Lyrics and translation The O'Jays - Survival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Help
me
Help
me
help
me
Hold
me
Help
me
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
мне,
обними
меня,
помоги
мне
Survival
well
Выживание,
ну
survival
of
the
fittist
Выживание
сильнейшего
I
a
got
get
with
it
Я
должен
с
этим
справиться
cause
it
ain't
no
joke
(ain't
no
joke)
Потому
что
это
не
шутка
(не
шутка)
when
a
man
is
broke
Когда
мужчина
на
мели
walkin
around
broke
Хожу
без
гроша
and
it
ain't
no
jive
(ain't
no
jive)
И
это
не
вранье
(не
вранье)
trying
to
stay
alive
(alive)
Пытаюсь
выжить
(выжить)
livin
from
day
to
day
livin
Живу
день
за
днем
rent
man
says
that
the
rent
is
due
Арендодатель
говорит,
что
аренда
просрочена
my
little
baby
needs
a
new
pair
of
shoes
Моей
малышке
нужна
новая
пара
обуви
I'm
just
about
to
loose
my
mind
Я
вот-вот
сойду
с
ума
one
step
away
from
the
bread
line
В
шаге
от
очереди
за
хлебом
well
I'm
triina
to
do
the
very
best
I
can
Ну,
я
пытаюсь
сделать
все,
что
в
моих
силах
tryin
a
to
make
on
through
Пытаюсь
пройти
через
это
I
don't
know
which
way
to
turn
Я
не
знаю,
куда
повернуть
I
don't
know
what
to
do
do
do
Я
не
знаю,
что
делать,
делать,
делать
Survival
oh
oh
oh
oh
Выживание,
о,
о,
о,
о
Survival
of
the
fittist
Выживание
сильнейшего
I
a
well
I
gotta
get
withit
Я,
ну,
я
должен
с
этим
справиться
cause
it
anin't
no
joke
(ain't
no
joke)
Потому
что
это
не
шутка
(не
шутка)
when
a
man
is
broke
Когда
мужчина
на
мели
walking
around
broke
Хожу
без
гроша
and
it
ain't
no
jive
(ain't
no
jive)
И
это
не
вранье
(не
вранье)
tryin
ta
stay
alive
(alive)
Пытаюсь
выжить
(выжить)
livin
from
day
to
day
livin
Живу
день
за
днем
pockets
are
bare
Карманы
пусты
I'm
down
to
my
last
penny
У
меня
осталась
последняя
копейка
lookin
for
folk
Ищу
деньги
I
caint
find
any
Не
могу
найти
ни
копейки
first
law
of
nature
is
Первый
закон
природы
-
preservation
of
man
Самосохранение
человека
look
like
I'll
have
to
do
Похоже,
мне
придется
делать
anythin
I
can
Все,
что
смогу
hussle
bussel
day
in
day
out
Кручусь-верчусь
изо
дня
в
день
can't
even
get
a
good
night
sleep
Не
могу
даже
нормально
выспаться
I
don't
know
how
in
the
world
Я
не
знаю,
как
мы
вообще
we
goin
make
these
ends
meet
Сведем
концы
с
концами
Survival
I
I
I
Выживание,
я,
я,
я
Survival
of
the
fittist
Выживание
сильнейшего
Survival
I
a
Выживание,
я
I
gotta
get
withit
Я
должен
с
этим
справиться
cause
it
anin't
no
joke
(ain't
no
joke)
Потому
что
это
не
шутка
(не
шутка)
when
a
man
is
broke
Когда
мужчина
на
мели
walkin
around
with
his
hands
in
his
pockets
broke
Хожу
с
пустыми
карманами
and
it
ain't
no
jive
(ain't
no
jive)
И
это
не
вранье
(не
вранье)
tryin
to
stay
alive
(alive)
Пытаюсь
выжить
(выжить)
livin
from
day
to
day
livin
Живу
день
за
днем
hussle
bussel
hang
witit
Кручусь-верчусь,
держусь
got
ta
get
it
Должен
получить
это
HELP
ME
HELP
HELP
ME
HELP
ME
HELP
ME
ПОМОГИ
МНЕ,
ПОМОГИ,
ПОМОГИ
МНЕ,
ПОМОГИ
МНЕ,
ПОМОГИ
МНЕ
Ooooooh
Survival
Ооооо,
выживание
Survival
of
the
fittist
Выживание
сильнейшего
WELL
WELL
WELL
НУ,
НУ,
НУ
Survival
of
the
fittist
Выживание
сильнейшего
I
a
well
I
gotta
get
withit
Я,
ну,
я
должен
с
этим
справиться
WELL
WELL
WELL
НУ,
НУ,
НУ
Survival
of
the
fittist
Выживание
сильнейшего
won't
ya
wont
ya
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли
ты
I
gotta
get
withit
Я
должен
с
этим
справиться
survuval
won't
I
wonder
does
any
body
care
Выживание,
интересно,
есть
ли
кому-нибудь
дело
I'll
get
on
the
welfare
Я
пойду
на
пособие
help
me
help
me
help
Помоги
мне,
помоги
мне,
помоги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.