Lyrics and translation The Opposites feat. Sef - Held
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
hij
trotseert
de
regen
met
zn
blote
handen
party
tegen
leeuwen
И
он
бросает
вызов
дождю
голыми
руками,
устраивает
вечеринку
против
львов,
Maandagavond
staat
ie
weer
te
schreeuwen
niet
te
verslaan
zn
legende
duurt
nog
eeuwen
В
понедельник
вечером
он
снова
кричит,
непобедимый,
его
легенда
длится
веками.
Hij
was
er
al
toen
Michael
de
game
veranderde
toen
Medusa
de
mensen
nog
in
steen
veranderde?
In
de
tijd
van
romeinen
stond
ie
in
de
Он
был
там,
когда
Майкл
изменил
игру,
когда
Медуза
превращала
людей
в
камень.
Во
времена
римлян
он
был
в...
Hij
heeft
geclosed
met
jezus
kwam
bij
zij
tijds
in
de
dopeste
feestjes?
Он
тусовался
с
Иисусом,
появлялся
в
свое
время
на
самых
крутых
вечеринках.
Helemaal
alleen
in
de
disco
niemand
om
de
dansvloer
mee
te
delen
Совершенно
один
в
дискотеке,
никто
не
разделяет
с
ним
танцпол.
En
licht
gaat
aan
de
muziek
gaat
uit
maar
daar
staat
ie
nog
in
zn
eentje
И
свет
включается,
музыка
выключается,
но
он
все
еще
стоит
там
один,
Met
een
bierie
in
zn
hand
en
een
blik
van
waar
the
fuck
is
nou
het
feestje
С
пивом
в
руке
и
взглядом,
говорящим:
"Где
же,
черт
возьми,
вечеринка?"
Niemand
die?
een
dans
op
hem
achterslaat?
laat
de
muziek
nog
maar
even
spelen
Никто
не
станцует
с
ним?
Пусть
музыка
еще
немного
поиграет.
Maar
hij
is
een
held
Но
он
герой.
Niemand
die
de
dansvloer
deelt
in
het
heetste
van
de
strijd.
Никто
не
разделяет
с
ним
танцпол
в
самом
разгаре
битвы.
Maar
hij
is
een
held
Но
он
герой.
Helemaal
alleen
niemand
om
hem
heen,
maar
dat
blijft
een
feit
Совершенно
один,
никого
вокруг,
но
это
факт.
Maar
hij
is
een
held
Но
он
герой.
Alleen,
alleen
in
de
discotheek
Один,
один
в
дискотеке.
Maar
hij
is
een
held
Но
он
герой.
Alleen,
alleen
in
de
discotheek
Один,
один
в
дискотеке.
Maar
hij
is
een
held
Но
он
герой.
Hij
zou
niet
weten
wat
ie
anders
moet
Он
не
знает,
что
еще
ему
делать.
Hij
doet
dit
al
zn
hele
leven
Он
делает
это
всю
свою
жизнь.
Het
leven
dat
alleen
bestaat
uit
clubs,
bars
en
discotheken
Жизнь,
которая
состоит
только
из
клубов,
баров
и
дискотек.
Hij
praat
niet
tegen
de
meisjes
en
hij
danst
op
zn
eigen
beat
Он
не
разговаривает
с
девушками
и
танцует
под
свой
собственный
ритм.
En
hij
wil
heel
graag
naar
huis,
maar
dat
huis
dat
heef
tie
niet
И
он
очень
хочет
домой,
но
у
него
нет
дома.
Sinds
de
tijd
van
bardancing
is
meneertje
al
bezig
Со
времен
барных
танцев
этот
парень
все
в
деле.
Kan
niet
meer
op
zn
benen
staan
Уже
не
может
стоять
на
ногах,
Maar
voorlopig
geen
eind
in
zicht
Но
конца
пока
не
видно.
De
lonely
discoganger:
hij
blijft
tot
het
ochtend
is
Одинокий
завсегдатай
дискотек:
он
остается
до
утра.
Van
disco
naar
disco
helemaal
solo
Из
дискотеки
в
дискотеку,
совсем
один.
Licht
aan
of
licht
uit
het
maakt
hem
niks
uit
Свет
включен
или
выключен,
ему
все
равно.
Van
disco
naar
disco
helemaal
solo
Из
дискотеки
в
дискотеку,
совсем
один.
Licht
aan
of
licht
uit
het
maakt
hem
niks
uit
Свет
включен
или
выключен,
ему
все
равно.
Hij
deelt
een
bieri
met
zn
eigen
brult
uit
volle
borst
mee
met
de
fijn
tjes
Он
разделяет
пиво
с
самим
собой,
орет
во
все
горло
под
любимые
мелодии.
Altijd
daar,
altijd
als
laatste
op
de
dansvloer
als
een
strijder
Всегда
там,
всегда
последний
на
танцполе,
как
воин.
Zn
hoofd
zit
gevangen
in
de
discotheek
Его
голова
застряла
в
дискотеке.
Vol
met
adrenaline
maar
de
disco
leeg
Полный
адреналина,
но
дискотека
пуста.
Ook
al
is
het
dinsdag
het
is
nooit
vreemd
om
te
knallen
in
de
club
totdat
ie
niks
meer
weet
Даже
если
это
вторник,
никогда
не
странно
отрываться
в
клубе,
пока
он
ничего
не
соображает.
En
morgen
hetzelfde
zo
gaat
het
al
jaren
И
завтра
то
же
самое,
так
продолжается
годами.
De
nacht
is
zn
vriend
en
de
drank
is
zn
maatje
Ночь
- его
друг,
а
выпивка
- его
приятель.
Thuis
is
het
saai
en
haten
liefste
staat
ie
op
de
dansvloer
in
zn
eentje
elke
avond
Дома
скучно,
и
он
предпочитает
каждую
ночь
стоять
на
танцполе
в
одиночестве.
Van
disco
naar
disco
helemaal
solo
Из
дискотеки
в
дискотеку,
совсем
один.
Licht
aan
of
licht
uit
het
maakt
hem
niks
uit
Свет
включен
или
выключен,
ему
все
равно.
Van
disco
naar
disco
helemaal
solo
Из
дискотеки
в
дискотеку,
совсем
один.
Licht
aan
of
licht
uit
het
maakt
hem
niks
uit
Свет
включен
или
выключен,
ему
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Twan Van Steenhoven, Willem A Willy Bruin De, Yousef Gnaoui
Attention! Feel free to leave feedback.