Lyrics and translation The O'Jays - Pressure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pressure
made
the
diamond
Давление
сделало
Алмаз.
Pressure
cleaned
the
house
Давление
очистило
дом.
Till
it
shined
like
the
sun
(shine
like
the
sun)
Пока
оно
не
засияло,
как
солнце
(Сияй,
как
солнце).
Peer
pressure
made
him
buy
a
gun
Давление
сверстников
заставило
его
купить
пистолет.
Mere
pressure
made
him
shoot
Простое
давление
заставило
его
выстрелить.
That
father's
only
son
(his
one-and-only
son)
Единственный
сын
этого
отца
(его
единственный
сын).
Feelings
go
as
feelings
go
Чувства
уходят,
как
уходят
чувства.
Feelings
come
as
feelings
come
Чувства
приходят,
когда
приходят
чувства.
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
большое
давление
(давление)
Can't
take
the
(pressure)
Не
могу
выдержать
(давление)
Too
much
(pressure)
Слишком
много
(давление)
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
большое
давление
(давление)
Can't
take
the
pressure
(pressure)
Не
могу
выдержать
давление
(давление).
Pressure
made
him
take
the
pill
Давление
заставило
его
принять
таблетку.
Pressured
soul
on
the
inside
Давит
душа
изнутри
Till
he
spills,
overloaded
he
spills
Пока
он
не
прольется,
перегруженный,
он
прольется.
Pressured
even
when
he's
trying
to
chill
На
него
давят,
даже
когда
он
пытается
расслабиться.
He
wants
to
live,
he
swears
that
he
will
Он
хочет
жить,
он
клянется,
что
будет
жить.
But
he's
losing
his
will
Но
он
теряет
свою
волю.
Feelings
go
as
feelings
go
Чувства
уходят,
как
уходят
чувства.
Feelings
come
as
feelings
come
Чувства
приходят,
когда
приходят
чувства.
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
большое
давление
(давление)
Can't
take
the
(pressure)
Не
могу
выдержать
(давление)
Too
much
(pressure)
Слишком
много
(давление)
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
большое
давление
(давление)
I
can't
take,
I
can't
take
(pressure)
Я
не
могу
вынести,
я
не
могу
вынести
(давление).
My
mind
is
shuffling
through
a
million
things
Мой
разум
перебирает
миллион
вещей.
And
my
heart,
it
can't
stop
racing
И
мое
сердце,
оно
не
может
перестать
биться.
Can't
take
the
pressure,
I'm
gonna
explode
Я
не
выдержу
этого
давления,
я
сейчас
взорвусь.
Feel
like
I'm
gonna
explode
Такое
чувство,
что
я
сейчас
взорвусь.
Feel
like
I'm
carrying
a
ten
ton
boulder
Такое
чувство,
будто
я
несу
десятитонный
валун.
Gotta
get
it
off
my
shoulder
Я
должен
снять
его
с
плеча
Relieve
the
pressure
from
the
load
Сбросьте
давление
с
груза
Feelings
go
as
feelings
go
Чувства
уходят,
как
уходят
чувства.
Feelings
come
as
feelings
come
Чувства
приходят,
когда
приходят
чувства.
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
большое
давление
(давление)
Can't
take
the
(pressure)
Не
могу
выдержать
(давление)
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
большое
давление
(давление)
Too
much
pressure
(pressure)
Слишком
большое
давление
(давление)
I,
can't
take
the
pressure
(pressure)
Я
не
могу
вынести
этого
давления
(давления).
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Pressure
in
my
throat
Давление
в
моем
горле.
Pressure
coming
all,
all
over
me
Давление
накатывает
на
меня
со
всех
сторон.
Trying
to
bring
me
down
Ты
пытаешься
сбить
I
don't
need
Меня
с
ног
мне
это
не
нужно
Too
much
pressure
Слишком
большое
давление.
Too
much
pressure
Слишком
большое
давление.
Burning
my
soul
Сжигая
мою
душу
Burning
my
soul
Сжигая
мою
душу
I
can't,
I
can't
no
more
Я
не
могу,
я
больше
не
могу.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
more
Нет,
нет,
хватит!
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
can't
take
no
more
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
Pressure
killing
me
Давление
убивает
меня.
Pressure
taking
me
deep
Давление
затягивает
меня
все
глубже
Pressure
all
over
me
Давление
на
меня
со
всех
сторон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Betty Wright, Angelo Morris, Steven Barry Greenberg
Attention! Feel free to leave feedback.