Lyrics and translation The Opposites - Low Key
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitches
willen
klippen,
maar
ik
blijf
low
key
Сучки
хотят
замутить,
но
я
держусь
в
тени
Die
golddiggers
zijn
enkel
hoofdpijn
homie
Эти
охотницы
за
золотом
— сплошная
головная
боль,
бро
Domme
niggers
vallen
voor
d'r
want
ze
kijkt
zo
lief
Глупые
ниггеры
ведутся
на
них,
потому
что
они
выглядят
такими
милыми
Je
moet
je
vingers
niet
verbranden
ook
al
is
zij
heat
Не
обжигай
пальцы,
даже
если
она
огонь
Ik
ken
een
meisje
van
het
Leidse,
kwam
'r
tegen
op
zondagnacht
Я
знаю
девчонку
из
Лейдена,
встретил
её
в
воскресенье
ночью
Lekker
aan
het
feesten,
zomaar
op
een
avond
onverwacht
Отрывались
на
вечеринке,
просто
так,
неожиданно
Ze
zegt
ze
kwam
uit
Limburg
Она
говорит,
что
приехала
из
Лимбурга
Voor
mij
is
dat
een
goed
teken,
want
elke
chick
in
Damsko
heeft
mij
gehad
of
afgewezen
Для
меня
это
хороший
знак,
потому
что
каждая
цыпочка
в
Амстердаме
либо
была
со
мной,
либо
отвергла
меня
Ze
zegt
dat
is
me
ook
wat,
jij
bent
toch
die
klootzak
Она
говорит:
"Вот
это
да,
ты
же
тот
самый
козёл"
I
guess
I
am
a
known
slut,
welkom
in
de
hoofdstad
Полагаю,
я
известный
бабник,
добро
пожаловать
в
столицу
Jij
en
mijn
vriendin
hebben
een
keertje
lopen
vozen
Ты
и
моя
подружка
как-то
переспали
Bitch
what
can
I
say,
ik
ben
een
teringharde
gozer
Сучка,
что
я
могу
сказать,
я
охрененно
крутой
парень
Ze
zegt
zo
ben
ik
niet,
je
kent
me
niet
Она
говорит:
"Я
не
такая,
ты
меня
не
знаешь"
En
een
week
daarna
had
DJ
Funny
al
met
haar
gewiept
А
через
неделю
DJ
Funny
уже
перепихнулся
с
ней
En
een
week
daarna,
denk
ik
stuur
gewoon
een
SMS
А
ещё
через
неделю,
думаю,
просто
отправлю
SMS
Maar
ze
stuurt
me
terug,
ik
heb
de
pik
van
Willem
in
mijn
bek
Но
она
отвечает
мне:
"У
меня
во
рту
член
Виллема"
Bitches
willen
klippen,
maar
ik
blijf
low
key
Сучки
хотят
замутить,
но
я
держусь
в
тени
Die
golddiggers
zijn
enkel
hoofdpijn
homie
Эти
охотницы
за
золотом
— сплошная
головная
боль,
бро
Domme
niggers
vallen
voor
der
want
ze
kijkt
zo
lief
Глупые
ниггеры
ведутся
на
них,
потому
что
они
выглядят
такими
милыми
Je
moet
je
vingers
niet
verbranden
ook
al
is
zij
heat
Не
обжигай
пальцы,
даже
если
она
огонь
Word
goes
around,
word
goes
around,
town
Слухи
ходят,
слухи
ходят
по
городу
Word
goes
around,
word
goes
around,
town
Слухи
ходят,
слухи
ходят
по
городу
Word
goes
around,
word
goes
around,
town
Слухи
ходят,
слухи
ходят
по
городу
Word
goes
around
(what)
Слухи
ходят
(что)
Ik
krijg
een
SMS,
wat
doe
je
zo
meteen?
XOX
Получаю
SMS:
"Что
делаешь
вечером?
Цем"
Dus
ik
zo
van
niks,
ben
alleen
Я
такой:
"Ничего,
один"
Oke,
ik
ben
over
vijf
minuten
klaar
met
mijn
werk,
mag
ik
even
komen?
Окей,
я
через
пять
минут
закончу
работу,
можно
я
заскочу?
Get
it,
ik
ben
altijd
in
voor
that
shit
Понял,
я
всегда
за
любую
движуху
Ho
wacht,
even
dimmen,
ken
die
sma
van
Facebook
Постой,
полегче,
знаю
эту
мордашку
из
Фейсбука
Hoe
zij
praat
lijkt
haar
leven
maatschappelijk
gemeengoed
Судя
по
тому,
как
она
говорит,
её
жизнь
— общественное
достояние
Nah,
nah.
That
ain't
good.
Ben
niet
van
die
dingen
Не,
не.
Так
не
пойдёт.
Я
не
из
таких
Hieraan
zit
een
geurtje
alsof
ik
loop
te
rimmen
От
этого
попахивает
так,
будто
я
занимаюсь
риммингом
Ze
komt
uit
de
provincie,
zij
zegt
uit
het
Gooi
Она
из
провинции,
говорит,
из
Гуи
Halve
stad
geneukt,
maar
doet
dit
normaliter
nooit
Перетрахала
полгорода,
но
обычно
так
не
делает
Je
bent
de
eerste
sinds
drie
maanden,
oh
mijn
god
ik
schaam
me
Ты
первый
за
три
месяца,
боже
мой,
мне
так
стыдно
Bitch
je
lieft,
dat
kan
half
Amsterdam
beamen
Сучка,
врёшь,
пол-Амстердама
это
подтвердит
Bitches
willen
klippen,
maar
ik
blijf
low
key
Сучки
хотят
замутить,
но
я
держусь
в
тени
Die
golddiggers
zijn
enkel
hoofdpijn
homie
Эти
охотницы
за
золотом
— сплошная
головная
боль,
бро
Domme
niggers
vallen
voor
der
want
ze
kijkt
zo
lief
Глупые
ниггеры
ведутся
на
них,
потому
что
они
выглядят
такими
милыми
Je
moet
je
vingers
niet
verbranden
ook
al
is
zij
heat
Не
обжигай
пальцы,
даже
если
она
огонь
Word
goes
around,
word
goes
around,
town
Слухи
ходят,
слухи
ходят
по
городу
Word
goes
around,
word
goes
around,
town
Слухи
ходят,
слухи
ходят
по
городу
Word
goes
around,
word
goes
around,
town
Слухи
ходят,
слухи
ходят
по
городу
Word
goes
around
(what)
Слухи
ходят
(что)
Golddiggers,
golddiggers
Охотницы
за
золотом,
охотницы
за
золотом
Golddiggers
Охотницы
за
золотом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Twan Van Steenhoven, Willem A Willy Bruin De
Album
Hey DJ
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.