Lyrics and translation The Opposites - Lowlife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
lowlife
Детка,
отброс
Eyo
dikke
zwarte
wallen,
alcohol
baby
Эйо,
толстые
черные
мешки
под
глазами,
алкоголь,
детка
De
stad
die
nooit
slaapt
Amsterdam
is
zo
shady
Город,
который
никогда
не
спит,
Амстердам
такой
мутный
Vlekkeloze
flow,
on
top
delivery
Безупречный
флоу,
топовая
подача
Zoek
me
in
de
stad,
ik
ben
non-stop
te
vinden
hier
Ищи
меня
в
городе,
я
здесь
без
остановки
Heel
de
buurt
kent
me,
geen
straatrat
Вся
округа
знает
меня,
я
не
уличный
пацан
Je
weet
dat
ik
mijn
tories
altijd
solo
aanpak
Ты
знаешь,
что
я
всегда
разбираюсь
со
своими
проблемами
сам
Me
homies
in
het
leger,
me
homies
in
de
goot
Мои
кореша
в
армии,
мои
кореша
на
дне
Homies
die
ondernemen
om
te
komen
aan
een
brood
Кореша,
которые
занимаются
бизнесом,
чтобы
заработать
на
хлеб
Rijker
dan
hun
vader,
rijker
dan
jij
Богаче
своих
отцов,
богаче
тебя
Maar
nog
steeds
met
alle
homie's
en
de
blijven
aan
schijt
Но
все
еще
со
всеми
корешами
и
продолжают
срать
на
все
Nooit
flashy
weinig
in
de
vip
Никогда
не
выпендриваемся,
редко
бываем
в
VIP
Jullie
dansen
in
ik
zit
hier
in
de
drie
bij
drie
Вы
танцуете,
а
я
сижу
здесь
в
своей
каморке
Nee,
ik
fock
met
die
Anti's
die
mannen
zijn
loco
Нет,
я
трахаюсь
с
этими
Анти,
эти
парни
чокнутые
En
ik
let
op
al
mijn
vrienden
en
ik
praat
niet
met
popo
И
я
присматриваю
за
всеми
своими
друзьями,
и
я
не
общаюсь
с
копами
Ik
snitch
niet,
ik
bitch
over
hoe
ik
het
zie
Я
не
стучу,
я
говорю
о
том,
как
я
это
вижу
En
ik
deel
mijn
visie
graag
ook
al
moet
je
hem
niet
И
я
с
удовольствием
поделюсь
своим
видением,
даже
если
тебе
оно
не
нужно
Want
ik
ben
lowlife
(yeah)
Потому
что
я
отброс
(да)
Het
is
een
manier
van
denken
en
een
manier
van
doen
Это
образ
мышления
и
образ
действий
Een
manier
van
rollen,
een
manier
van
mijn
schijt
handelen
Это
образ
жизни,
это
то,
как
я
решаю
свои
проблемы
Eyo
l-o-w
l-i-f-e
Эйо,
о-т-б-р-о-с
Kater
in
de
ochtend
's
avonds
een
beest
Похмелье
утром,
вечером
зверь
Ik
ben
rot
heel
de
dag
door,
zwaar
aan
me
reet
Я
развалюха
весь
день,
тяжело
на
подъем
Al
jaren
lang,
elke
dag,
elke
week
Уже
много
лет,
каждый
день,
каждую
неделю
Wanneer
de
nacht
valt
homie
gaat
die
modus
aan
Когда
наступает
ночь,
братан,
этот
режим
включается
Dat
simpelweg
betekent
dat
we
naar
de
klote
gaan
Это
просто
означает,
что
мы
идем
к
чертям
Vroeger
in
Bergen,
was
het
pillen,
coke
ploffies
Раньше
в
Бергене
были
таблетки,
кокс,
косяки
Alcohol,
speed
nog
een
splif
en
daarna
nokkie
Алкоголь,
спиды,
еще
один
косяк
и
потом
спать
Dealers
verkochten
meer
poeder
