Lyrics and translation The Oak Ridge Boys - Leaving Louisiana In the Broad Daylight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leaving Louisiana In the Broad Daylight
Уезжая из Луизианы средь бела дня
Mary
took
to
running
with
a
travelin'
man
Мэри
сбежала
с
бродягой-музыкантом,
Left
her
momma
crying
with
her
head
in
her
hands
Оставив
мать
в
слезах,
сжимая
голову
руками.
Such
a
sad
case,
so
broken
hearted
Печальная
история,
разбитое
сердце,
She
say,
momma,
I
got
to
go,
gotta
get
outta
here
Она
говорит:
"Мама,
я
должна
уйти,
мне
нужно
убраться
отсюда,
I
gotta
get
out
of
town,
I'm
tired
of
hanging
around
Мне
нужно
уехать
из
города,
я
устала
слоняться
без
дела,
I
gotta
roll
on
between
the
ditches
Мне
нужно
катиться
по
дороге,
между
канавами".
It's
just
an
ordinary
story
'bout
the
way
things
go
Это
просто
обычная
история
о
том,
как
все
происходит,
'Round
and
around
nobody
knows
but
the
highway
Все
идет
по
кругу,
никто
не
знает,
но
дорога
Goes
on
forever,
that
ol'
highway
rolls
on
forever.
Продолжается
вечно,
эта
старая
дорога
катится
вечно.
Lord,
she
never
would've
done
it
if
she
hadn't
got
drunk
Господи,
она
бы
никогда
этого
не
сделала,
если
бы
не
напилась,
If
she
hadn't
started
running
with
a
travelin'
man
Если
бы
не
связалась
с
бродячим
музыкантом,
If
she
hadn't
started
taking
those
crazy
chances
Если
бы
не
начала
идти
на
этот
безумный
риск.
She
say,
daughter,
let
me
tell
you
'bout
the
travelin'
kind
Она
говорит:
"Дочь,
позволь
мне
рассказать
тебе
о
таких
бродягах,
Everywhere
he's
goin'
such
a
very
short
time
Везде,
где
он
бывает,
он
остается
так
мало,
He'll
be
long
gone
before
you
know
it
Он
исчезнет
прежде,
чем
ты
успеешь
оглянуться,
He'll
be
long
gone
before
you
know
it.
Он
исчезнет
прежде,
чем
ты
успеешь
оглянуться".
She
say,
never
have
I
known
it
when
it
felt
so
good
Она
говорит:
"Я
никогда
не
чувствовала
себя
так
хорошо,
Never
have
I
knew
it
when
I
knew
I
could
Я
никогда
не
знала,
что
смогу
на
это
решиться,
Never
have
I
done
it
when
it
looked
so
right
Я
никогда
не
делала
ничего
подобного,
когда
все
казалось
так
правильно,
Leaving
Louisiana
in
the
broad
daylight.
Уезжая
из
Луизианы
средь
бела
дня".
This
is
down
in
the
swampland,
anything
goes
Это
там,
в
болотах,
где
все
дозволено,
It's
alligator
bait
and
the
bars
don't
close
Это
приманка
для
аллигаторов,
и
бары
не
закрываются,
It's
the
real
thing
down
in
Louisiana
Все
по-настоящему
в
Луизиане.
Did
you
ever
see
a
Cajun
when
he
really
got
mad
Видели
ли
вы
когда-нибудь
каджуна,
когда
он
по-настоящему
разозлился,
When
he
really
got
trouble
like
a
daughter
gone
bad
Когда
у
него
настоящие
проблемы,
например,
дочь,
которая
сбилась
с
пути?
It
gets
real
hot
down
in
Louisiana
Становится
очень
жарко
в
Луизиане.
The
stranger
better
move
it
or
he's
gonna
get
killed
Незнакомцу
лучше
убраться,
иначе
его
убьют,
He's
gonna
have
to
get
it
or
a
shotgun
will
Ему
придется
уйти,
или
дробовик
сделает
свое
дело,
It
ain't
no
time
for
lengthy
speeches
Здесь
не
время
для
долгих
речей,
There
ain't
no
time
for
lengthy
speeches.
Здесь
не
время
для
долгих
речей".
She
say,
never
have
I
known
it
when
it
felt
so
good
Она
говорит:
"Я
никогда
не
чувствовала
себя
так
хорошо,
Never
have
I
knew
it
when
I
knew
I
could
Я
никогда
не
знала,
что
смогу
на
это
решиться,
Never
have
I
done
it
when
it
looked
so
right
Я
никогда
не
делала
ничего
подобного,
когда
все
казалось
так
правильно,
Leaving
Louisiana
in
the
broad
daylight
Уезжая
из
Луизианы
средь
бела
дня".
It's
just
an
ordinary
story
'bout
the
way
things
go
Это
просто
обычная
история
о
том,
как
все
происходит,
'Round
and
around
nobody
knows
but
the
highway
Все
идет
по
кругу,
никто
не
знает,
но
дорога
Goes
on
forever,
that
ol'
highway
rolls
on
forever.
Продолжается
вечно,
эта
старая
дорога
катится
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CROWELL RODNEY J, COWART W DONIVAN
Attention! Feel free to leave feedback.