Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Hear the People Sing?
Hörst Du das Volk singen?
Do
you
hear
the
people
sing,
Hörst
du
das
Volk
singen,
Singing
a
so
of
angry
men
Das
Lied
der
zornigen
Männer?
It
is
the
music
of
a
people
who
will
not
be
slaves
again,
Es
ist
die
Musik
eines
Volkes,
das
nicht
länger
Sklaven
sein
wird!
When
the
beating
of
your
heart
echoes
the
beating
of
the
drums
Wenn
das
Schlagen
deines
Herzens
das
Schlagen
der
Trommeln
widerhallt,
There
is
a
life
about
to
start
when
tommorrow
comes.
Dann
beginnt
ein
Leben,
wenn
der
morgige
Tag
kommt.
Will
you
join
in
our
cruisade
Wirst
du
dich
unserem
Kreuzzug
anschließen,
meine
Liebste?
Who
will
be
strong
and
stand
with
me?
Wer
wird
stark
sein
und
an
meiner
Seite
stehen?
Beyond
the
barricade
is
there
a
world
you
long
to
see,
Jenseits
der
Barrikade,
gibt
es
eine
Welt,
die
du
sehen
möchtest?
Then
join
in
the
fight
fight
that
will
give
you
the
right
to
be
free!
Dann
schließ
dich
dem
Kampf
an,
der
dir
das
Recht
geben
wird,
frei
zu
sein!
Do
you
hear
the
people
sing,
Hörst
du
das
Volk
singen,
Singing
a
song
of
angry
men
Das
Lied
der
zornigen
Männer?
It
is
the
music
of
a
people
who
will
not
be
slaves
again,
Es
ist
die
Musik
eines
Volkes,
das
nicht
länger
Sklaven
sein
wird!
When
the
beating
of
your
heart
echoes
the
beating
of
the
drums
Wenn
das
Schlagen
deines
Herzens
das
Schlagen
der
Trommeln
widerhallt,
There
is
a
life
about
to
start
when
tommorrow
comes.
Dann
beginnt
ein
Leben,
wenn
der
morgige
Tag
kommt.
Will
you
give
all
you
can
give
so
that
the
banner
may
advance?
Wirst
du
alles
geben,
was
du
geben
kannst,
damit
die
Fahne
vorrücken
kann?
Some
will
fall
and
some
will
live,
Manche
werden
fallen
und
manche
werden
leben,
Will
you
stand
up
and
take
the
chance?
Wirst
du
aufstehen
und
die
Chance
ergreifen,
meine
Holde?
The
blood
of
the
Martys
will
water
the
meadows
of
france!
Das
Blut
der
Märtyrer
wird
die
Wiesen
Frankreichs
tränken!
Do
you
hear
the
people
sing,
Hörst
du
das
Volk
singen,
Singing
a
song
of
angry
men
Das
Lied
der
zornigen
Männer?
It
is
the
music
of
a
people
who
will
not
be
slaves
again,
Es
ist
die
Musik
eines
Volkes,
das
nicht
länger
Sklaven
sein
wird!
When
the
beating
of
your
heart
echoes
the
beating
of
the
drums
Wenn
das
Schlagen
deines
Herzens
das
Schlagen
der
Trommeln
widerhallt,
There
is
a
life
about
to
start
when
tommorrow
comes.
Dann
beginnt
ein
Leben,
wenn
der
morgige
Tag
kommt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel
Attention! Feel free to leave feedback.