kill
dan
witte
reus
Дилеры
продавали
больше
белого
порошка,
чем
стирального
порошка
Centen
van
rijke
papa
gingen
rechtstreeks
in
de
neus
Деньги
богатых
папочек
шли
прямо
в
нос
Ruzie
met
de
popo
kakkers
in
de
buurt
kill
Ссоры
с
копами,
мудаки
по
соседству
бесят
Wachten
tot
je
rook
zag
want
dan
was
er
vuur
Ждали,
пока
не
увидишь
дым,
потому
что
тогда
начнется
пожар
Duivelse
jongens,
maar
overdag
gewoon
Адские
парни,
но
днем
обычные
In
bed
school,
kerel
werken
nog
half
stoned
В
постели,
в
школе,
работаешь
наполовину
обдолбанным
Nieuwe
dag,
zelfde
plannen
Новый
день,
те
же
планы
Nieuwe
stad,
zelfde
mannen
Новый
город,
те
же
парни
Opgelapt
en
weer
klaar
om
te
rammen
Подлатали
и
снова
готовы
к
атаке
Kill
dit
is
de
Lowlife
(yeah)
Вот
такой
вот
он,
Отброс
(да)
Lowlife
(lowlife,
kill)
Отброс
(отброс,
жесть)
Fok
alles
man,
lowlife
К
черту
все,
мужик,
отброс
Fock
een
bitch,
wodka
puur
К
черту
сучку,
водки
чистой
Laat
die
chick
me
pik
schuren
en
chill
aan
de
muur
Пусть
эта
цыпочка
почешет
мне
яйца
и
расслабится
у
стены
Denkend
aan
me
hoofd,
zorgen,
laat
het,
drinken
Думая
о
своей
голове,
о
проблемах,
забей,
пей
Of
zal
ik
naar
huis
gaan,
slapen,
stinken
Или
мне
пойти
домой,
спать,
вонять
Fok
it,
ik
ben
met
de
mannen
op
stap
К
черту,
я
гуляю
с
пацанами
Het
is
geen
grap,
ik
ben
elke
fucking
dag
in
de
stad
Это
не
шутка,
я
каждый
чертов
день
в
городе
Met
me
handen
in
me
zak,
maar
ik
ben
niet
slecht
Руки
в
карманах,
но
я
не
плохой
Je
moet
gewoon
een
beetje
luisteren
naar
shit
die
ik
zeg
Тебе
просто
нужно
немного
послушать
то,
что
я
говорю
Ik
bedoel
het
niet
slecht,
ik
word
gewoon
nooit
begrepen
Я
не
хочу
ничего
плохого,
меня
просто
никогда
не
понимают
Half
5 's
nachts
nog
in
de
knoop
met
me
streken
Полпятого
утра,
а
я
все
еще
вляпался
в
неприятности
Kale
vette
sneakers
aan
me
voeten,
en
een
dikke
vette
pik
in
me
broek
dus
al
jullie
moeders
Лысый,
крутые
кроссовки
на
ногах,
и
большой
толстый
член
в
штанах,
так
что
все
ваши
матери...
Het
is
moeilijk
om
te
weten
welke
wegen
ik
moet
kiezen
Мне
трудно
понять,
какие
пути
выбрать
Zie
me
zelf
liever
niet
me
leven
lang
verliezen
Предпочитаю
не
проиграть
всю
свою
жизнь
Shit,
ik
krijg
ineens
geen
een
hap
door
me
keel
Черт,
у
меня
вдруг
кусок
в
горло
не
лезет
En
trots
als
een
malle
dus
ik
schreeuw
И
гордый,
как
петух,
поэтому
я
кричу
Ouwe,
ik
ben
lowlife
(yeah)
Братан,
я
отброс
(да)
Maar
fok
kakkers
(uh)
Но
к
черту
богатеньких
(ага)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem De Bruin, Twan Van Steenhoven
Album
Begin 20
date of release
31-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.