Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
she
walks
in
the
room,
Когда
она
входит
в
комнату,
Without
saying
a
word
and
turns
the
TV
off,
Не
говоря
ни
слова,
выключает
телевизор,
And
then
turns
out
the
lights,
this
early
at
night,
А
затем
гасит
свет,
так
рано
вечером,
I
know
what's
goin'
on.
Я
знаю,
что
происходит.
Baby
it's
bedtime,
bedtime,
Детка,
пора
спать,
время
спать,
The
way
she's
looking
at
me
it
easy
to
see
what's
on
her
mind.
По
тому,
как
она
смотрит
на
меня,
легко
понять,
что
у
нее
на
уме.
Good
night,
it's
gonna
be
good
night
Спокойной
ночи,
это
будет
спокойная
ночь,
Loves
running
deep,
there's
no
time
to
sleep,
it's
bedtime.
Любовь
бурлит,
не
время
спать,
пора
спать.
She
can
say
she's
in
love,
but
it's
something
to
see
Она
может
говорить,
что
влюблена,
но
это
нужно
видеть,
When
all
of
that
love
comes
alive
Когда
вся
эта
любовь
оживает,
Filling
me
with
desire,
she
can
sure
start
afire,
Наполняя
меня
желанием,
она
умеет
зажечь
огонь,
With
only
the
light
in
her
eyes.
Одним
лишь
светом
своих
глаз.
Baby
it's
bedtime,
bedtime,
Детка,
пора
спать,
время
спать,
The
way
she's
looking
at
me
it
easy
to
see
what's
on
her
mind.
По
тому,
как
она
смотрит
на
меня,
легко
понять,
что
у
нее
на
уме.
Good
night,
it's
gonna
be
good
night
Спокойной
ночи,
это
будет
спокойная
ночь,
Loves
running
deep,
there's
no
time
to
sleep,
it's
bedtime...
Любовь
бурлит,
не
время
спать,
пора
спать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): austin roberts, charlie black, tommy rocco
Album
Seasons
date of release
01-01-1986
Attention! Feel free to leave feedback.