game
on
track,
not
your
wig
pushed
back
Твоя
игра
на
верном
пути,
а
не
твой
парик.
Rule
Nombre
Uno:
never
let
no
one
know
Правило
Nombre
Uno:
никогда
никому
не
дай
знать.
How
much
dough
you
hold
cause
you
know
Сколько
денег
ты
держишь,
ведь
ты
знаешь.
The
cheddar
breed
jealousy
'specially
Чеддер
порождает
ревность.
If
that
man
fucked
up,
get
yo'
ass
stuck
up
Если
этот
парень
облажался,
тащи
свою
задницу.
Number
2:
never
let
'em
know
your
next
move
Номер
2:
никогда
не
сообщай
им
о
своем
следующем
шаге.
Don't
you
know
Bad
Boys
move
in
silence
and
violence?
Разве
ты
не
знаешь,
что
плохие
парни
двигаются
в
тишине
и
жестокости?
Take
it
from
your
highness
Прими
это
от
своего
Высочества.
I
done
squeezed
mad
clips
at
these
cats
for
they
bricks
and
chips
Я
сжал
безумные
клипы
в
этих
кошках
за
кирпичики
и
чипсы.
Number
3:
never
trust
nobody
Номер
3:
никому
не
доверяй.
Your
moms'll
set
that
ass
up,
properly
gassed
up
Твои
мамы
подставят
эту
задницу,
как
следует
заправят.
Hoodied
and
masked
up,
shit,
for
that
fast
buck
Надутый
и
замаскированный,
черт,
ради
этого
быстрого
доллара.
She
be
laying
in
the
bushes
to
light
that
ass
up
Она
лежит
в
кустах,
чтобы
зажечь
эту
задницу.
Number
4:
I
know
you
heard
this
before
Номер
4:
я
знаю,
ты
слышала
это
раньше.
"Never
get
high
on
your
own
supply"
"Никогда
не
лови
кайф
от
собственного
запаса".
Number
5:
never
sell
no
crack
where
you
rest
at
Номер
5:
никогда
не
продавай
крэк
там,
где
ты
отдыхаешь.
I
don't
care
if
they
want
a
ounce,
tell
'em
"bounce!"
Мне
плевать,
если
они
хотят
унцию,
скажи
им:"прыгай!"
Number
6:
that
goddamn
credit?
Dead
it
Номер
6:
этот
чертов
кредит?
You
think
a
crackhead
paying
you
back,
shit
forget
it!
Ты
думаешь,
что
наркоман
расплачивается
с
тобой,
черт
возьми,
забудь
об
этом!
7:
this
rule
is
so
underrated
7:
это
правило
так
недооценено.
Keep
your
family
and
business
completely
separated
Держите
свою
семью
и
бизнес
полностью
разделенными.
Money
and
blood
don't
mix
like
two
dicks
and
no
bitch
Деньги
и
кровь
не
смешиваются,
как
два
члена
и
ни
одна
сука.
Find
yourself
in
serious
shit
Окажись
в
серьезном
дерьме.
Number
8:
never
keep
no
weight
on
you!
Номер
8:
никогда
не
держать
на
себе
никакого
веса!
Them
cats
that
squeeze
your
guns
can
hold
jums
too
Те
кошки,
что
сжимают
ваши
пушки,
тоже
могут
держать
жум.
Number
9 shoulda
been
Number
1 to
me:
Номер
9 должен
был
стать
для
меня
номером
1:
If
you
ain't
gettin'
bagged
stay
the
fuck
from
police
Если
ты
не
попадешь
в
мешок,
держись
подальше
от
полиции.
If
niggas
think
you
snitchin'
they
ain't
trying
to
listen
Если
ниггеры
думают,
что
ты
стукач,
они
не
пытаются
слушать.
They
be
sittin'
in
your
kitchen,
waiting
to
start
hittin'
Они
сидят
у
тебя
на
кухне,
ждут,
чтобы
начать
танцевать.
Number
10:
a
strong
word
called
"consignment"
Номер
10:
сильное
слово
под
названием
"груз".
Strictly
for
live
men,
not
for
freshmen
Только
для
живых
мужчин,
а
не
для
первокурсников.
If
you
ain't
got
the
clientele,
say
"hell
no!"
Если
у
тебя
нет
клиентуры,
скажи:"черт
возьми,
нет!"
Cause
they
gon'
want
they
money
rain
sleet
hail
snow
Потому
что
они
хотят
денег,
дождь,
снег,
снег.
Follow
these
rules
you'll
have
mad
bread
to
break
up
Следуй
этим
правилам,
у
тебя
будет
безумный
хлеб,
чтобы
расстаться.
If
not,
24
years
on
the
wake
up
Если
нет,
то
24
года
на
пробуждении.
Slug
hit
your
temple,
watch
your
frame
shake
up
Пуля
попала
в
твой
храм,
Смотри,
Как
твой
кадр
встряхивается.
Caretaker
did
your
makeup,
when
you
passed
Смотритель
сделал
тебе
макияж,
когда
ты
ушла.
Your
girl
fucked
my
man
Jake
up
Твоя
девушка
трахнула
моего
парня,
Джейка.
Heard
in
three
weeks
she
sniffed
a
whole
half
of
cake
up
Слышал,
через
три
недели
она
понюхала
всю
половину
торта.
Heard
she
suck
a
good
dick,
and
can
hook
a
steak
up
Слышал,
она
отсосала
хороший
член
и
может
замутить
бифштекс.
Gotta
go
gotta
go,
more
pies
to
bake
up,
word
up
Надо
идти,
надо
идти,
еще
пироги
испечь,
словом.
Crack
King,
Frank
Wiz-zhite
Король
крэка,
Фрэнк
виз-жите!
(1,
2,
3,
5,
6,
7,
8
(1,
2,
3,
5,
6,
7,
8
1,
1,
2,
3,
4,
5
1,
1,
2,
3,
4,
5
1,
1,
1,
1,
1,
2,
3,
4,
4,
5
1,
1,
1,
1,
1,
2,
3,
4,
4,
5
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher E Martin, Khary Turner
Attention! Feel free to leave feedback.