The Offspring - The Opioid Diaries - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Offspring - The Opioid Diaries




Their end of days looks more like tomorrow
Их конец дней больше похож на завтрашний
Their end of days started with a pill
Конец их дней начался с таблетки
But they're not junkies like the news guy said
Но они не наркоманы, как сказал парень из новостей
They're just kids who've gotten over their heads
Они просто дети, у которых крыша поехала
Big Pharma hooked them in the first place
Крупная фармацевтическая компания зацепила их в первую очередь
And it won't stop
И это не прекратится
Come on Sean, you're on drugs
Брось, Шон, ты под кайфом
You're gonna run out of luck
Тебе скоро не повезет
You could still find your way
Ты все еще мог бы найти свой путь
You know it won't get better
Ты же знаешь, что лучше не станет
Come on home while you can
Возвращайся домой, пока можешь
I know I don't understand
Я знаю, что не понимаю
You could still find your way
Ты все еще мог бы найти свой путь
You know it won't get better
Ты же знаешь, что лучше не станет
When those pills are gone, what's gonna happen?
Что произойдет, когда эти таблетки кончатся?
When those pills are gone, what drug is next?
Когда эти таблетки закончатся, какое лекарство будет следующим?
We've made a nation full of kids on dope
Мы создали нацию, полную детей, употребляющих наркотики
They're looking down now at the end of their rope
Сейчас они смотрят вниз, на конец своей веревки
So now who's gonna come and fix this?
Итак, кто теперь придет и все исправит?
'Cause it won't stop
Потому что это не прекратится
Come on, don't tie it off
Давай, не завязывай это
Be your undoer of knots
Буду твоим развязывателем узлов
If you can't still find your way
Если ты все еще не можешь найти свой путь
You know it won't get better
Ты же знаешь, что лучше не станет
Come on, hold while you can
Давай, держись, пока можешь
I know I don't understand
Я знаю, что не понимаю
If you can't still find your way
Если ты все еще не можешь найти свой путь
You know it won't get better
Ты же знаешь, что лучше не станет
It won't get better
Лучше не станет
It won't get better
Лучше не станет
It won't get better
Лучше не станет
It won't get better
Лучше не станет
Now we've made a nation full of kids on dope (dope!)
Теперь мы создали нацию, полную детей, употребляющих наркотики (наркотики!)
They're looking down now at the end of their rope (rope!)
Теперь они смотрят вниз, на конец своей веревки (веревки!)
So now who's gonna come and fix this?
Итак, кто теперь придет и все исправит?
'Cause it won't stop now!
Потому что теперь это не прекратится!
Yeah-yeah!
Да-да!
'Cause they're not junkies like the news guy said
Потому что они не наркоманы, как сказал парень из новостей
They're just kids who've gotten over their heads
Они просто дети, у которых крыша поехала
Big Pharma hooked them in the first place
Крупная фармацевтическая компания зацепила их в первую очередь
And it won't stop
И это не прекратится
Come on Sean, you're on drugs
Брось, Шон, ты под кайфом
You're gonna run out of luck
Тебе скоро не повезет
You could still find your way
Ты все еще мог бы найти свой путь
You know it won't get better
Ты же знаешь, что лучше не станет
Come on, hold while you can
Давай, держись, пока можешь
I know I don't understand
Я знаю, что не понимаю
You could still find your way
Ты все еще мог бы найти свой путь
You know it will get better
Ты знаешь, что все наладится





Writer(s): Bryan Holland


Attention! Feel free to leave feedback.