The Original London Cast Recording, Nigel Planer, Jack Costello & Company - Don'cha Pinch Me Charlie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Original London Cast Recording, Nigel Planer, Jack Costello & Company - Don'cha Pinch Me Charlie




Don'cha Pinch Me Charlie
Не щипай меня, Чарли
Grandpa Joe,
Дедуля Джо,
How d'ya know,
Откуда ты знаешь,
I'll be coming home today
Что я вернусь домой сегодня
With something good, something gold,
С чем-то хорошим, чем-то золотым,
Something special that I can hold
Чем-то особенным, что я могу держать в руках.
Mr Wonka How d'ya do
Мистер Вонка, как поживаете?
Tomorrow morning I'll be seeing you!
Завтра утром я увижусь с вами!
(Grandpa Joe)
(Дедушка Джо)
Charlie, what is it?
Чарли, что это?
(Charlie)
(Чарли)
Grandpa joe, we won!
Дедушка Джо, мы выиграли!
(Grandpa Joe)
(Дедушка Джо)
Charlie, get my uniform,
Чарли, принеси мою форму,
Upon the shelf,
На полке,
Just the one all this years i haven't worn.
Ту самую, которую я не носил все эти годы.
I admit for quite a while I haven't been myself.
Признаю, что довольно долго я был не в себе.
But spread the news!
Но распространи новости!
A new Joe has been born!
Родился новый Джо!
Though I haven't walked in years,
Хотя я не ходил годами,
Change my oils and check my gears,
Смени мне масло и проверь шестеренки,
Give my hair a clip, and my shaving cream.
Дай мне заколку для волос и крем для бритья.
But don't, don't, don't ya pinch me charlie,
Но не смей, не смей, не смей щипать меня, Чарли,
I don't want to wake up from this golden dream,
Я не хочу просыпаться от этого золотого сна.
(Georgina)
(Джорджина)
Joe, what are you doing?
Джо, что ты делаешь?
(Joe)
(Джо)
We are going to visit the chocolate factory!!
Мы идем на шоколадную фабрику!!
(George)
(Джордж)
But Joe, You can't walk!
Но Джо, ты же не можешь ходить!
(Joe)
(Джо)
I can walk a four minute mile, like
Я могу пробежать милю за четыре минуты, как
I did in the 48 olympics!
я это сделал на Олимпиаде 48 года!
Josephine get the thread and needle from the kit!
Жозефина, принеси нитки с иголкой из набора!
I'm sure the moserani wooly too.
И шерстяной мохеровый костюм тоже.
And you won't have to alterate my trousers cause they'll do.
И тебе не придется ушивать мои брюки, потому что они подойдут.
Cause I havent walked in them since I was 22!!!!!
Ведь я не носил их с тех пор, как мне было 22 года!!!!!
But don't, don't, don't ya pinch me charlie,
Но не смей, не смей, не смей щипать меня, Чарли,
I don't want to wake up from this golden dream!!!!
Я не хочу просыпаться от этого золотого сна!!!!





Writer(s): Marc Shaiman, Scott Michael Wittman


Attention! Feel free to leave feedback.