The O'Jays - Something For Nothing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The O'Jays - Something For Nothing




They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
Something
Что-то
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They're trying to get something
Они пытаются что-то заполучить.
Something for nothing
Что-то даром.
Easy come, easy go
Легко нашёл легко потерял
What I'm trying to tell you is worth it's weight in gold
То, что я пытаюсь тебе сказать, стоит на вес золота.
Sometimes it's hard to know who you can trust
Иногда трудно понять, кому можно доверять.
They call you brother and leave you in the dust
Они называют тебя братом и оставляют в пыли.
It takes all kinds of people to make this world go round
Нужны разные люди, чтобы заставить этот мир вращаться.
And everybody know it's time for you now, now
И все знают, что сейчас самое время для тебя, сейчас.
I'm trying to tell you, I'm know it all too well
Я пытаюсь сказать тебе, что знаю все это слишком хорошо.
They don't care about you or me, they only have all to tell
Им плевать на нас с тобой, им есть что рассказать.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
Something
Что-то
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They're trying to get something
Они пытаются что-то заполучить.
Something for nothing
Что-то даром.
Something for nothing
Что-то даром.
Honest work for honest pay
Честная работа за честную плату
Sometimes I wonder, does it ever work that way
Иногда я задаюсь вопросом: а бывает ли так?
Down and up of what they can get
Вниз и вверх от того, что они могут получить.
Making a living off of other people's sweat
Зарабатываю на жизнь потом других людей.
It takes all kinds of people to make this world go 'round
Нужны самые разные люди, чтобы заставить этот мир вращаться.
And everybody know it's time before you now, now
И все знают, что пришло время перед тобой, сейчас, сейчас.
I'm trying to tell you, make no mistake
Я пытаюсь сказать тебе, не совершай ошибок.
They don't care about you or me, always on the take
Им наплевать на тебя или на меня, они всегда на взводе.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
Something
Что-то
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They're trying to get something
Они пытаются что-то заполучить.
Something for nothing
Что-то даром.
Something for nothing
Что-то даром.
That's a part of my life
Это часть моей жизни.
Something for nothing
Что-то даром.
It's [Incomprehensible]
Это [непостижимо]
Something for nothing
Что-то даром.
Don't you forget
Не забывай
Something for nothing
Что-то даром.
They're always out to get
Они всегда стремятся заполучить ...
Something for nothing
Что-то даром.
Something
Что-то
Something for nothing
Что-то даром.
They're only out for what they can get
Они охотятся только за тем, что могут получить.
Once you got the cash, they got no regrets
Как только ты получишь деньги, они ни о чем не пожалеют.
They sell drugs to the poor, arms for war
Они продают наркотики бедным, оружие для войны.
They don't care, here's the score
Им все равно, вот вам счет.
They build nuclear plants and cracks in the wall
Они строят атомные станции и трещины в стенах.
And they get so sucker to take the pot
И они становятся такими сосунками, чтобы взять горшок.
It's all the same, the power game
Это все та же игра во власть.
This is greed, my friend, by any other name
Это жадность, мой друг, под любым другим именем.
It takes all kinds of people to make the world go 'round
Нужны самые разные люди, чтобы заставить мир вращаться.
So you better beware, so you better beware, yes, you better beware
Так что тебе лучше остерегаться, так что тебе лучше остерегаться, да, тебе лучше остерегаться
I'm gonna prove you wrong, wrong, wrong, wrong, wrong
Я докажу тебе, что ты ошибаешься, ошибаешься, ошибаешься, ошибаешься.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
They're trying to get something
Они пытаются что-то заполучить.
Something for nothing
Что-то даром.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
They wanna get something
Они хотят что-то получить.
Something for nothing
Что-то даром.
...
...





Writer(s): Lotti Golden, Tommy Faragher


Attention! Feel free to leave feedback.