Lyrics and translation The Oh Hellos - Passerine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
carillon
bells,
the
house
of
Augustus
rings
Словно
колокола
карильона,
звенит
дом
августа.
With
the
echoing
hymn
of
my
fellow
passerine,
they
took
to
it
С
Эхом
гимна
моих
друзей-прохожих
они
взяли
его.
Like
a
fox
to
a
burrow,
like
an
eagle
to
an
aerie
Как
лиса
в
нору,
как
орел
в
воздух.
And
my
god,
it's
getting
hard
to
even
hum
a
single
thing
Боже
мой,
становится
трудно
даже
напевать
хоть
что-то.
You
were
the
song
that
I'd
always
sing
Ты
была
песней,
которую
я
всегда
пела.
You
were
the
light
that
the
fire
would
bring
Ты
был
светом,
который
принесет
огонь.
But
I
can't
shake
this
feeling
that
I
was
only
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
что
я
был
всего
лишь
...
Pushing
the
spear
into
your
side
again
Снова
толкаю
копье
в
твою
сторону.
See,
my
birds
of
a
kind,
they
more
and
more
are
looking
like
Видишь
ли,
мои
птички
все
больше
и
больше
похожи
Centurions
than
any
little
messiah
На
Центурионы,
чем
любой
маленький
Мессия.
And
as
I
prune
my
feathers
like
leaves
from
a
vine
И
пока
я
подрезаю
свои
перья,
как
листья
с
лозы.
I
find
that
we
have
fewer
and
fewer
in
kind,
but
Я
считаю,
что
у
нас
все
меньше
и
меньше
в
натуре,
но
My
palms
and
fingers
still
reek
of
gasoline
Мои
ладони
и
пальцы
все
еще
пахнут
бензином.
From
throwing
fuel
to
the
fire
of
that
Greco-Roman
dream
От
броска
топлива
к
огню
греко-римской
мечты.
Purifying
the
holy
rock
to
melt
the
gilded
seams
Очищая
святую
скалу,
чтобы
расплавить
позолоченные
швы.
It
don't
bring
me
relief,
no
it
don't
bring
me
nothing
that
Это
не
приносит
мне
облегчения,
нет,
это
не
приносит
мне
ничего
такого.
You
were
the
song
that
I'd
always
sing
Ты
была
песней,
которую
я
всегда
пела.
You
were
the
light
that
the
fire
would
bring
Ты
был
светом,
который
принесет
огонь.
But
I
can't
shake
this
feeling
that
I
was
only
Но
я
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
что
я
был
всего
лишь
...
Pushing
the
spear
into
your
side
again
Снова
толкаю
копье
в
твою
сторону.
And
again
and
again
И
снова
и
снова.
When
he
comes
a
knocking
at
my
door
Когда
он
стучится
в
мою
дверь
...
What
am
I
to
do,
What
am
I
to
do,
oh
lord
Что
мне
делать,
что
мне
делать,
О
боже?
When
the
cold
wind
rolls
in
form
the
north
Когда
холодный
ветер
скатывается
на
север.
What
am
I
to
do,
What
am
I
to
do,
oh
lord
Что
мне
делать,
что
мне
делать,
О
боже?
When
he
comes
a
knocking
at
my
door
Когда
он
стучится
в
мою
дверь
...
What
am
I
to
do,
what
am
I
to
do,
oh
lord
Что
мне
делать,
что
мне
делать,
О
боже?
When
the
cold
wind
rolls
in
form
the
north
Когда
холодный
ветер
скатывается
на
север.
What
am
I
to
do,
what
am
I
to
do,
oh
lord
Что
мне
делать,
что
мне
делать,
О
боже?
When
he
comes
a
knocking
at
my
door
Когда
он
стучится
в
мою
дверь
...
What
am
I
to
do,
what
am
I
to
do,
oh
lord
Что
мне
делать,
что
мне
делать,
О
боже?
When
the
cold
wind
rolls
in
form
the
north
Когда
холодный
ветер
скатывается
на
север.
What
am
I
to
do,
what
am
I
to
do,
oh
lord
Что
мне
делать,
что
мне
делать,
О
боже?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HANNAH MARGARET HEATH, WILLIAM TYLER HEATH
Album
Eurus
date of release
09-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.