The Oak Ridge Boys - Pretty Little Baby Child - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Oak Ridge Boys - Pretty Little Baby Child




Pretty little baby, lying in a manger
Прелестная малышка, лежащая в яслях.
Staring at the strangers
Уставился на незнакомцев.
Who've come so many miles
Кто прошел столько миль?
They were told to follow
Им было приказано следовать за мной.
The star up in the heavens
Звезда в небесах.
It brought them to the stable of the pretty little baby child.
Она привела их в конюшню прелестного малыша.
Could this be the kingdom
Может быть, это и есть королевство?
Of the High and Mighty
О высоком и могущественном
Is this the ruler, born here tonight
Это правитель, рожденный здесь сегодня ночью?
Should we lay our treasures
Должны ли мы класть наши сокровища?
Here by the cradle
Здесь у колыбели
"Tell me are you the saviour, pretty little baby child?"
"Скажи мне, Ты ли Спаситель, Прелестное дитя?"
Sometimes the greatest of miracles
Иногда величайшее из чудес.
Comes from the smallest of things
Исходит из самых незначительных вещей.
They knew as they knelt there beside him
Они знали это, стоя на коленях рядом с ним.
They were looking in the eyes of a King.
Они смотрели в глаза Короля.
And that his tiny little fingers
И что его маленькие пальчики ...
Would bring us together
Это свело бы нас вместе.
For ever and ever, this pretty little baby child.
Во веки веков, это прелестное маленькое дитя.
Wonder of wonders there in the darkness
Чудо из чудес там, во тьме.
The light of the promise
Свет обещания
How it shines in His eyes
Как она сияет в его глазах!
The angels are singing
Ангелы поют.
The Hallelujah Chorus
Припев Аллилуйя
To the saviour before us: pretty little baby child.
Спасителю, стоящему перед нами: Прелестное дитя.
Sometimes the greatest of miracles
Иногда величайшее из чудес.
Comes from the smallest of things
Исходит из самых незначительных вещей.
They knew as they knelt there beside him
Они знали это, стоя на коленях рядом с ним.
They were looking in the eyes of a King.
Они смотрели в глаза Короля.
And that his tiny little fingers
И что его маленькие пальчики ...
Would bring us together
Это свело бы нас вместе.
For ever and ever, this pretty little baby child.
Во веки веков, это прелестное маленькое дитя.
For ever and ever, this pretty little baby child...
Во веки веков это прелестное маленькое дитя...





Writer(s): Rice Wilburn S, Vaughn M Sharon, Jarvis John Barlow


Attention! Feel free to leave feedback.