The Offspring - Kick Him When He's Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Offspring - Kick Him When He's Down




"Hey you're a riddle" I say as I move aside
"Эй ты загадка" я говорю, как я двигаюсь в сторону
Like I really need your advice
Как очень нужен ваш совет
And don't leave it alone
И не оставьте его в покое
Little men try, don't get a lot done
Человечки попробовать, не так много сделано
Living in sin doesn't move me either way
Жить во грехе не переместить меня в любом случае
I get a feeling you're so vague, well like I said before
Я получаю чувство, что ты настолько расплывчато, ну как я и говорил ранее
And little men come when anything goes
И маленькие люди приходят, когда что-нибудь идет
When the rain comes I sit home and I pray
Когда идет дождь я сижу дома и я молюсь,
Make it all numb, I wish it all away
Это все онемели, я желаю, чтобы все
All I really need is just somewhere to hide away
Все, что мне действительно нужно, это просто куда-нибудь спрятаться
(Kick him when he's down)
(Пнуть его, когда он вниз)
Here alone I'll put up a fight (kick him when he's down)
Вот только я ввязалась в драку (пнуть его, когда он вниз)
Beat me all the way I'll take it all night (kick him when he's down)
Бить меня всю дорогу, я возьму всю ночь (пнуть его, когда он вниз)
Hey don't worry I'll get along home alright
Эй, не волнуйтесь, я буду вам домой порядке
Here everybody's supposed to be the same
Здесь все должны быть одинаковыми
So how come they're so lame? It's like taking a fall
Так как же они так глупо? Это как принимать осенью
They keep on running back into that wall
Они продолжают бег спиной в стену
Awake in a dream get up and go to work
Пробудившись во сне вставать и идти на работу
A-but I'm feeling like such a jerk, well like I said before
-Но я чувствую себя как придурок, ну как я и говорил ранее
Little men come when everything goes
Человечки приходят, когда все идет
When the rain comes I sit home and I pray
Когда идет дождь я сижу дома и я молюсь,
Make it all numb, I wish it all away
Это все онемели, я желаю, чтобы все
All I really need is just somewhere to hide away
Все, что мне действительно нужно, это просто куда-нибудь спрятаться
(Kick him when he's down)
(Пнуть его, когда он вниз)
Here alone I'll put up a fight (kick him when he's down)
Вот только я ввязалась в драку (пнуть его, когда он вниз)
Beat me all the way, I'll take it all night (kick him when he's down)
Бить меня всю дорогу, я возьму всю ночь (пнуть его, когда он вниз)
Hey don't worry I'll get along home alright, it's alright
Эй, не волнуйтесь, я буду вам домой хорошо, все хорошо
So woah, "Hey you're a riddle" I say as I move aside
Так что я - "Эй ты загадка" я говорю, как я двигаюсь в сторону
Well like I really need your advice
Ну нравится мне очень нужен ваш совет
You won't leave it alone
Ты не оставишь его в покое
Little men try, don't get a lot done
Человечки попробовать, не так много сделано
Living in sin doesn't move me either way
Жить во грехе не переместить меня в любом случае
I get a feeling you're so vague, well like I said before
Я получаю чувство, что ты настолько расплывчато, ну как я и говорил ранее
Little men come when anything goes
Маленькие люди приходят, когда что-нибудь идет
When the rain comes I sit home and I pray
Когда идет дождь я сижу дома и я молюсь,
Make it all numb, I wish it all away
Это все онемели, я желаю, чтобы все
All I really need is just somewhere to hide away
Все, что мне действительно нужно, это просто куда-нибудь спрятаться
(Kick him when he's down)
(Пнуть его, когда он вниз)
Here alone I'll put up a fight (kick him when he's down)
Вот только я ввязалась в драку (пнуть его, когда он вниз)
Beat me all the way, I'll take it all night (kick him when he's down)
Бить меня всю дорогу, я возьму всю ночь (пнуть его, когда он вниз)
Hey don't worry I'll get along home alright
Эй, не волнуйтесь, я буду вам домой порядке
(So believe it) Here alone I'll put up and fight
(Вот в это верю) вот только я мириться и бороться
(So believe it) Beat me all the way I'll take it all night
(Вот в это верю) меня били всю дорогу я возьму всю ночь
(Believe it) Hey don't worry I'll get along home alright
(Верю в это) Эй, не волнуйтесь, я буду вам домой порядке
It's alright, it's alright, it's alright, it's alright
Все хорошо, все хорошо, все хорошо, все хорошо
It's alright
Все в порядке





Writer(s): Greg Kriesel, Dexter Holland, Ron Welty, Kevin Wasserman


Attention! Feel free to leave feedback.