Lyrics and translation The O'Reillys and the Paddyhats - Yesterday's Rebel - 10 Year Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday's Rebel - 10 Year Version
Вчерашний бунтарь - 10-летняя версия
All
the
nights
pitch
black,
all
the
lights
are
out
Все
ночи
черным-черны,
все
огни
погасли,
I
am
sittin'
in
a
pub
having
a
stout
Сижу
я
в
пабе,
пью
свой
стаут.
The
door
opens
up,
my
dad
steps
in
Дверь
распахивается,
входит
мой
отец,
He
says,
"Son,
as
you
know,
I'm
not
free
from
sin"
И
говорит:
"Сынок,
как
знаешь,
я
не
без
греха".
I
was
yesterday's
rebel,
whoa
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о
да,
I
was
yesterday's
rebel
Я
был
вчерашним
бунтарем,
Had
to
ring
the
death
of
bell
Пришлось
мне
звонить
в
похоронный
колокол.
I
was
yesterday's
rebel,
whoa-oh
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о-о,
I
was
yesterday's
rebel,
now
I
find
myself
in
hell
Я
был
вчерашним
бунтарем,
а
теперь
нахожусь
в
аду.
When
I
was
your
age,
I
joined
the
IRA
В
твоем
возрасте,
я
вступил
в
ИРА,
With
hard
times
filled
with
cries
of
dismay
В
тяжелые
времена,
наполненные
криками
ужаса.
We
fought
in
the
name
of
40
shades
of
green
Мы
сражались
во
имя
сорока
оттенков
зеленого,
A
boy
with
a
gun,
that's
what
I
was
Мальчишка
с
ружьем
- вот
кем
я
был.
I
was
yesterday's
rebel,
whoa
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о
да,
I
was
yesterday's
rebel,
had
to
ring
the
death
of
bell
Я
был
вчерашним
бунтарем,
пришлось
мне
звонить
в
похоронный
колокол.
I
was
yesterday's
rebel,
whoa-oh
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о-о,
I
was
yesterday's
rebel,
now
I
find
myself
in
hell
Я
был
вчерашним
бунтарем,
а
теперь
нахожусь
в
аду.
I
was
yesterday's
rebel,
whoa
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о
да,
I
was
yesterday's
rebel,
had
to
ring
the
death
of
bell
Я
был
вчерашним
бунтарем,
пришлось
мне
звонить
в
похоронный
колокол.
I
was
yesterday's
rebel,
whoa-oh
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о-о,
I
was
yesterday's
rebel,
now
I
find
myself
in
hell
Я
был
вчерашним
бунтарем,
а
теперь
нахожусь
в
аду.
For
the
promises
of
freedom,
no
more
I
will
fight
Ради
обещаний
свободы,
я
больше
не
буду
сражаться,
Now
I
want
to
save
you
as
well
Теперь
я
хочу
уберечь
и
тебя.
For
the
promises
of
freedom,
no
more
I
will
fight
Ради
обещаний
свободы,
я
больше
не
буду
сражаться,
For
the
promises
of
freedom,
no
more
I
will
fight
Ради
обещаний
свободы,
я
больше
не
буду
сражаться.
I
was
yesterday's
rebel,
whoa
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о
да,
I
was
yesterday's
rebel,
had
to
ring
the
death
of
bell
Я
был
вчерашним
бунтарем,
пришлось
мне
звонить
в
похоронный
колокол.
I
was
yesterday's
rebel,
whoa-oh
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о-о,
I
was
yesterday's
rebel,
now
I
find
myself
in
hell
Я
был
вчерашним
бунтарем,
а
теперь
нахожусь
в
аду.
I
was
yesterday's
rebel,
whoa
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о
да,
I
was
yesterday's
rebel,
had
to
ring
the
death
of
bell
Я
был
вчерашним
бунтарем,
пришлось
мне
звонить
в
похоронный
колокол.
I
was
yesterday's
rebel,
whoa-oh
Я
был
вчерашним
бунтарем,
о-о,
I
was
yesterday's
rebel,
now
I
find
myself
in
hell
Я
был
вчерашним
бунтарем,
а
теперь
нахожусь
в
аду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Wüstenberg, Tim Herbig
Attention! Feel free to leave feedback.