The Opposites - Fok Anything - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Opposites - Fok Anything




Fok Anything
Наплевать на всё
Mijn crew is wavy en nog steeds hier
Моя команда на волне и всё ещё здесь
Stun een blacka fanboy, net The A-Team
Ошеломляю чернокожих фанатов, словно команда А
Draag gesponserde blousjes, achtervolgd door poesjes
Ношу спонсорские шмотки, окружённый красотками
Maak een foto en zet handtekeningen op hoesjes
Делаю фото и раздаю автографы на чехлах телефонов
Mijn libie is custom made, zelfgemaakt, also say: zelf betaald
Моя одежда пошита на заказ, самодельная, то есть: самооплаченная
Jij wil niet weten wat ik alleen al met rente maak
Ты и знать не хочешь, сколько я зарабатываю только на процентах
Volg geen trends, ik zet ze
Не следую трендам, я их создаю
Dit is Holland z'n beste rapcrew, so FU
Это лучшая рэп-команда Голландии, так что пошёл ты
Focken met ons, dat zou voor jou funest zijn
Связываться с нами себе дороже, крошка
Maar ik krijg veel liefde en daar gaat het om
Но я получаю много любви, и это главное
Nigger, het zegt me meer over jou dan mij wanneer je haat op ons
Братан, твоя ненависть к нам говорит больше о тебе, чем обо мне
Standaard lomp, nog steeds boers
Как всегда, грубоватый, всё ещё деревенщина
Je carrière dood, then it must be you
Твоя карьера мертва, значит, это ты облажался
Shoutout naar heel de game
Респект всей игре
Maar niks harder dan The Opposites en TNP
Но нет ничего круче, чем The Opposites и TNP
Shoutout naar SA Beats, lobie voor die 808
Респект SA Beats, люблю эти 808
Beats knallen door je woofers net als fuckin' TNT
Биты долбят по твоим вуферам, как грёбаный динамит
Ik heb een Vespa, patta's, nieuwe broek
У меня есть Vespa, кроссовки Patta, новые штаны
Waggie vol met gabbers, housenode in m'n bloed
Тачка полна рейверов, хаус-музыка в моей крови
Heel m'n team is ready voor whatever als het moet
Вся моя команда готова ко всему, если понадобится
Voor de rest: fuck anything, mattie, fuck everything
В остальном: наплевать на всё, братан, наплевать на всё
'K Heb wat zakgeld in m'n baggy jeans
У меня есть немного наличных в моих мешковатых джинсах
Ik heb een bitch die me elke dag wil zien
У меня есть девчонка, которая хочет видеть меня каждый день
En ik heb een mad love, homie, voor m'n team
И у меня безумная любовь, братан, к моей команде
Voor de rest: fuck anything, mattie, fuck everything
В остальном: наплевать на всё, братан, наплевать на всё
Sorry, maar ze weet ik ben een loudmouth
Извини, детка, но ты знаешь, я болтун
Maar op een dag ben ik een motherfucking miljonair
Но однажды я стану чертовски богатым миллионером
Rij ik een Lexus en fans schreeuwen it out loud
Буду ездить на Lexus, а фанаты будут громко кричать
Ben je met dit, dan gooi je middelvinger in de air, yeah
Если ты с этим, то поднимаешь средний палец в воздух, да
Wij gaan helemaal nergens
Мы никуда не уходим
Stelletje zwervers, kijk, we runnen de game aan een stuk door
Кучка бродяг, смотри, мы управляем игрой без остановки
Hoor, mensen die praten, zeggen, ze gaan niet eens meer door
Слушай, люди, которые болтают, говорят, что они даже не продолжают
Son of a bitch, zijn we niet eerlijk geweest, zijn we niet altijd de shit?
Сукин сын, разве мы не были честными, разве мы не всегда были крутыми?
Zijn we niet een van de hardste, Nederlands strakste Nederlandstalige clique, pik?
Разве мы не одна из самых жёстких, самых крутых голландскоязычных клик, приятель?
Vrouwen doen met die booty zo van: clap-clap-clap
Девушки трясут своими булками вот так: хлоп-хлоп-хлоп
Allemaal ho's, money en dough, ik wil ra-ra-racks
Все эти шлюхи, деньги и бабки, я хочу кучу бабла
Ik wil naar racks op racks op racks, honderd matties in een airplane
Я хочу пачки на пачках на пачках, сотню друзей в самолёте
Money, murder and sex, zo diep in de cashgame
Деньги, убийства и секс, так глубоко в денежной игре
Nog steeds kwartjes en daalders, Hollandse ballers
