The Oak Ridge Boys - Christmas Carol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Oak Ridge Boys - Christmas Carol




Christmas Carol
Рождественская Кэрол
Like a fixture down on Main Street
Словно неотъемлемая часть главной улицы,
She stood there all year long
Она стояла там круглый год.
With a tin cup and a tamborine
С жестяной кружкой и бубном,
Singing Christmas songs
Пела рождественские песни.
Folks thought she was crazy
Люди думали, что она сумасшедшая,
But they loved to hear her sing
Но им нравилось слышать её пение.
They'd drop some money in her can
Они бросали деньги в её кружку,
She'd shake that tamborine
Она трясла своим бубном.
And they called her Christmas Carol
И они звали её Рождественская Кэрол.
There's not a Christmas song she couldn't sing
Не было рождественской песни, которую она не знала.
I remember Christmas Carol
Я помню Рождественскую Кэрол,
With her snow white hair and her beat up tamborine
С её белоснежными волосами и потрёпанным бубном.
She wore that same old ragged coat all the year around
Она носила одно и то же старое рваное пальто круглый год,
Lived all alone in a little shack just outside of town
Жила одна в маленькой лачуге на окраине города.
She'd stand there singing "Jingle Bells" in the heat of the summer time
Она стояла там, распевая "Jingle Bells" в летнюю жару,
Yes, every day was Christmas in Carol Johnson's mind
Да, каждый день был Рождеством в голове Кэрол Джонсон.
And they called her Christmas Carol
И они звали её Рождественская Кэрол.
There's not a Christmas song she couldn't sing
Не было рождественской песни, которую она не знала.
I remember Christmas Carol
Я помню Рождественскую Кэрол,
With her snow white hair and her beat up tamborine
С её белоснежными волосами и потрёпанным бубном.
But I can still remember that twinkle in her eye
Но я до сих пор помню тот блеск в её глазах,
'Cause Carol kept a secret from the people passing by
Потому что Кэрол хранила секрет от прохожих.
That secret was a mystery they talked about so long
Этот секрет был загадкой, о которой они так долго говорили,
How each Christmas eve those gifts showed up outside the children's home
Как каждый канун Рождества эти подарки появлялись у детского дома.
That was forty years ago, or fifty I believe
Это было сорок лет назад, или, может, пятьдесят, я думаю,
But still the toys keep showing up each year on Christmas eve
Но игрушки всё ещё появляются каждый год в канун Рождества.
I wonder if we'll ever know just who took up the cause
Интересно, узнаем ли мы когда-нибудь, кто продолжил это дело.
Is it still Christmas Carol
Это всё ещё Рождественская Кэрол,
Or is it Santa Claus?
Или это Санта Клаус?
And they called her Christmas Carol
И они звали её Рождественская Кэрол.
There's not a Christmas song she couldn't sing
Не было рождественской песни, которую она не знала.
I remember Christmas Carol
Я помню Рождественскую Кэрол,
With her snow white hair and her beat up tamborine
С её белоснежными волосами и потрёпанным бубном.
(Repeat chorus)
(Повторить припев)





Writer(s): STEVE CLARK, JOHNNY MACRAE, BRUCE BURCH, MICKEY CLARK


Attention! Feel free to leave feedback.