Lyrics and translation The Offspring - Americana
Well,
I'd
like
to
tell
you
all
about
my
dream,
it's
a
place
Я
расскажу
вам
о
своей
мечте,
это
место
where
strip
malls
abound
and
diversion's
mere
moments
away.
где
везде
магазины
и
покупки
занимают
секунду
времени.
Where
culture's
defined
by
the
ones
least
refined,
Где
культурность
определяют
наиболее
изощрённые
and
you'll
be
left
behind
if
you
don't
fit
in.
и
ты
будешь
одним
из
них,
или
никем.
It's
all
distorted
in
Americana,
my
way.
Все
перемешалось
в
Американской
реальности.
Well,
fuck
you!
Шло
бы
оно
на
х#й!
Well,
my
dream
has
come
true.
Моя
мечта
становится
реальностью.
My
vision
has
come
true.
То,
что
мне
снилось,
сбылось.
Now
give
me
my
cable,
fast
food,
four-by's,
tat's
right
away.
Так
что
дайте
мне
моё
кабельное,
фастфуд,
тачки
и
татухи.
I
want
it
right
now
cause
my
g-generation
don't
like
to
wait.
Я
хочу
это
прямо
сейчас,
моё
поколение
не
любит
ждать.
My
future's
determined
by
thieves,
thugs,
and
vermin.
Моё
будущее
зависит
от
воров,
громил
и
подонков.
It's
quite
an
excursion,
but
it's
okay.
Это
печально,
но
все
хорошо.
Everything's
backwards
in
Americana,
my
way.
Всё
наоборот
в
моем
пути
Американской
мечты.
Well,
fuck
you!
Шло
бы
оно
на
х#й!
Well,
my
dream
has
come
true.
Моя
мечта
становится
реальностью.
My
vision
has
come
true.
То,
что
мне
снилось,
сбылось.
Yeah,
it's
all
coming
true.
Да,
это
всё
сбылось.
I'm
a
product
of
my
environment.
Я
завишу
от
моего
окружения.
So
don't
blame
me,
I
just
work
here,
but
I
wanna
fuck
you!
Так
что
не
доставайте
меня,
я
просто
работаю
тут
и
идите
вы
на
х#й!
My
rights
are
denied
by
those
least
qualified.
Мои
права
ограничены
из-за
некомпетентных.
Trading
profit
for
pride,
but
it's,
it's
okay.
Продающих
гордость
за
деньги,
но
это
нормально.
Everything's
backwards
in
Americana,
my
way.
Всё
наоборот
в
моем
пути
Американской
мечты.
Well,
fuck
you!
Шло
бы
оно
на
х#й!
My
nightmare
has
come
true.
Мои
кошмары
оказались
реальностью.
My
nightmare
has
come
true.
Мои
кошмары
оказались
реальностью.
Yeah,
it's
all
coming
true.
Да,
это
всё
сбылось.
Yeah,
it's
all
coming
true.
Да,
это
всё
сбылось.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Holland
Attention! Feel free to leave feedback.