The O'Jays - Above the Law (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The O'Jays - Above the Law (Live)




Above the Law (Live)
Выше закона (концертная запись)
How much money would you give to live
Сколько денег ты бы отдала, чтобы жить
Above the law
Выше закона?
How many souls would you sell to dwell
Сколько душ ты бы продала, чтобы обитать
Above the law
Выше закона?
As long as it's workin' in your favor
Пока это работает в твою пользу,
You love the law
Ты любишь закон,
Making our lives a livin' hell
Превращая наши жизни в сущий ад.
Above the law
Выше закона.
So now man with pen in his hand
Так вот теперь человек с ручкой в руке
Changes the lay and the law of the land
Меняет уклад и закон земли.
Abe helped out a bit, Martin did what he could
Эйб немного помог, Мартин сделал, что мог,
And it might've worked out but evil exists
И это могло бы сработать, но зло существует
As well as good
Так же, как и добро.
Re-invent slavery
Вновь изобретают рабство,
Erase the war on poverty
Стирают войну с бедностью,
Separate primarily by class
Разделяют, в первую очередь, по классу
Stealthily, carefuly
Тайно, осторожно.
Go ahead and ring that bell
Давай же, звони в колокол
And open the market
И открывай рынок.
Do the ones that work the most
Те, кто работают больше всех,
Get to put any money in their pocket?
Получают ли они хоть какие-то деньги в карман?
How much money would you give to live
Сколько денег ты бы отдала, чтобы жить
Above the law
Выше закона?
How many souls would you sell to dwell
Сколько душ ты бы продала, чтобы обитать
Above the law
Выше закона?
As long as it's workin' in your favor
Пока это работает в твою пользу,
You love the law
Ты любишь закон,
Making our lives a livin' hell
Превращая наши жизни в сущий ад.
Above the law
Выше закона.
So now you say we're all created equal
Так вот теперь ты говоришь, что все мы созданы равными,
But the sound of the gavel tells quite another sequel
Но звук молотка судьи рассказывает совсем другое продолжение.
Black boy on drugs imprisonment, and a heavy fine
Черный парень с наркотиками тюрьма и крупный штраф,
White boy on drugs rehab and treatment to restore his mind
Белый парень с наркотиками реабилитация и лечение, чтобы восстановить его разум.
Re-invent slavery
Вновь изобретают рабство,
Erase the war on poverty
Стирают войну с бедностью,
Separate primarily by class
Разделяют, в первую очередь, по классу
Stealthily, carefully
Тайно, осторожно.
Go ahead and ring that bell
Давай же, звони в колокол
And open the market
И открывай рынок.
Do the ones that work the most
Те, кто работают больше всех,
Get to put any money in their pocket?
Получают ли они хоть какие-то деньги в карман?
How much money would you give to live
Сколько денег ты бы отдала, чтобы жить
Above the law
Выше закона?
How many souls would you sell to dwell
Сколько душ ты бы продала, чтобы обитать
Above the law
Выше закона?
The game is fixed
Игра подстроена,
Pure poli-tricks
Чистой воды политика.
The game is fixed
Игра подстроена,
Pure poli-tricks
Чистой воды политика.
Using religion as a deadly weapon
Используя религию как смертельное оружие,
Dealing with me unrighteously
Обращаясь со мной неправедно.
How much money would you give to live
Сколько денег ты бы отдала, чтобы жить
Above the law
Выше закона?
How many souls would you sell to dwell
Сколько душ ты бы продала, чтобы обитать
Above the law
Выше закона?
As long as it's workin' in your favor
Пока это работает в твою пользу,
You love the law
Ты любишь закон,
Making our lives a livin' hell
Превращая наши жизни в сущий ад.
Above the law
Выше закона.
We can't live above the law
Мы не можем жить выше закона,
They can't live above the law
Они не могут жить выше закона,
She can't feel above the law
Она не может чувствовать себя выше закона,
He can't live above the law
Он не может жить выше закона,
Tell 'em he can't live above the law
Скажи ему, что он не может жить выше закона,
I can't live above the law
Я не могу жить выше закона,
No one can't live above the law
Никто не может жить выше закона,
She can't live above the law
Она не может жить выше закона,
(No one is) No one is above the law
(Никто не) Никто не выше закона.





Writer(s): Betty Wright, Angelo F. Morris


Attention! Feel free to leave feedback.