Lyrics and translation The Oak Ridge Boys - Mrs. Santa Claus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mrs. Santa Claus
Миссис Санта Клаус
Now
everybody's
heard
of
Mrs.
Santa
Claus
Все
знают
о
Миссис
Санта
Клаус,
Everybody
knows
she's
Santa's
wife
Все
знают,
что
она
жена
Санты.
Every
Christmas
Eve,
she
sits
up
all
alone
Каждый
Сочельник
она
сидит
совсем
одна
An'
waits
till
he
gets
home
again
all
right
И
ждет,
пока
он
благополучно
вернется
домой.
He
says,
"Don't
you
cry
or
worry,
Mrs.
Santa
Claus
Он
говорит:
"Не
плачь
и
не
волнуйся,
Миссис
Санта
Клаус,
After
all
these
years,
the
reindeer
know
their
way
После
стольких
лет
олени
знают
дорогу.
You
know
ho-ho
I
love
you,
Mrs.
Santa
Claus
Ты
знаешь,
хо-хо,
я
люблю
тебя,
Миссис
Санта
Клаус,
An'
I'll
be
home
before
it's
Christmas
day"
И
я
буду
дома
до
Рождества."
Now
all
the
elves
that
make
the
toys
for
Santa
Claus
Все
эльфы,
что
делают
игрушки
для
Санты,
Spend
their
one
night
off
the
whole
year
long
Проводят
свою
единственную
свободную
ночь
за
весь
год,
Singin'
songs
and
dancin'
'round
the
Christmas
tree
Поют
песни
и
танцуют
вокруг
елки,
Fillin'
Mrs.
Santa
Claus
with
cheer
Подбадривая
Миссис
Санта
Клаус.
Singin',
"Don't
you
cry
or
worry,
Mrs.
Santa
Claus
Они
поют:
"Не
плачь
и
не
волнуйся,
Миссис
Санта
Клаус,
After
all
these
years,
the
reindeer
know
their
way
После
стольких
лет
олени
знают
дорогу.
You
know
ho-ho
we
love
you,
Mrs.
Santa
Claus
Ты
знаешь,
хо-хо,
мы
любим
тебя,
Миссис
Санта
Клаус,
An'
Santa
will
be
home
on
Christmas
day"
И
Санта
вернется
домой
в
Рождество."
Well,
if
you
ever
think
of
Mrs.
Santa
Claus
Если
ты
когда-нибудь
подумаешь
о
Миссис
Санта
Клаус,
Sitting
by
herself
on
Christmas
Eve
Сидящей
в
одиночестве
в
Сочельник,
Maybe
you
could
write
a
special
Christmas
card
Может
быть,
ты
напишешь
ей
особую
рождественскую
открытку,
To
help
poor
Mrs.
Santa
Claus
believe
Чтобы
помочь
бедной
Миссис
Санта
Клаус
поверить,
Sayin',
"Don't
you
cry
or
worry,
Mrs.
Santa
Claus
Написав:
"Не
плачь
и
не
волнуйся,
Миссис
Санта
Клаус,
After
all
these
years,
the
reindeer
know
their
way
После
стольких
лет
олени
знают
дорогу.
You
know
ho-ho
we
love
you,
Mrs.
Santa
Claus
Ты
знаешь,
хо-хо,
мы
любим
тебя,
Миссис
Санта
Клаус,
Santa
will
be
home
on
Christmas
day"
Санта
вернется
домой
в
Рождество."
"You
know
ho-ho
we
love
you,
Mrs.
Santa
Claus
"Ты
знаешь,
хо-хо,
мы
любим
тебя,
Миссис
Санта
Клаус,
And
Santa
will
be
home
on
Christmas
day"
И
Санта
вернется
домой
в
Рождество."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Ewing (pka Skip Ewing)
Attention! Feel free to leave feedback.