The Notorious B.I.G. - Warning - Explicit Album Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Notorious B.I.G. - Warning - Explicit Album Version




Who the fuck is this?
Кто это, черт возьми, такой?
Pagin me at 5: 46 in the mornin crack a dawnin
Позвони мне в 5: 46 утра, чтобы разбить рассвет.
Now I'm yawnin, wipe the cold out my eye
Теперь я зеваю, вытираю холод с глаз.
See who's this pagin me and why.
Посмотрим, кто это мне звонит и почему.
It's my nigga Pop from the barbershop
Это мой ниггер Поп из парикмахерской
Told me he was in the gamblin spot and heard the intricate plot
Он сказал мне, что был в игорном заведении и слышал запутанный заговор.
Some niggas wanna stick you like fly paper neighbour
Некоторые ниггеры хотят засунуть тебя как мухобойку сосед
Slow down love please chill drop the caper
Притормози любовь моя пожалуйста остынь брось эту шутку
Remember them niggas from the hill up in Brownsville
Помнишь тех ниггеров с холма в Браунсвилле
That you rolled dice wit
Что ты бросил кости остроумие
Smoked the blunts and got nice wit
Курил косяки и получал хорошее остроумие
Yeah my nigga Fame up in Prospect
Да, слава моего ниггера впереди.
Nah dem my niggas nah love wouldn't disrespect
Нах дем мои ниггеры нах любовь не проявит неуважения
I didn't say dem,
Я не сказал "дем".
They schooled me to some niggas
Они приучили меня к каким-то ниггерам.
That you knew from back when,
Это ты знал еще тогда,
When you was clockin minor figures
Когда ты подсчитывал второстепенные цифры.
Now they heard you blowin up like nitro
Теперь они слышали как ты взрываешься как нитро
Know they wanna stick the knife
Я знаю, что они хотят воткнуть нож в меня.
Through your windpipe slow.
Через твое горло медленно.
So thank Fame for warnin me now I'm warnin you
Так что спасибо Славе за то что предупредила меня теперь я предупреждаю тебя
You got the mac nigga
У тебя есть мак ниггер
Tell me what you wanna do...
Скажи мне, что ты хочешь сделать...
Damn niggas wanna stick me for my papers
Проклятые ниггеры хотят засадить меня за мои бумаги
They heard about the Rolex's and the Lexus
Они слышали о "Ролексе" и "Лексусе".
Wit the Texas license plate outta state
С техасским номерным знаком За пределами штата
They heard about the pounds
Они слышали о фунтах.
You got down in Georgetown
Ты приехал в Джорджтаун.
Now they heard you got half of Virginia locked down
Теперь они слышали, что ты запер половину Вирджинии.
They even heard about the crib
Они даже слышали о детской кроватке.
You bought your moms out in Florida
Ты выкупил своих мам во Флориде.
The fifth corridor...
Пятый коридор...
Call the coroner
Вызовите коронера
There's gonna be alot of slow singin
Там будет много медленного пения
And flower bringin
И цветы приносят
If my burgular alarm starts ringin
Если мой бургулярный будильник зазвонит
Whatcha think all the guns is for?
Как ты думаешь, для чего все эти пушки?
All purpose war got the rottweilers by the door
Универсальная война заставила ротвейлеров стоять у двери
And I feed em gun powder so they can devour
И я кормлю их порохом, чтобы они могли пожрать.
The criminals tryna to drop my decimals
Преступники пытаются сбросить мои десятичные числа
DAMN.niggas wanna stick me for my cream
Черт, ниггеры хотят ткнуть меня за мои сливки
And it ain't a dream things aint always what it seems
И это не сон, все не всегда то, чем кажется.
It's the ones that smoke blunts witcha
Это те что курят притупляют ведьму
See your picture, now they wanna
Посмотри на свою фотографию, теперь они хотят ...
Grab they guns and come and getcha
Хватай ружья и приходи за тобой
Bethca Biggie won't slip
Бетка Бигги не поскользнется
I got the calico with the black talons loaded in the clip
У меня есть ситец с черными когтями, заряженный в обойму.
So I can rip through the ligaments
Так что я могу порвать связки.
Put the fuckas in a bad prediciment
Поставь этих ублюдков в дурное положение
Where all the foul niggas went
Куда делись все эти грязные ниггеры
Touch my cheddar, feel my Beretta
Прикоснись к моему сыру, почувствуй мою Беретту.
Buck with what I had you with
Бак с тем что у меня было с тобой
You motherfuckers betta duck
Вы ублюдки Бетта дак
I bring pain, blood stains on what remains
Я приношу боль, пятна крови на том, что осталось.
Of his jacket, he had a gun he should've packed it
Из пиджака у него был пистолет, он должен был взять его с собой.
Cocked it, extra clips in my pocket
Взвел курок, лишние обоймы в кармане.
So I can reload and explode down ya rasshole
Так что я могу перезарядиться и взорваться в твоей дыре.
I fuck around and get hardcore
Я трахаюсь повсюду и получаю хардкор
C4 to ya door no beef no more nigga
С4 к твоей двери никакой говядины больше никакого ниггера
Feel the rush scandalous
Почувствуй прилив скандала
The more weed smoke I puff the more dangerous
Чем больше я курю травки тем опаснее
I dont give a fuck about you or your weak crew
Мне плевать на тебя и твою слабую команду
What you gonna do when Big Poppa comes for you
Что ты будешь делать когда Большой папа придет за тобой
I'm not runnin, nigga I bust my gun in
Я не убегаю, ниггер, я стреляю из своего пистолета.
Hold on I hear somebody comin...
Подожди, я слышу, кто-то идет...
"Shh..."
"ТСС..."
"Come on mothafucka!"
-" Давай, ублюдок!"
"I'm comin' as fast as I can"
иду так быстро, как только могу".
"Just bring yo mothafuckin' ass on come on!"
"Просто тащи свою гребаную задницу, давай!"
"Are we gettin' close? Huh?"
"Мы уже близко?"
"It's right over here"
"Это прямо здесь".
"Man, are you sure it's biggie smalls crib man?"
"Чувак, ты уверен, что это Бигги Смоллз?"
"Yeah i'm sure mothafucka come on"
"Да, я уверен, ублюдок, давай".
"Oh fuck, it better be his mothafuckin' house"
черт, лучше бы это был его гребаный дом".
"Fuck?"
"Черт?"
"It better be this mothafucka's house"
- "лучше бы это был дом этого ублюдка".
"Oh shit!"
"Вот дерьмо!"
"What? What's wrong man?
"Что? что не так, парень?
"What's that red dot on your head man?"
"Что это за красная точка у тебя на голове, чувак?"
"What red dot?"
- Что за красная точка?
"Oh shit, you got a red dot on your head too!"
"О, черт, у тебя на голове тоже красная точка!"
"OH SHIT!"
"ВОТ ДЕРЬМО!"
[Two gun shots
[Два выстрела





Writer(s): Wallace Christopher, David Hal, Bacharach Burt F, Harvey Osten


Attention! Feel free to leave feedback.