Lyrics and translation The Opposites feat. Yellow Claw - Thunder (Evil Activities & E-Life Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder (Evil Activities & E-Life Remix)
Гром (Evil Activities & E-Life Remix)
Er
staan
een
paar
1000
man
om
me
heen,
Вокруг
меня
несколько
тысяч
человек,
Licht
uit
en
klaar
om
te
gaan.
Свет
выключен,
и
все
готовы
зажигать.
Ik
draag
de
vlag
van
mijn
land
als
een
cape,
Я
ношу
флаг
своей
страны,
как
плащ,
Dit
is
waarvoor
ik
besta.
Вот
ради
чего
я
живу.
Wij
samen,
gaan
Thunder
Мы
вместе,
устроим
Гром
Wat
gaan,
we
gaan
Thunder
Что
устроим,
устроим
Гром
De
hele
nacht,
we
gaan
Thunder
Всю
ночь,
устроим
Гром
Breek
het
af,
we
gaan
Thunder
Сломаем
всё,
устроим
Гром
Ze
zijn
te
Thunder
Они
слишком
Громкие
Slecht
gaan,
we
gaan
Thunder
Плохо
себя
ведут,
устроим
Гром
Eerste
Hulp,
we
gaan
Thunder
Скорая
помощь,
устроим
Гром
DIT
IS
THUNDERDOME
ЭТО
КУПОЛ
ГРОМА
Big
2,
Merk
iets
Большая
двойка,
отметь
что-нибудь
Je
carriere,
er
gebeurt
niets
Твоя
карьера,
ничего
не
происходит
Ik
haal
me
bitches,
erotisch
en
exotisch,
ik
kleur
iets
Я
получаю
своих
сучек,
эротичных
и
экзотичных,
я
что-то
раскрашиваю
Dikke
billen
voor
een
witte
backa,
ondernemer
en
pionier
Толстые
задницы
для
белого
парня,
предприниматель
и
пионер
Ik
hoor
die
bitch
wil
met
die
tata,
kom
ik
neem
haar
op
een
vieze
manier
Я
слышал,
эта
сучка
хочет
этого
парня,
я
возьму
ее
грязным
способом
Hardcore,
Thunderdome,
ga
op
die
beat
om
op
je
huisfeest
Хардкор,
Купол
Грома,
врубай
этот
бит
на
своей
домашней
вечеринке
Je
moet
jezelf
een
keer
inleven
hoe
we
elk
weekend
ons
uitleven
Ты
должен
хоть
раз
пережить
то,
как
мы
отрываемся
каждые
выходные
Pornstar,
fack
een
bitch,
no-lifers
met
nep
money
Порнозвезда,
трахни
сучку,
неудачники
с
фальшивыми
деньгами
Dagobert
Duck
met
de
attitude,
een
dubbel
U,
W,
een
effect
mattie
Скрудж
Макдак
с
отношением,
двойное
U,
W,
эффект,
братан
Er
staan
een
paar
1000
man
om
me
heen,
Вокруг
меня
несколько
тысяч
человек,
Licht
uit
en
klaar
om
te
gaan.
Свет
выключен,
и
все
готовы
зажигать.
Ik
draag
de
vlag
van
mijn
land
als
een
cape,
Я
ношу
флаг
своей
страны,
как
плащ,
Dit
is
waarvoor
ik
besta.
Вот
ради
чего
я
живу.
Wij
samen,
gaan
Thunder
Мы
вместе,
устроим
Гром
Wat
gaan,
we
gaan
Thunder
Что
устроим,
устроим
Гром
De
hele
nacht,
we
gaan
Thunder
Всю
ночь,
устроим
Гром
Breek
het
af,
we
gaan
Thunder
Сломаем
всё,
устроим
Гром
Ze
zijn
te
Thunder
Они
слишком
Громкие
Slecht
gaan,
we
gaan
Thunder
Плохо
себя
ведут,
устроим
Гром
Eerste
Hulp,
we
gaan
Thunder
Скорая
помощь,
устроим
Гром
Yo,
doe
van
me
hardcore,
daar
me
ring
Йоу,
давай
мой
хардкор,
вот
мой
ринг
Bouw
me
pensioen
op
in
brotoe's
Строю
свою
пенсию
в
братстве
Loop
rond
als
een
pim,
bijna
30,
bijna
old-school
Хожу
как
пижон,
почти
30,
почти
олдскул
We
bekijken
het
slim,
omdat
we
iets
minder
shows
doen
Мы
подходим
к
этому
с
умом,
потому
что
делаем
меньше
концертов
Voor
iets
meer
ching-ching,
I
want
a
thing,
wanna
thing-thing
Ради
большего
бабла,
я
хочу
штучку,
хочу
штучку-штучку
Telefon
ta
ring-ring,
of
het
zijn
bitches,
of
het
zijn
zaken
Телефон
звонит,
или
это
сучки,
или
это
дела
Situatie
win-win
Ситуация
беспроигрышная
Ik
wil
standaard
altijd
samen
met
mijn
kudde,
Я
всегда
хочу
быть
со
своей
стаей,
Op
elk
feestje
stunten,
Отрываться
на
каждой
вечеринке,
Wij
zijn
lekker,
gaan
gepasseerd,
wij
gaan
enkel,
nog
maar
Thundaahh
Мы
классные,
проходим
мимо,
идем
только
мы,
еще
больше
Громааа
Er
staan
een
paar
1000
man
om
me
heen,
Вокруг
меня
несколько
тысяч
человек,
Licht
uit
en
klaar
om
te
gaan.
Свет
выключен,
и
все
готовы
зажигать.
Ik
draag
de
vlag
van
mijn
land
als
een
cape,
Я
ношу
флаг
своей
страны,
как
плащ,
Dit
is
waarvoor
ik
besta.
Вот
ради
чего
я
живу.
DIT
IS
THUNDERDOME
ЭТО
КУПОЛ
ГРОМА
Wij
samen,
gaan
Thunder
Мы
вместе,
устроим
Гром
Wat
gaan,
we
gaan
Thunder
Что
устроим,
устроим
Гром
De
hele
nacht,
we
gaan
Thunder
Всю
ночь,
устроим
Гром
Breek
het
af,
we
gaan
Thunder
Сломаем
всё,
устроим
Гром
Ze
zijn
te
Thunder
Они
слишком
Громкие
Slecht
gaan,
we
gaan
Thunder
Плохо
себя
ведут,
устроим
Гром
Eerste
Hulp,
we
gaan
Thunder
Скорая
помощь,
устроим
Гром
DIT
IS
THUNDERDOME
ЭТО
КУПОЛ
ГРОМА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nils Rondhuis, Jimmy J G L Jim Taihuttu, Willem A Willy De Bruin, Twan Van Steenhoven, Leendert P G Leo Roelandschap
Attention! Feel free to leave feedback.