Lyrics and translation The Oh Hellos - Grow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between
the
seams
that
line
your
living
room
Между
швами,
что
обводят
твою
гостиную,
A
vine
of
ivy's
pushing
her
way
through
Виноградная
лоза
пробивает
себе
путь,
And
as
she
creeps
along,
she
sinks
her
roots
И
пока
она
ползет,
она
пускает
корни
Into
the
cracks,
and
pulls
'em
back
until
the
structure's
coming
loose
В
трещины,
и
тянет
их
назад,
пока
структура
не
расшатывается.
And
the
way
the
shadows
on
the
wall
are
cast
И
то,
как
тени
на
стене
ложатся,
Look
like
a
twisted
apparition
from
the
past
Похоже
на
искаженное
видение
из
прошлого,
And
all
the
memories
come
flooding
fast
И
все
воспоминания
нахлыдывают
быстро,
A
wilderness
you
kinda
miss
Дикая
местность,
по
которой
ты
немного
скучаешь,
But
were
taught
you
ought
to
cut
it
back
Но
тебя
учили,
что
нужно
её
обрезать,
So
you
shut
it
out
Поэтому
ты
отгораживаешься
от
неё,
You
shout
it
down
Ты
заглушаешь
её,
Until
you're
all
white-knuckled
Пока
твои
костяшки
не
побелеют.
You
got
a
lot
to
learn,
if
you'd
settle
down
Тебе
многому
нужно
научиться,
если
ты
успокоишься.
Let
be
what
is,
let
be
what
isn't
Пусть
будет
то,
что
есть,
пусть
будет
то,
чего
нет,
It's
a
natural
world
in
which
we're
living
Это
естественный
мир,
в
котором
мы
живем,
And
if
you
let
it
alone,
it
will
surely
grow
И
если
ты
оставишь
его
в
покое,
он
обязательно
вырастет.
Just
leave
it
alone,
child,
and
let
it
go
Просто
оставь
его
в
покое,
милый,
и
отпусти.
And
when
all
your
ziggurats
have
crumbled
down
И
когда
все
твои
зиккураты
рухнут,
And
every
stone
is
thrown
like
seeds
across
the
ground
И
каждый
камень
будет
брошен,
как
семя,
по
земле,
A
new
Arcadia
will
come
around
Новая
Аркадия
появится
And
multiply
until
the
binds
of
death
have
been
unwound
И
будет
разрастаться,
пока
оковы
смерти
не
будут
разорваны.
So
don't
you
shut
it
out
Так
что
не
отгораживайся
от
неё,
Don't
you
shout
it
down
Не
заглушай
её,
And
get
your
feathers
ruffled
И
не
ерошь
свои
перья.
You
got
a
lot
to
learn,
if
you'd
just
settle
down
Тебе
многому
нужно
научиться,
если
ты
просто
успокоишься
And
let
the
river
run
its
course
И
позволишь
реке
течь
своим
чередом.
'Cause
see,
the
ground
all
around
Ведь
видишь,
земля
вокруг
It
was
always
holy
Всегда
была
святой.
Leave
the
ruins
where
they
fall
Оставь
руины
там,
где
они
упали,
Leave
them
all
Оставь
их
все,
And
let
the
wild
take
over
И
пусть
дикая
природа
возьмет
верх.
Let
be
what
is,
let
be
what
isn't
Пусть
будет
то,
что
есть,
пусть
будет
то,
чего
нет,
It's
a
natural
world
in
which
we're
living
Это
естественный
мир,
в
котором
мы
живем,
And
if
you
let
it
alone,
it
will
surely
grow
И
если
ты
оставишь
его
в
покое,
он
обязательно
вырастет.
Just
leave
it
alone,
child,
and
let
it
go
Просто
оставь
его
в
покое,
милый,
и
отпусти.
Let
be
what
is,
let
be
what
isn't
Пусть
будет
то,
что
есть,
пусть
будет
то,
чего
нет,
It's
a
natural
world
in
which
we're
living
Это
естественный
мир,
в
котором
мы
живем,
And
if
you
let
it
alone,
it
will
surely
grow
И
если
ты
оставишь
его
в
покое,
он
обязательно
вырастет.
Just
leave
it
alone,
child,
and
let
it
go
Просто
оставь
его
в
покое,
милый,
и
отпусти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANNAH MARGARET HEATH, WILLIAM TYLER HEATH
Album
Grow
date of release
18-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.