The Original London Cast of Les Misérables - Drink with Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Original London Cast of Les Misérables - Drink with Me




Drink with Me
Выпей со мной
Drink With Me
Выпей со мной
Enjolras: Marius, rest.
Анжольрас: Мариус, отдохни.
Drink with me to days gone by
Выпей со мной за былые дни,
Sing with me the songs we knew
Спой со мной песни нашей юности.
Prouvaire: Here's to pretty girls who went to our heads.
Прувер: За прелестных девушек, что вскружили нам голову!
Joly: Here's to witty girls who went to our beds.
Жоли: За остроумных девушек, что разделили с нами ложе!
All: Here's to them and here's to you!
Все: За них, и за тебя!
Drink with me to days gone by
Выпей со мной за былые дни,
Can it be you fear to die?
Неужели ты боишься смерти?
Will the world remember you
Разве мир тебя вспомнит,
When you fall?
Когда падешь ты?
Can it be your life
Разве может быть, что жизнь твоя
Means nothing at all?
Ничего не стоит?
Will your death be one more lie?
Станет ли твоя смерть ещё одной ложью?
Drink with me to days gone by
Выпей со мной за былые дни,
To the life that used to be
За жизнь, что прошла,
Women: At the shrine of friendship, never say die
Женщины: У алтаря дружбы смерти не знать!
Men: Let the wine of friendship never run dry
Мужчины: Пусть вино дружбы никогда не иссякнет!
All: Here's to you and here's to me
Все: За тебя, и за меня!
Do I care if I should die
Разве мне важно, умру ли я,
Now she goes across the sea?
Когда она уплывает за море?
Life without Cosette
Жизнь без Козетты
Means nothing at all.
Ничего не стоит.
Would you weep, Cosette,
Заплачешь ли ты, Козетта,
Should Marius fall?
Если Мариус падет?
Will you weep, Cosette,
Заплачешь ли ты, Козетта,
For me?
Обо мне?





Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg


Attention! Feel free to leave feedback.