The Originals - Suspicion - translation of the lyrics into German

Suspicion - The Originalstranslation in German




Suspicion
Verdacht
Please don't say no again
Bitte sag nicht wieder nein
Can't we be more than just friends?
Können wir nicht mehr als nur Freunde sein?
Someone has broken your heart
Jemand hat dein Herz gebrochen
Why let the past keep us apart?
Warum lässt du die Vergangenheit uns trennen?
I know how you feel
Ich weiß, wie du dich fühlst
'Cause I've suffered the same ordeal
Denn ich habe dasselbe Leid erfahren
But now I know the laws of love
Aber jetzt kenne ich die Gesetze der Liebe
I can never hurt you, love
Ich kann dich niemals verletzen, Liebling
Baby, suspicion in your heart
Baby, Verdacht in deinem Herzen
I know suspicion's keeping us apart
Ich weiß, Verdacht hält uns auseinander
Suspicion in your mind
Verdacht in deinem Kopf
Baby, suspicion makes you blind
Baby, Verdacht macht dich blind
The fear that you have of me
Die Angst, die du vor mir hast
It's unfair, why should it be?
Es ist unfair, warum sollte es so sein?
How long must we go on
Wie lange müssen wir noch weitermachen
Needing each other yet being alone?
Uns brauchen und doch allein sein?
Just put your faith in me
Vertrau mir einfach
I'll show you how sweet my love can be
Ich zeige dir, wie süß meine Liebe sein kann
I'll stand beside you, love
Ich werde an deiner Seite stehen, Liebling
Oh, you know I'll even guide you, love
Oh, du weißt, ich werde dich sogar führen, Liebling
Baby, suspicion's in your heart
Baby, Verdacht ist in deinem Herzen
I know suspicion's keeping us apart
Ich weiß, Verdacht hält uns auseinander
Suspicion in your mind
Verdacht in deinem Kopf
I know suspicion makes you blind
Ich weiß, Verdacht macht dich blind
You've gotta trust somebody someday
Du musst irgendwann jemandem vertrauen
You can't live alone, I won't have it this way
Du kannst nicht allein leben, ich lasse das nicht zu
I'll be a-pounding, pounding at your door
Ich werde an deine Tür klopfen, klopfen
'Cause one day you'll open up the door, I'm sure
Denn eines Tages wirst du die Tür öffnen, da bin ich sicher
Baby, when your love comes down
Baby, wenn deine Liebe erwacht
I'll be there, where I can be found
Werde ich da sein, wo ich zu finden bin
You're afraid of me today
Du hast heute Angst vor mir
But soon you'll see things my way
Aber bald wirst du die Dinge auf meine Art sehen
Suspicion's in your heart
Verdacht ist in deinem Herzen
I know suspicion's keeping us apart
Ich weiß, Verdacht hält uns auseinander
Suspicion in your mind
Verdacht in deinem Kopf
I know it's there haunting me all the time
Ich weiß, er ist da und verfolgt mich die ganze Zeit
You've gotta trust somebody someday
Du musst irgendwann jemandem vertrauen
You can't live alone, I won't have it this way
Du kannst nicht allein leben, ich lasse das nicht zu
Baby, I'll be a-pounding, pounding at your door
Baby, ich werde an deine Tür klopfen, klopfen
'Cause one day you'll open up the door, I'm sure
Denn eines Tages wirst du die Tür öffnen, da bin ich sicher
Darling, suspicion's in your heart
Liebling, Verdacht ist in deinem Herzen
I know suspicion keeps us apart
Ich weiß, Verdacht hält uns auseinander





Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Edward Holland Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.