Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River of Jordan
Река Иордан
To
the
river
of
Jordan
our
Savior
went
one
day
К
реке
Иордан
наш
Спаситель
пришёл
однажды,
And
we
read
that
John
the
Baptist
met
him
there
И
мы
читали,
что
Иоанн
Креститель
встретил
Его
там.
When
John
baptized
Jesus
in
Jordan′s
rushing
waters
Когда
Иоанн
крестил
Иисуса
в
бурных
водах
Иордана,
The
mighty
power
of
God
filled
the
air
Могущественная
сила
Бога
наполнила
воздух.
I'm
on
my
way
(to
the
river
of
Jordan)
Я
на
пути
(к
реке
Иордан),
Gonna
wade
right
in
(in
the
rushing
waters)
Собираюсь
войти
прямо
(в
бурные
воды),
I′m
goin'
down
(I'm
goin′
down
to
the
river
of
Jordan)
Я
иду
вниз
(Я
иду
вниз
к
реке
Иордан),
And
let
the
cool
waters
cleanse
my
soul
И
пусть
прохладные
воды
очистят
мою
душу,
милая.
King
Naimen
was
stricken
with
dreaded
leprosy
Царь
Нееман
был
поражён
страшной
проказой,
And
he
sent
for
the
man
of
God
to
pray
И
он
послал
за
человеком
Божьим,
чтобы
тот
помолился.
But
Elijah
said
to
Naimen,
go
dip
yourself
in
Jordan
Но
Илия
сказал
Нееману:
иди,
окунись
в
Иордан,
And
let
the
cool
water
wash
your
spots
away
И
пусть
прохладная
вода
смоет
твои
пятна.
So
he
went
right
down
(to
the
river
of
Jordan)
Так
он
пошёл
прямо
вниз
(к
реке
Иордан),
He
waded
right
in
(in
the
rushing
water)
Он
вошёл
прямо
(в
бурные
воды),
He
dipped
himself
(He
dipped
himself
in
river
of
Jordan)
Он
окунулся
(Он
окунулся
в
реку
Иордан),
And
the
cool
waters
made
him
whole
И
прохладные
воды
исцелили
его.
The
River
of
Jordan
is
many
miles
away
Река
Иордан
находится
за
много
миль
отсюда,
This
mighty
river
I
may
never
see
Эту
могучую
реку
я,
возможно,
никогда
не
увижу,
But
I′ll
find
myself
an
altar
in
an
old
fashioned
church
Но
я
найду
себе
алтарь
в
старомодной
церкви,
My
river
of
Jordan
that
will
be
Это
будет
моя
река
Иордан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hazel Marie Houser
Attention! Feel free to leave feedback.