Lyrics and translation The Original London Cast of Les Misérables - Drink with Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drink with Me
Выпей со мной
Drink
With
Me
Выпей
со
мной
Enjolras:
Marius,
rest.
Анжольрас:
Мариус,
отдохни.
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
былые
дни,
Sing
with
me
the
songs
we
knew
Спой
со
мной
песни
нашей
юности.
Prouvaire:
Here's
to
pretty
girls
who
went
to
our
heads.
Прувер:
За
прелестных
девушек,
что
вскружили
нам
голову!
Joly:
Here's
to
witty
girls
who
went
to
our
beds.
Жоли:
За
остроумных
девушек,
что
разделили
с
нами
ложе!
All:
Here's
to
them
and
here's
to
you!
Все:
За
них,
и
за
тебя!
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
былые
дни,
Can
it
be
you
fear
to
die?
Неужели
ты
боишься
смерти?
Will
the
world
remember
you
Разве
мир
тебя
вспомнит,
When
you
fall?
Когда
падешь
ты?
Can
it
be
your
life
Разве
может
быть,
что
жизнь
твоя
Means
nothing
at
all?
Ничего
не
стоит?
Will
your
death
be
one
more
lie?
Станет
ли
твоя
смерть
ещё
одной
ложью?
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
былые
дни,
To
the
life
that
used
to
be
За
жизнь,
что
прошла,
Women:
At
the
shrine
of
friendship,
never
say
die
Женщины:
У
алтаря
дружбы
смерти
не
знать!
Men:
Let
the
wine
of
friendship
never
run
dry
Мужчины:
Пусть
вино
дружбы
никогда
не
иссякнет!
All:
Here's
to
you
and
here's
to
me
Все:
За
тебя,
и
за
меня!
Do
I
care
if
I
should
die
Разве
мне
важно,
умру
ли
я,
Now
she
goes
across
the
sea?
Когда
она
уплывает
за
море?
Life
without
Cosette
Жизнь
без
Козетты
Means
nothing
at
all.
Ничего
не
стоит.
Would
you
weep,
Cosette,
Заплачешь
ли
ты,
Козетта,
Should
Marius
fall?
Если
Мариус
падет?
Will
you
weep,
Cosette,
Заплачешь
ли
ты,
Козетта,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.