Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slapeloze Nachten
Schlaflose Nächte
Lig
wakker
in
m'n
bed
Lieg
wach
in
meinem
Bett
M'n
hoofd
vol
met
gedachten
Mein
Kopf
voller
Gedanken
De
tijd
tikt
langzaam
door
Die
Zeit
tickt
langsam
weiter
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
En
de
zon
breekt
langzaam
door
Und
die
Sonne
bricht
langsam
durch
M'n
ogen
reeds
gesloten
Meine
Augen
schon
geschlossen
Want
enkel
als
ik
slaap
ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Denn
nur
wenn
ich
schlafe,
bin
ich
kurz
weg
von
all
meinen
Träumen
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Aber
ich
habe
schlaflose
Nächte
Lig
te
staren
in
het
duister
Liege
und
starre
in
die
Dunkelheit
Met
de
eindeloze
droom
Mit
dem
endlosen
Traum
Geen
reden
om
mijn
ogen
nog
te
sluiten
Kein
Grund,
meine
Augen
noch
zu
schließen
Want
ik
kan
m'n
toekomst
vinden
in
m'n
fantasie
Denn
ich
kann
meine
Zukunft
in
meiner
Fantasie
finden
Dagdroom
en
ik
kan
ze
zien
Tagträume,
und
ich
kann
sie
sehen
Niet
gebonden
aan
mijn
grenzen
leek
mij
Ungebunden
von
meinen
Grenzen,
so
scheint
es
mir
Leef
in
volledige
anarchie
Lebe
in
völliger
Anarchie
Toch
zie
ik
alles
zo
veranderen
in
goud
Doch
ich
sehe
alles
sich
so
in
Gold
verwandeln
Dus
dan
nog
liever
gauw
Also
dann
lieber
schnell
Mijn
insteek
is
handen
uit
de
mouw
Meine
Einstellung
ist:
Ärmel
hochkrempeln
Ik
zie
mezelf
niet
zo
gouw
Ich
sehe
mich
nicht
so
schnell
Niks
doen
en
moeten
bijten
met
mijn
tanden
helemaal
koud
Nichts
tun
und
mit
kalten
Zähnen
dasitzen
müssen
Dus
ik
lig
wakker,
heel
de
nacht
te
dromen
Also
liege
ich
wach,
die
ganze
Nacht
am
Träumen
Gezonde
spanning
over
wat
gaat
komen
Gesunde
Spannung,
was
kommen
wird
Morgen
beginnen
we
de
dag
weer
vrolijk
Morgen
beginnen
wir
den
Tag
wieder
fröhlich
Zie
de
zon
opkomen
Sehe
die
Sonne
aufgehen
Lig
wakker
in
m'n
bed
Lieg
wach
in
meinem
Bett
M'n
hoofd
vol
met
gedachten
Mein
Kopf
voller
Gedanken
De
tijd
tikt
langzaam
door
Die
Zeit
tickt
langsam
weiter
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
En
de
zon
breekt
langzaam
door
Und
die
Sonne
bricht
langsam
durch
M'n
ogen
reeds
gesloten
Meine
Augen
schon
geschlossen
Want
enkel
als
ik
slaap
ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Denn
nur
wenn
ich
schlafe,
bin
ich
kurz
weg
von
all
meinen
Träumen
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Aber
ich
habe
schlaflose
Nächte
Yeah,
en
ik
wil
back
to
the
future
Yeah,
und
ich
will
zurück
in
die
Zukunft
Voel
branden
de
plek
voor
mijn
voeten
Fühle
den
Platz
vor
meinen
Füßen
brennen
Ik
reis
's
nachts,
de
stad
ligt
te
snurken
Ich
reise
nachts,
die
Stadt
liegt
und
schnarcht
Blikken
van
ijzer
in
de
stad
vol
met
schurken
Blicke
aus
Eisen
in
der
Stadt
voller
Schurken
Zo
in
m'n
eentje,
mijn
visie
is
zuiver
So
allein,
meine
Vision
ist
klar
Zwetend
in
bed,
ik
wil
liever
naar
buiten
Schwitzend
im
Bett,
ich
will
lieber
nach
draußen
Mijn
gedachten
op
een
masterplan
Meine
Gedanken
bei
einem
Masterplan
En
ik
dans
met
de
duivel,
dat
geeft
aan
hoever
