Lyrics and translation The Original London Cast of Les Misérables - Drink with Me
Drink
With
Me
Выпей
со
мной
Enjolras:
Marius,
rest.
Анжольрас:
Мариус,
отдохни.
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
минувшие
дни
Sing
with
me
the
songs
we
knew
Спой
со
мной
песни,
которые
мы
знали
Prouvaire:
Here's
to
pretty
girls
who
went
to
our
heads.
Прувер:
Выпьем
за
хорошеньких
девушек,
которые
вскружили
нам
голову.
Joly:
Here's
to
witty
girls
who
went
to
our
beds.
Джоли:
Выпьем
за
остроумных
девушек,
которые
побывали
в
наших
постелях.
All:
Here's
to
them
and
here's
to
you!
Все:
Выпьем
за
них
и
за
вас!
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
минувшие
дни
Can
it
be
you
fear
to
die?
Может
быть,
ты
боишься
умереть?
Will
the
world
remember
you
Запомнит
ли
тебя
мир
When
you
fall?
Когда
ты
падаешь?
Can
it
be
your
life
Может
ли
это
быть
твоей
жизнью
Means
nothing
at
all?
Вообще
ничего
не
значит?
Will
your
death
be
one
more
lie?
Будет
ли
твоя
смерть
еще
одной
ложью?
Drink
with
me
to
days
gone
by
Выпей
со
мной
за
минувшие
дни
To
the
life
that
used
to
be
К
той
жизни,
которая
была
раньше
Women:
At
the
shrine
of
friendship,
never
say
die
Женщины:
В
храме
дружбы
никогда
не
говорите
"умри"
Men:
Let
the
wine
of
friendship
never
run
dry
Мужчины:
Пусть
вино
дружбы
никогда
не
иссякает
All:
Here's
to
you
and
here's
to
me
Все:
За
тебя
и
за
меня
Do
I
care
if
I
should
die
Не
все
ли
мне
равно,
умру
ли
я
Now
she
goes
across
the
sea?
Теперь
она
плывет
за
море?
Life
without
Cosette
Жизнь
без
Козетты
Means
nothing
at
all.
Это
вообще
ничего
не
значит.
Would
you
weep,
Cosette,
Ты
бы
заплакала,
Козетта,
Should
Marius
fall?
Должен
ли
Мариус
пасть?
Will
you
weep,
Cosette,
Ты
будешь
плакать,
Козетта,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Attention! Feel free to leave feedback.