Lyrics and translation The Offspring - Original Prankster (feat. Redman)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original Prankster (feat. Redman)
Истинный шутник (feat. Redman)
You
can
do
it
Ты
можешь
это
сделать,
Until
the
break
of
dawn
До
самого
рассвета.
Cannot
go
by
the
letter
Нельзя
жить
по
букве
закона.
Prozac
can
make
it
better
Прозак
может
все
исправить.
Any
kind
will
do
Любой
подойдет.
Can
you
feel
it
slip
away
Чувствуешь,
как
все
ускользает,
When
it's
all
on
you
Когда
все
зависит
от
тебя?
Crime
crime
Преступление,
преступление,
Rockin'
like
Janet
Reno
Отрываюсь,
как
Джанет
Рено.
Eighteen
and
life
in
Chino
Восемнадцать
и
жизнь
в
Чино.
Freud
Freud
Фрейд,
Фрейд,
All
along
it's
true
Все
это
правда.
Well
you'll
see
there
comes
a
day
Ну,
увидишь,
наступит
день,
Catches
up
to
you
Когда
все
это
тебя
настигнет.
Knock
down
the
walls,
it's
alive
in
you
Снеси
стены,
это
живет
в
тебе.
Knock
down
the
place,
you're
alone
it's
true
Разнеси
это
место,
ты
одна,
это
правда.
Knock
down
the
world,
it's
alive
in
you
Разрушь
мир,
он
живет
в
тебе.
You
gotta
keep
your
head
up
through
it
all
Ты
должна
держать
голову
высоко,
несмотря
ни
на
что.
You're
gonna
Ты
собираешься
Bust
out
on
it
- original
prankster
Вырваться
на
свободу
- истинный
шутник.
Break
out
yeah
- original
yeah
Вырваться,
да
- истинный,
да.
Bust
out
on
it
- original
prankster
Вырваться
на
свободу
- истинный
шутник.
You
never
stop
now,
stop
now
Никогда
не
останавливайся,
не
останавливайся,
That's
what
the
main
man
say
Вот
что
говорит
главный.
You
can
do
it
Ты
можешь
это
сделать.
You
know
it
smells
like
shit,
Goddamn
Знаешь,
пахнет
дерьмом,
черт
возьми.
Tag
team
the
double
header
Командная
игра,
двойной
заголовок.
Fire
always
makes
it
better
Огонь
всегда
все
исправляет.
With
style
and
aplomb
Стильно
и
уверенно,
Cause
wherever
you're
at
Потому
что
где
бы
ты
ни
была,
That's
the
tip
you's
on
Это
твой
совет.
Says
he's
down
in
the
Bahamas
Говорит,
что
он
на
Багамах.
Tries
tries
Пытается,
пытается,
Bangin'
little
hoochie
mamas
Трахать
маленьких
шлюшек.
None
of
this
is
true
Ничего
из
этого
неправда.
Well
he'll
see
there
comes
a
day
Ну,
он
увидит,
наступит
день,
When
the
joke's
on
you
yeah
Когда
шутка
обернется
против
него,
да.
Knock
down
the
walls,
it's
alive
in
you
Снеси
стены,
это
живет
в
тебе.
Knock
down
the
place,
you're
alone
it's
true
Разнеси
это
место,
ты
одна,
это
правда.
Knock
down
the
world,
it's
alive
in
you
Разрушь
мир,
он
живет
в
тебе.
You
gotta
keep
your
head
up
through
it
all
Ты
должна
держать
голову
высоко,
несмотря
ни
на
что.
You're
gonna
Ты
собираешься
Bust
out
on
it
- original
prankster
Вырваться
на
свободу
- истинный
шутник.
Break
out
yeah
- original
yeah
Вырваться,
да
- истинный,
да.
Bust
out
on
it
- original
prankster
Вырваться
на
свободу
- истинный
шутник.
You
never
stop
now,
stop
now
Никогда
не
останавливайся,
не
останавливайся,
That's
what
the
main
man
say
Вот
что
говорит
главный.
You
can
do
it
Ты
можешь
это
сделать.
Dime
dime
Красотка,
красотка,
So
good
to
see
ya'
Так
рад
тебя
видеть.
Nine,
nine
Девятка,
девятка,
Don't
wanna
be
ya'
Не
хочу
быть
тобой.
Dime,
dime
Красотка,
красотка,
So
good
to
see
ya
Так
рад
тебя
видеть.
Nine,
nine
Девятка,
девятка,
Don't
wanna
be
ya'
Не
хочу
быть
тобой.
Crime
crime
Преступление,
преступление,
Fine
sense
of
me
ya'
Отличное
чувство
меня.
Crime
crime
Преступление,
преступление,
Fine
sense
of
me
ya'
Отличное
чувство
меня.
Crime
crime
Преступление,
преступление,
Fine
sense
of
me
ya'
Отличное
чувство
меня.
When
the
cynic
I'm
today
Когда
циник,
которым
я
являюсь
сегодня,
Catches
up
to
you
yeah
Настигнет
тебя,
да.
Knock
down
the
walls,
it's
alive
in
you
Снеси
стены,
это
живет
в
тебе.
Knock
down
the
place,
you're
alone
it's
true
Разнеси
это
место,
ты
одна,
это
правда.
Knock
down
the
world,
it's
alive
in
you
Разрушь
мир,
он
живет
в
тебе.
You
gotta
keep
your
head
up
through
it
all
Ты
должна
держать
голову
высоко,
несмотря
ни
на
что.
You're
gonna
Ты
собираешься
Bust
out
on
it
- original
prankster
Вырваться
на
свободу
- истинный
шутник.
Break
out
yeah
- original
yeah
Вырваться,
да
- истинный,
да.
Bust
out
on
it
- original
prankster
Вырваться
на
свободу
- истинный
шутник.
You
never
stop
now,
stop
now
Никогда
не
останавливайся,
не
останавливайся,
Stop
now,
stop
now
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
That's
what
the
main
man
say
Вот
что
говорит
главный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRYAN HOLLAND
Attention! Feel free to leave feedback.