ik
ben
Und
ich
tanze
mit
dem
Teufel,
das
zeigt,
wie
weit
ich
bin
Ogen
volgen
mij
net
alsof
ik
in
een
film
zit
Augen
folgen
mir,
als
ob
ich
in
einem
Film
wäre
Vingers
die
kriebelen
zodra
ik
effe
stil
zit
Finger,
die
kribbeln,
sobald
ich
kurz
still
sitze
Klaar
voor
de
actie
Bereit
für
die
Action
Adrenaline
kicks
verslavend
net
alsof
je
aan
de
heroïne
zit
Adrenalinkicks,
süchtig
machend,
als
wärst
du
auf
Heroin
En
de
klok
tikt
door,
tijd
om
te
slapen
Und
die
Uhr
tickt
weiter,
Zeit
zu
schlafen
Toch
blijf
ik
maar
gapen
Doch
ich
gähne
nur
weiter
De
zon
breekt
door
Die
Sonne
bricht
durch
Achtervolgd
door
mijn
toekomst
Verfolgt
von
meiner
Zukunft
Zo'n
drang
naar
morgen,
daarom
ik
So
ein
Drang
nach
Morgen,
deshalb
ich
Lig
wakker
in
m'n
bed
Lieg
wach
in
meinem
Bett
M'n
hoofd
vol
met
gedachten
Mein
Kopf
voller
Gedanken
De
tijd
tikt
langzaam
door
Die
Zeit
tickt
langsam
weiter
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
En
de
zon
breekt
langzaam
door
Und
die
Sonne
bricht
langsam
durch
M'n
ogen
reeds
gesloten
Meine
Augen
schon
geschlossen
Want
enkel
als
ik
slaap
ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Denn
nur
wenn
ich
schlafe,
bin
ich
kurz
weg
von
all
meinen
Träumen
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Aber
ich
habe
schlaflose
Nächte
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
Lig
alleen
in
bed
Liege
allein
im
Bett
Denk
alleen
aan
morgen
Denke
nur
an
morgen
Mijn
gedachten
maken
me
gek
Meine
Gedanken
machen
mich
verrückt
M'n
hoofd
zit
in
de
toekomst
Mein
Kopf
ist
in
der
Zukunft
M'n
lichaam
in
het
nu
Mein
Körper
im
Jetzt
Starend
naar
de
hemel
Starrend
zum
Himmel
Zo
blijven
dromen
in
de
buurt
So
bleiben
Träume
in
der
Nähe
De
zon
breekt
door
Die
Sonne
bricht
durch
De
sterren
aan
de
lucht
dat
is
ons
decor
Die
Sterne
am
Himmel,
das
ist
unser
Dekor
Planning
voor
morgen
Planung
für
morgen
Dromen
nog
steeds
voort
Träume
immer
noch
weiter
Over
wat
ik
kan
worden,
wat
ik
kan
worden
Darüber,
was
ich
werden
kann,
was
ich
werden
kann
De
zon
breekt
door
Die
Sonne
bricht
durch
De
sterren
aan
de
lucht
dat
is
ons
decor
Die
Sterne
am
Himmel,
das
ist
unser
Dekor
Planning
voor
morgen
Planung
für
morgen
Dromen
nog
steeds
voort
Träume
immer
noch
weiter
Over
wat
ik
kan
worden
Darüber,
was
ich
werden
kann
Lig
wakker
in
m'n
bed
Lieg
wach
in
meinem
Bett
M'n
hoofd
vol
met
gedachten
Mein
Kopf
voller
Gedanken
De
tijd
tikt
langzaam
door
Die
Zeit
tickt
langsam
weiter
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
En
de
zon
breekt
langzaam
door
Und
die
Sonne
bricht
langsam
durch
M'n
ogen
reeds
gesloten
Meine
Augen
schon
geschlossen
Want
enkel
als
ik
slaap
ben
ik
even
weg
van
al
mijn
dromen
Denn
nur
wenn
ich
schlafe,
bin
ich
kurz
weg
von
all
meinen
Träumen
Maar
ik
heb
slapeloze
nachten
Aber
ich
habe
schlaflose
Nächte
Lig
wakker
in
mijn
bed
Liege
wach
in
meinem
Bett
Slapeloze
nachten
Schlaflose
Nächte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem De Bruin, Twan Van Steenhoven
Attention! Feel free to leave feedback.