The Offspring - Stuff Is Messed Up - Explicit Album Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Offspring - Stuff Is Messed Up - Explicit Album Version




Stuff Is Messed Up - Explicit Album Version
Всё хреново - Нецензурная альбомная версия
Now I don't know, and it's hard to explain
Даже не знаю, это сложно объяснить,
But it seems like things are just kind of insane
Но кажется, что всё вокруг просто сошло с ума.
Because the world is crying
Мир плачет,
But nobody's listening
Но его никто не слышит.
So please leave a message on my cell phone
Так что, пожалуйста, оставь сообщение на моей мобиле.
I see bullets getting better
Я вижу, как пули становятся всё лучше,
Biblical weather
Погода как в библии,
And that guy on TV is like a total asshole
А этот чувак по телику - полный мудак.
Who are you wearing tonight?
В чём ты сегодня?
Celebrity fundraiser, tight!
Благотворительный вечер знаменитостей, всё чинно!
Black ties making wrongs right
Чёрные галстуки исправляют ошибки,
How's your social Band-Aid?
Как твой светский пластырь?
I don't know much
Я многого не знаю,
I don't know too much
Я многого не знаю,
But I know this
Но я знаю одно:
Shit is fucked up!
Всё хреново!
I guess it's all about the dream
Думаю, всё дело в мечте,
The ends justify the means
Цель оправдывает средства.
(I'm telling you shit is fucked up)
(Говорю тебе, всё хреново!)
You know it's all about the dream
Знаешь, всё дело в мечте,
The ends justify the means
Цель оправдывает средства.
Now thank god for the media, for saving the day
Так что слава богу за СМИ, которые спасают день,
Putting it all into perspective in a responsible way
Демонстрируя всё это с должной ответственностью,
With more celebrity news
С большим количеством новостей о знаменитостях
Typical bullshit views
И типичными бредовыми взглядами.
I think we're losing this fight
Думаю, мы проигрываем этот бой,
Sponsored by Bud Light
Спонсируемый Bud Light.
And now we're rockin' the casbah
И теперь мы зажигаем в Касбе,
And taking the flak
И ловим шрапнель.
The genie's out of the bottle, and we can't put it back
Джинн выпущен из бутылки, и мы не можем вернуть его обратно.
All this stuff
Всё это...
It's overwhelming my brain
Это перегружает мой мозг.
Can you see the storm comin'?
Видишь, как надвигается шторм?
It's coming this way
Он идёт сюда.
I don't know much
Я многого не знаю,
I don't know too much
Я многого не знаю,
But I know this
Но я знаю одно:
Shit is fucked up!
Всё хреново!
I guess it's all about the dream
Думаю, всё дело в мечте,
The ends justify the means
Цель оправдывает средства.
(I'm telling you shit is fucked up)
(Говорю тебе, всё хреново!)
You know it's all about the dream
Знаешь, всё дело в мечте,
The ends justify the means
Цель оправдывает средства.
Justify the means
Оправдывает средства.
Shopping Sprees, RPG's
Походы по магазинам, РПГ,
Ecstasy
Экстази,
Atrophy
Атрофия,
Genocide
Геноцид,
Pimp my ride
Прокачай мою тачку,
Politize
Политизируй,
Euphemize
Смягчи,
Injustice everywhere
Несправедливость повсюду,
Apathy
Апатия,
I don't care
Мне всё равно,
Hurricanes
Ураганы,
Climate change
Изменение климата,
Huh!
Ха!
Therapy, I won't tell
Терапия, я никому не скажу,
Rehab and LOL
Реабилитация и LOL,
Worldwide calamity
Всемирная катастрофа,
TV Reality
Реалити-шоу,
Euthanize, supersize
Усыпи, сделай побольше,
Death squads and boob jobs
Эскадроны смерти и пластика груди,
VIP infamy
VIP-бесчестье,
Gratify instantly
Удовлетворение в одно мгновение.
I don't know much
Я многого не знаю,
I don't know too much
Я многого не знаю,
I don't know much
Я многого не знаю,
I don't know too much
Я многого не знаю.
I guess it's all about the dream
Думаю, всё дело в мечте,
The ends justify the means
Цель оправдывает средства.
(I'm telling you shit is fucked up)
(Говорю тебе, всё хреново!)
You know it's all about the dream
Знаешь, всё дело в мечте,
The ends justify the means
Цель оправдывает средства.
The means
Средства,
The means
Средства.





Writer(s): Bryan Holland, Ron Welty, Greg Kriesel, Kevin Wasserman


Attention! Feel free to leave feedback.