Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Girl of My Dream (Sho Nuff Real)
Ты девушка моей мечты (Совершенно реально)
I've
already
tasted
the
sweetness
of
your
lips
Я
уже
вкусил
сладость
твоих
губ,
And
I
have
tell
your
body
next
to
mine
И
я
чувствовал
твое
тело
рядом
со
своим.
Where
our
love
takes
us
won't
be
new
to
me
То,
куда
приведет
нас
наша
любовь,
не
будет
для
меня
новым,
But
it'll
sho
nuff
be
real
this
time
Но
на
этот
раз
это
будет
совершенно
реально.
My
imagination
grows
with
anticipation
Мое
воображение
разыгрывается
в
предвкушении
For
these
lovelooking
moments
that
we'll
share
Этих
прекрасных
мгновений,
которые
мы
разделим.
No
more
fantasy
cause
you're
here
with
me
Больше
никаких
фантазий,
потому
что
ты
здесь,
со
мной,
Girl
you
must
agree
that
we're
the
perfect
pair
Девушка,
ты
должна
согласиться,
что
мы
идеальная
пара.
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
девушка
моей
мечты,
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
девушка
моей
мечты.
What
was
once
my
fantasy
То,
что
когда-то
было
моей
фантазией,
Has
become
so
real
for
me
you
see
Стало
для
меня
таким
реальным,
понимаешь?
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
девушка
моей
мечты.
The
many
shaky
moments
dreaming
about
you
Столько
волнительных
мгновений
я
мечтал
о
тебе,
Girl
living
in
my
fantasy
starving
for
your
love
Девушка,
живя
в
моих
фантазиях,
жаждал
твоей
любви.
Thank
you
dreammaker
for
making
the
dream
come
true
Спасибо
тебе,
создательница
грез,
за
то,
что
мечта
сбылась,
To
do
the
things
granted
we
could
do
За
то,
что
мы
можем
делать
то,
что
нам
позволено.
I'm
so
glad
that
you've
accepted
this
special
invitation
cause
Я
так
рад,
что
ты
приняла
это
особое
приглашение,
ведь
You've
been
guest
of
honour
all
this
time
Ты
была
почетной
гостьей
все
это
время.
Take
this
love
that's
been
waiting
separately
cause
Прими
эту
любовь,
которая
ждала
отдельно,
потому
что
It's
sure
nuff
be
real
this
time
Она
точно
будет
настоящей
на
этот
раз.
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
девушка
моей
мечты,
You're
the
girl
of
my
dreams
Ты
девушка
моей
мечты.
What
was
once
my
fantasy
То,
что
когда-то
было
моей
фантазией,
Has
become
so
real
for
me
you
see
Стало
для
меня
таким
реальным,
понимаешь?
You're
the
girl
of
my
dreams.
Ты
девушка
моей
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Moffatt, Bob Moffatt, Clint Moffatt, Frank Moffatt, Dave Moffatt
Attention! Feel free to leave feedback.