Всё ещё четвертаки и гульдены, голландские богачи
Een volle zaal is wat voor ons doodnormaal is
Полный зал для нас обычное дело
Een gastenlijst van 30 man, man, vullen de halve club
Список гостей из 30 человек, чувак, заполняют половину клуба
Weet niet of het allemaal wel lukt
Не знаю, получится ли всё это
Lul niet, we trappen de boel helemaal stuk, kut
Не пизди, мы разнесём всё к чертям, сука
Ik heb een Vespa, patta's, nieuwe broek
У меня есть Vespa, кроссовки Patta, новые штаны
Waggie vol met gabbers, housenode in m'n bloed
Тачка полна рейверов, хаус-музыка в моей крови
Heel m'n team is ready voor whatever als het moet
Вся моя команда готова ко всему, если понадобится
Voor de rest: fuck anything, mattie, fuck everything
В остальном: наплевать на всё, братан, наплевать на всё
'K Heb wat zakgeld in m'n baggy jeans
У меня есть немного наличных в моих мешковатых джинсах
Ik heb een bitch die me elke dag wil zien
У меня есть девчонка, которая хочет видеть меня каждый день
En ik heb een mad love, homie, voor m'n team
И у меня безумная любовь, братан, к моей команде
Voor de rest: fuck anything, mattie, fuck everything
В остальном: наплевать на всё, братан, наплевать на всё
Spinnende platen, lijkt wel alsof ik een feestje geef, alweer een gevreesde tape
Крутящиеся пластинки, словно я устраиваю вечеринку, опять эта устрашающая запись
Scherper als razorblades en mensen die lullen maar weten geen ene reet
Острее, чем лезвия, и люди, которые болтают, но ни хрена не знают
Meiden die blozen voor deze lelijke gozer, maar me wel hangen op posters
Девушки, которые краснеют перед этим уродливым парнем, но всё равно вешают меня на постеры
Zie me niet hangen met posers, kerel, we geven geen moer om die koters
Не увидишь меня с позерами, чувак, нам плевать на этих детей
Niemand die raakt, hah, niemand die praat, want niemand is beter
Никто не трогает, ха, никто не говорит, потому что никто не лучше
Niemand is buiten, iedereen haat, het boeit me geen meter
Никого нет снаружи, все ненавидят, мне плевать
Ergens hierboven, hoog in de wolken
Где-то там, высоко в облаках
Zo ver gekomen, ver van de polder
Так далеко зашли, далеко от полей
M'n matties doen allemaal business, netwerken en party
Мои друзья все занимаются бизнесом, налаживают связи и тусуются
Zwaargewichten voor de fiscus, what can I say, I'm sorry
Тяжеловесы для налоговой, что я могу сказать, извините
Champagneflessen en slalom, vakantieparty's en trio's
Бутылки шампанского и слалом, праздничные вечеринки и тройнички
Wie bracht je SA Beats en wat de fuck weet je van Dio's?
Кто принёс тебе SA Beats и что, чёрт возьми, ты знаешь о Dio's?
Welke naam niet? Aangenaam, 't is Twan aka Buma Stemra
Какое имя не знаешь? Приятно познакомиться, это Тван, он же Бума Стемра
Das in yo face, als de tieten van Doutzen in Nova Zembla
Это тебе в лицо, как сиськи Даутцен на Новой Земле
Duizend fans klaar, dus let's the fuck do this
Тысяча фанатов готовы, так что, чёрт возьми, давайте сделаем это
O dubbel P O, nog steeds de true'est
O двойное P O, всё ещё самые настоящие
Ik heb zakgeld in mijn jeans, ik heb drank in mijn beker
У меня есть наличные в джинсах, у меня есть выпивка в стакане
Mad love voor mijn team, blind voor die haters
Безумная любовь к моей команде, слеп к этим ненавистникам
Haters in de scene, krijg love van collega's
Хейтеры на сцене, получаю любовь от коллег
Fuck anything, fuck anything
Наплевать на всё, наплевать на всё
Nieuwe patta's, nieuwe broek, gesponsorde suèdes
Новые кроссовки Patta, новые штаны, спонсорская замша
En housenode in mijn bloed en chicks die me bellen
И хаус-музыка в моей крови и цыпочки, которые мне звонят
Sta klaar voor mijn crew, altijd down voor whatever
Готов за свою команду, всегда готов ко всему
Fuck anything, fuck anything
Наплевать на всё, наплевать на всё





Writer(s): Twan Van Steenhoven, Willem A Willy Bruin De


Attention! Feel free to leave feedback.